Changed terminal i/o for the bbs
This commit is contained in:
@@ -259,7 +259,7 @@ JN|Node onbekend, toch doorgaan [j/N]:
|
||||
|Geen bestanden gemarkeerd voor download.
|
||||
|extra minuten.
|
||||
|De volgende conferentie(s) zijn geselecteerd:
|
||||
|Bestand Grootte Datum
|
||||
|Bestand Grootte Datum
|
||||
|Protocol: Kan protocollen bestand niet openen.
|
||||
|Kies Uw favourite overdracht protocol
|
||||
|Kies Protocol (Enter is Stop):
|
||||
|
@@ -259,7 +259,7 @@ YN|Node not known, continue anyway [y/N]:
|
||||
|No files marked for download.
|
||||
|extra minutes.
|
||||
|You have selected the following Conference(s):
|
||||
|Filename Size Date
|
||||
|Filename Size Date
|
||||
|Protocol: Can't open protocol file.
|
||||
|Select your preferred file transfer protcol
|
||||
|Select Protocol (Enter to Quit):
|
||||
|
@@ -259,7 +259,7 @@ ON|Node inconnu, continue quand m
|
||||
|No files marked for download.
|
||||
|extra minutes.
|
||||
|You have selected the following Conference(s):
|
||||
|Filename Size Date
|
||||
|Filename Size Date
|
||||
|Protocol: Can't open protocol file.
|
||||
|Select your preferred file transfer protcol
|
||||
|Select Protocol (Enter to Quit):
|
||||
|
@@ -259,7 +259,7 @@ SN|Nodo desco
|
||||
|Non hai ficheiros marcados.
|
||||
|minutos extra.
|
||||
|Escolleche-las seguintes <20>reas:
|
||||
|Ficheiro Tama<6D>o Fecha
|
||||
|Ficheiro Tama<EFBFBD>o Fecha
|
||||
|Protocolo: Non podo abrir ficheiro de protocolos.
|
||||
|Escolle o protocolo de transferencia predeterminado
|
||||
|Escolle Protocolo (Enter para sair):
|
||||
|
@@ -259,7 +259,7 @@ JN|Adresse unbekannt, dennoch fortfahren [j/N]:
|
||||
|Es sind keine Dateien zum Herunterladen markiert.
|
||||
|extra Minuten.
|
||||
|Sie haben folgende Bereiche fuer den "Offline Reader" markiert:
|
||||
|Dateiname Groesse Datum
|
||||
|Dateiname Groesse Datum
|
||||
|Protokoll: Protokolldatei kann nicht geoeffnet werden.
|
||||
|Auswahl des bevorzugten Protokolls
|
||||
|Bitte Protokoll auswaehlen (frei lassen um abzubrechen):
|
||||
|
@@ -259,7 +259,7 @@ JN|Adresse unbekannt, dennoch fortfahren [<j>a/<N>ein]:
|
||||
|Es sind keine Dateien zum Herunterladen markiert.
|
||||
|extra Minuten.
|
||||
|Du hast folgende Bereiche fuer den "Offline Reader" markiert:
|
||||
|Dateiname Groesse Datum
|
||||
|Dateiname Groesse Datum
|
||||
|Protokoll: Protokolldatei kann nicht geoeffnet werden.
|
||||
|Auswahl des bevorzugten Protokolls
|
||||
|Bitte Protokoll auswaehlen (frei lassen um abzubrechen):
|
||||
|
@@ -259,7 +259,7 @@ SN|Nodo sconosciuto, continua lo stesso [s/N]:
|
||||
|Nessun file selezionato per il download.
|
||||
|minuti extra.
|
||||
|Hai selezionato le seguenti Conferenze:
|
||||
|Filename Dimensione Data
|
||||
|Filename Dimensione Data
|
||||
|Protocollo: Non posso aprire il file del protocollo.
|
||||
|Seleziona il tuo protocollo di trasferimento preferito
|
||||
|Seleziona Protocollo (Invio per uscire):
|
||||
|
@@ -259,7 +259,7 @@ SN|Nodo desconocido.
|
||||
|No hay ficheros marcados.
|
||||
|minutos extra.
|
||||
|Has seleccionado las siguientes <20>reas:
|
||||
|Fichero Tama<6D>o Fecha
|
||||
|Fichero Tama<EFBFBD>o Fecha
|
||||
|Protocolo: No puedo abrir fichero de protocolos.
|
||||
|Elija el protocolo de transferencia predeterminado
|
||||
|Elija Protocolo (Enter para salir):
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user