Updated
This commit is contained in:
@@ -129,7 +129,7 @@ MS_LMDECEMBER "Dezember"
|
||||
-- VERSCHIEDENES
|
||||
|
||||
ST_IMPORTFILE "Importiere Datei"
|
||||
WT_IMPORTWHICHFILE " Importiere welche Datei? "
|
||||
WT_IMPORTWHICHFILE " Welche Datei importieren? "
|
||||
WT_IMPORTPICK " Importiere "
|
||||
WT_IMPORTTXT " Import "
|
||||
MI_IMPORTTXTTEXT "T Datei als Text "
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ MI_IMPORTTXTMIME "M Bin
|
||||
MI_IMPORTTXTCLIP "C Vom Clipboard "
|
||||
MI_IMPORTTXTXLAT "s Benutze Charset.. "
|
||||
MI_IMPORTTXTQUIT "N Nichts / zur<75>ck "
|
||||
ST_IMPORTSTATUS "Importiere von %s"
|
||||
ST_IMPORTSTATUS "Importiere aus %s"
|
||||
ST_EXPORTFILE "Exportiere Datei"
|
||||
WT_EXPORTWHATFILE " Exportiere nach.. "
|
||||
ST_EXPORTSTATUS "Exportiere nach %s"
|
||||
@@ -182,9 +182,9 @@ ST_READINGMSG "Lese Message %u von %u"
|
||||
ER_OUTOFMEM "Nicht gen<65>gend Speicher!"
|
||||
MS_HEXDUMPHEAD "Hexdump des Messageheaders:"
|
||||
MS_HEXDUMPTEXT "Hexdump des Messagetextes:"
|
||||
ST_RENUMBERING "Renumeriere"
|
||||
ST_RENUMBERING "Nummeriere neu"
|
||||
ST_LOCKED " (gesch<63>tzt)"
|
||||
ST_RENUMBERED "Messages renumeriert - bitte Taste dr<64>cken!"
|
||||
ST_RENUMBERED "Nachrichten neu nummeriert - bitte Taste dr<64>cken!"
|
||||
WL_BLANKMSG ""
|
||||
WL_WAIT " Moment... "
|
||||
IL_GENHEXDUMP " Erzeuge Hexdump - Moment... "
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@ ST_FILEREQUESTING "Dateirequest [%i/%i] bei %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_FILEUPDREQING "Datei-Updaterequest [%i/%i] bei %u:%u/%u.%u"
|
||||
ST_READMARKED "Markierte lesen - Msg %u von %u (%u <20>brig)"
|
||||
ST_READALL "Alle lesen - Msg %u von %u (%u <20>brig)"
|
||||
ST_NOQRENUM "Diese Area kann nicht renummeriert werden"
|
||||
ST_NOQRENUM "Diese Area kann nicht neu nummeriert werden"
|
||||
HD_VIA "via"
|
||||
WT_CHANGEATTRS "Attribute <20>ndern"
|
||||
WT_HEADERTEXT " Suchen nach (Header+Text): "
|
||||
@@ -408,8 +408,8 @@ ST_STATUSLINEHELP "F1 Hilfe"
|
||||
HD_OF "von"
|
||||
MS_ROBOTMSG "\r--- @longpid @version\r"
|
||||
ST_STATUSLINETIMEFMT "%H:%M:%S"
|
||||
WT_REPLIES " Replies "
|
||||
ST_SELECTREPLY "W<>hle den zu lesenden Reply aus"
|
||||
WT_REPLIES " Antworten "
|
||||
ST_SELECTREPLY "W<>hle die zu lesende Antwort aus"
|
||||
IL_WAITOREXIT " Hier mu<6D>t du warten oder GoldED komplett beenden - Sorry! "
|
||||
WT_REALLYEXIT " Wirklich beenden? "
|
||||
MI_TAGLINES "T Tagline <20>ndern"
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@ WT_TOUCHSEMAPHORE " Name der Semaphore eingeben "
|
||||
MI_WRITETOHDRNO "H Header: Nein "
|
||||
MI_WRITETOHDRYES "H Header: Ja "
|
||||
MI_WRITETOHDRONLY "H Header: Only "
|
||||
MI_CLIPBOARD "C Clipboard "
|
||||
MI_CLIPBOARD "Z Zwischenablage"
|
||||
WT_SELECTMARKS " Markierungsgruppe w<>hlen "
|
||||
WT_SELECTMARKSEDIT " Editiere Gruppenbeschreibung "
|
||||
IL_DROPMARKSINFO "%s Nachrichten sind markiert "
|
||||
|
@@ -215,7 +215,7 @@ MI_DROPMSGNO "S
|
||||
WT_ZONEGATE " <20><><EFBFBD><E1ABA0> <20><>१ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>? "
|
||||
MI_ZONEGATEYES "A A <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!? "
|
||||
MI_ZONEGATENO "e <20>e<EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>㣨<EFBFBD> <20><>⥬ "
|
||||
ST_QUOTEPCT "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ᮮ<>饭<EFBFBD><E9A5AD> ᮤ<>ন<EFBFBD> %i%% <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%0.0s"
|
||||
ST_QUOTEPCT "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ᮮ<>饭<EFBFBD><E9A5AD> ᮤ<>ন<EFBFBD> %i%% <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%s"
|
||||
WT_SAVEMSG " <20><><EFBFBD>࠭<EFBFBD><E0A0AD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %i <20><>ப? "
|
||||
MI_YESGREAT "a <20>a, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! "
|
||||
MI_KICKIT "S <20>e<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.. / ESC "
|
||||
|
@@ -211,7 +211,7 @@ MI_DROPMSGNO "N N
|
||||
WT_ZONEGATE " <20><><EFBFBD><E1ABA0> <20><>१ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>? "
|
||||
MI_ZONEGATEYES "Y Y <20> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!? "
|
||||
MI_ZONEGATENO "N N <20><><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>㣨<EFBFBD> <20><>⥬ "
|
||||
ST_QUOTEPCT "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ᮮ<>饭<EFBFBD><E9A5AD> ᮤ<>ন<EFBFBD> %i%% <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%0.0s"
|
||||
ST_QUOTEPCT "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ᮮ<>饭<EFBFBD><E9A5AD> ᮤ<>ন<EFBFBD> %i%% <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%s"
|
||||
WT_SAVEMSG " <20><><EFBFBD>࠭<EFBFBD><E0A0AD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %i <20><>ப? "
|
||||
MI_YESGREAT "Y Y <20><>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! "
|
||||
MI_KICKIT "N N <20><><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.. / ESC "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user