From 9a517e469859c179e57e4283eb6759527473e033 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michiel Broek Date: Fri, 9 Sep 2005 18:03:54 +0000 Subject: [PATCH] Removed italian support --- ChangeLog | 3 + Makefile | 4 - lang/.cvsignore | 2 +- lang/Makefile | 7 +- lang/italian.txt | 480 ----------------------------------------------- mbsetup/m_lang.c | 12 +- 6 files changed, 7 insertions(+), 501 deletions(-) delete mode 100644 lang/italian.txt diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index c438e4f1..71ae1265 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -3,6 +3,9 @@ $Id$ v0.71.6 02-Sep-2005 + general: + Due to lack of maintainers italian language support is dropped. + mbcico: Changed compression state logic. diff --git a/Makefile b/Makefile index f1ffe88a..b7e0e1cc 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -66,10 +66,6 @@ install: @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0770 ${PREFIX}/english/txtfiles @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0750 ${PREFIX}/english/menus @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0750 ${PREFIX}/english/macro - @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0770 ${PREFIX}/italian - @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0770 ${PREFIX}/italian/txtfiles - @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0750 ${PREFIX}/italian/menus - @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0750 ${PREFIX}/italian/macro @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0755 ${PREFIX}/share @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0755 ${PREFIX}/share/doc @${INSTALL} -d -o ${OWNER} -g ${GROUP} -m 0755 ${PREFIX}/share/doc/html diff --git a/lang/.cvsignore b/lang/.cvsignore index b6e380f8..ff183b4b 100644 --- a/lang/.cvsignore +++ b/lang/.cvsignore @@ -1 +1 @@ -dutch.lang english.lang filelist galego.lang german.lang germandu.lang italian.lang spanish.lang french.lang chinese.lang +dutch.lang english.lang filelist galego.lang german.lang germandu.lang spanish.lang french.lang chinese.lang diff --git a/lang/Makefile b/lang/Makefile index 67b1a1f2..5d2717f7 100644 --- a/lang/Makefile +++ b/lang/Makefile @@ -5,8 +5,8 @@ include ../Makefile.global OTHER = Makefile README Language.xref -SDAT = english.txt dutch.txt italian.txt spanish.txt galego.txt german.txt germandu.txt french.txt chinese.txt -LDAT = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang galego.lang german.lang germandu.lang french.lang chinese.lang +SDAT = english.txt dutch.txt spanish.txt galego.txt german.txt germandu.txt french.txt chinese.txt +LDAT = english.lang dutch.lang spanish.lang galego.lang german.lang germandu.lang french.lang chinese.lang all: ${LDAT} @@ -22,9 +22,6 @@ english.lang: english.txt dutch.lang: dutch.txt ../mbutils/mblang dutch.lang dutch.txt -italian.lang: italian.txt - ../mbutils/mblang italian.lang italian.txt - spanish.lang: spanish.txt ../mbutils/mblang spanish.lang spanish.txt diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt deleted file mode 100644 index 6c7d4422..00000000 --- a/lang/italian.txt +++ /dev/null @@ -1,480 +0,0 @@ -|Digita Nome e Cognome: -|Digita il tuo Cognome: -|Scollegamento in corso ... -|Controllo User File in corso... -SN|Hai scritto il tuo nome e cognome correttamente? [S/n] -|You need to login again with the name: -|Questo e' un sistema telematico PRIVATO. Scrivi "off" per uscire ora -|Scegli il numero del file o premi per interrompere -|Password: -|Numero massimo di tentativi per il login raggiunto ... -|Hai inserito un NOME o una PASSWORD errata -HR|Export to (H)ome or (R)ules directory: -|Message exported to rules directory as -|No rules found for this area -|You are not allowed to delete that message -|Offline Reader: Extended Info turned ON -|Offline Reader: Extended Info turned OFF -|This is not a plain textfile. -|You may only login -|times at the same time -|The door is in use by another user, try again later -YN| Is this correct [y/N]: -|Could not parse -|Select your preferred character set -|Select character set (Enter to Quit): -|Character set now set to: -YN|Check for new mail at login [Y/n]: -YN|Check for new files at login [Y/n]: -|Enter a short reason for chat -|The Sysop cannot use the bbs to chat! Use mbmon to chat -|Sorry, the chatserver is not available -| -| -| -| -| -| -|MBSE Bulletin Board System - REGISTRAZIONE DEI NUOVI UTENTI -|Usa questo nome: -|Inserisci una nuova password: -|Verifica la nuova password : -|Le password inserite non sono uguali! Prova ancora. -|La password deve contenere almeno -|caratteri! Prova ancora. -SN|Vuoi usare la grafica ANSI [S/n]: -|Inserisci il tuo numero di telefono voce -|Messaggio esportato nella tua home con nome: -|Inserisci un numero di telefono corretto -|Inserisci il tuo numero di telefono dati -|Inserisci la localita da cui chiami -|La localita' inserita e' troppo breve -MF|Sesso? (M)aschio o (F)emmina: -|Maschio -|Femmina -|Per favore rispondi con M o F -|Sconosciuto -|Inserisci la tua data di nascita nel formato: GG-MM-AAAA: -|Mi dispiace, hai inserito un anno errato. -|Per favore inserisci la data nel formato corretto -|*** Il Sysop sta lanciando la chat *** -|*** Il Sysop ha chiuso la chat *** -SN=|Ancora (S/n/=) -SN|Vuoi abilitare le Hot-Key? [S/n]: -|Per favore rispondi con S o N -|Scegli la lunghezza in righe delle schermate? [24]: -|Nessuno -|Marca le aree messaggi dell'Offline Reader -|Il tuo account e' stato creato il: -|Nome utente : -|Password : -|riservato -|New user registration completed. -|Non trovo -|Vecchia Localita': -|Per favore inserisci un nome piu' lungo (almeno -|La modalita' ANSI ora e': ON -|La modalita' ANSI ora e': OFF -|Il messaggio non esiste -|Le News ora sono: ON -|Le News ora sono: OFF -|Il numero di righe per schermata e' 24 -|Il numero di righe per schermata e' ora fissato a: -|Messaggio privati, non sei autorizzato -|Per favore usa il formato corretto per la data -|Hanno chiamato oggi -|# Nome Utente Linea Durata Calls Localita' -|Apri la cassaforte DOOR -|Premi un tasto per continuare: -|In the safe lies ... -|Per favore inserisci 3 numeri compresi tra 1 e -|Devi indovinare la combinazione della cassaforte. -|Prima cifra: -|Prova ancora! Devi scegliere un numero maggiore di 0 e minore di -|Seconda cifra: -|Terza cifra: -| Sinistra: -| Destra: -SN|Provo a aprire la cassaforte con questa combinazione [S/n]: -|Hai vinto... -|Mi dispiace - Non sei riuscito a aprire la cassaforte! -|La combinazione giusta era: -SN|Vuoi provare ancora ? [S/n]: -SN|Vuoi aprire la cassaforte ? [S/n]: -|LA CASSAFORTE AL MOMENTO RISULTA BLOCCATA -|ha aperto la cassaforte. -|La cassaforte restera' chiusa finche' il SysOp non consegnera' il premio. -|Numero massimo di tentativi giornalieri raggiunto! -|Messaggio per il prossimo utente DOOR -|I campi DA, A e OGGETTO sono facoltativi. -| Da: -| A: -|Oggetto: -| Scrivi fino a un massimo di 10 righe con 74 caratteri per riga -|Funzioni disponibili: -MREAS|(M)ostra, (R)impiazza testo, (E)dita la linea, (A)nnulla, (S)alva -|Seleziona: -|Messaggio annullato... -|Sto ritornando a -|Numero linea da editare: -|Quella linea non esiste. -|Vecchia Password: -|Nuova Password: -|Verifica la nuova Password: -|Le Password non corrispondono! -|Cambio Password accettato -|La vecchia password e' errata! -|Lista Utenti -|Inserisci una stringa da cercare o premi (Invio) per la lista completa: -|Nome Localita' Ultima volta Chiamate -|Non ho trovato corrispondenze ... -|Tempo massimo raggiunto ... scollegamento in corso! -SN=M|Ancora (S/n/=) M=Marca -|Sto cercando -|con -|STATISTICHE del tempo per -|il -|Ora attuale : -|Data attuale : -|Ora di connessione : -|Tempo usato oggi : -|Tempo rimasto per oggi : -|Limite di tempo odierno: -|Hai -SN|nuovi messaggi, vuoi leggere la posta ora? [S/n]: -|Non hai nuovi messaggi nella tua mail box ... -|Hotkeys ABILITATE -|Hotkeys DISABILITATE -|On -|Off -|Nome utente gia' in uso -|Sto controllando la tua mail box ... -|MBSE BBS Chat -|Il SysOp sta parlando con un altro utente. -|Prova a chiamarlo di nuovo fra pochi minuti ... -|Hai gia' chiamato il SysOp per il massimo numero di volte consentito. -|Il SysOp non e' al momento disponibile ... lascia un messaggio -|Area di destinazione: -|Da : -|A : -|Controllo nome utente ... -|Nome utente non trovato. Prova ancora, o premi (Enter) per uscire -|Oggetto : -SN|Annulla Messaggio [s/N] ?: -SN|Privato [s/N]: -|Comincia a scrivere il messaggio, lascia una riga vuota per terminare -|Massimo 60 righe da 73 caratteri ciascuna -|Lunghezza massima del messaggio raggiunta -|Funzioni disponibili: (Messaggio attuale: -|Righe) -|L - Leggi messaggio S - Salva messaggio C - Continua messaggio -|A - Abbandona D - Cancella riga I - Inserisci riga -|M - Edita tutto E - Edita riga R - Rimpiazza riga -LSCADIMERZ|Z - Linea centrale -|Seleziona -|Continua -|Cancella -|Cancella a partire dalla riga -|Abbandonato. -|Inserisci un numero nell'intervallo -|Cancella fino a alla riga -|Edita -|Inserisci il numero della riga da editare -|Inserisci -|Inserisci il numero della riga prima della quale inserire il testo -|Leggi -|Inserisci il numero della riga da rimpiazzare -|La linea contiene: -|Immutato. -|La linea e' diventata: -|Esci -SN|Confermi [s/N]: -|Messaggio annullato. -|No -|Edita il Testo -|Inserisci la linea da modificare -|Testo da rimpiazzare : -|Nuovo testo : -|La linea e' diventata: -|Salva -|Possibile VIRUS rilevato! -|Ok -|Decompressione archivio -|Salvataggio del messaggio su disco -|Inserisci la linea da centrare -|La linea e' troppo lunga per essere centrata -|Non ci sono messaggi in quest'area. -|Data : -SN=|Ancora (S/n/=/Area #): -|A : -|Da : -|Oggetto : -|Prossima risposta: -|Rispondi a: -|messaggi in -APURSCEO|(A)ncora,(P)rossimo,(U)ltimo,(R)ispondi,(S)rivi,(C)ancella,(E)sci,esp(O)rta -|(A)ncora, (P)rossimo, (U)ltimo, (R)ispondi, (S)crivi, (E)sci, esp(O)rta -|Prossimo -|ERRORE -RPE|(R)ispondi, (P)rossimo, (E)sci: -|Premi Invio per mantenere il Subject. -|# Da A Oggetto -|Area messaggi -|contiene -|messaggi. -|Per favore scegli un messaggio tra -|Numero Messaggio [ -|Area Tipo Descrizione Messaggi Personali -|thread -|Inserisci il nome della conferenza o premi ? per avere la lista: -|Conferenza Area Msgs Descrizione -|Cancello il messaggio -| Aree Messaggi -|Seleziona Area: -|Area specificata non valida - Prova di nuovo ... -|Password errata -|Password corretta -|Non hai livello d'accesso sufficiente per sfogliare quest'area -|Non trovo il database dei file di quest'area -|Uploadato da: -|C A N C E L L A T O -| -SN|Nodo sconosciuto, continua lo stesso [s/N]: -|File Totali: -|FATAL: Non trovo il database dell'area -|Non hai livello d'accesso sufficiente per scaricare da quest'area. -|Digita il nome del file: -|Nome del file non valido, operazione annullata. -|Filename non valido! -|Mi dispiace quel file non e' disponibile per il download -|Ora hai -|KBytes in piu' da scaricare. -|Non hai abbastanza tempo per scaricare quel file. -|Non hai abbastanza crediti per scaricare " -|Devi uplodare prima di scaricare. -|Kilobytes disponibili: -|Controllo della lista di download in corso, attendere prego... -|Untag aree messaggi per l'Offline Reader -|Trovato FILEID.DIZ in -|Nessun file selezionato per il download. -| -|Hai selezionato le seguenti Conferenze: -|Filename Dimensione Data -|Protocollo: Non posso aprire il file del protocollo. -|Seleziona il tuo protocollo di trasferimento preferito -|Seleziona Protocollo (Invio per uscire): -|Selezione errata, per favore prova ancora! -|Protocollo impostato su: -|Inserisci la parola da cercare: -|Ricerca file per parola chiave -|Accetto caratteri jolly come : *.zip, *.gz, *.* -| : *.zip e' equivalente a .zip -|Scegli il filename da cercare: -|Ricerca per nome del file -SN|Cerca nuovi file dall'ultima chiamata [S/n]: -|Scegli una data per la ricerca dei nuovi file [GG-MM-AAAA] -|Ricerca per data -| -|Offline Reader Download -|Non hai livello di accesso sufficiente per uploadare in quest'area. -|Non hai abbastanza spazio libero per copiare questo file -|file( -|byte) marcati per il download. -|Il file e' gia' presente nel sistema -|Per favore comincia l'upload ... -|Upload terminato con successo: -SN|Vuoi proteggere con password il tuo upload ? [s/N]: -|RICORDA: Le password sono "CaSe SeNsITiVe!" -|Inserisci una descrizione per il file -|Il tempo impiegato per l'upload ti e' stato restituito. -|Inizia la copia: -|Non posso aprire la directory in lettura: -|Contenuto della Home per -|Scegli il nome del file da cancellare: -|Mi dispiace non puoi cancellare i file nascosti ... -|Impossibile cancellare il file ... -|Nome del file errato, prova ancora ... -|File non trovato, prova ancora ... -|Forum Descrizione Msgs. Pers. -| Aree File -|Inserisci la password per l'Area: -|Aggiungo la BBS -|Nome BBS: -|E' richiesta una risposta ... -|Numero di telefono: -|Nome del SysOp: -|BBS Software: -|Capacita' (GigaByte): -|Velocita' connessione: -SN|Vuoi aggiungere una ulteriore descrizione? [S/n]: -|Per favore inserisci una descrizione per -|Lista BBS -|# Nome BBS Numero Software GigaByte Velocita' -|Cerca una BBS -|Inserisci le prime 3 lettere del nome da cercare: -|Ho bisogno di almeno 3 lettere ... -SN|Mostra questa BBS? [S/n]: -|Non ho trovato la BBS nella lista ... -|Mostra una BBS -|Inserisci il numero da mostrare: -|Elemento non presente in lista -| Record : -| Nome BBS : -| Numero : -| Software : -| GigaByte : -| Velocita' : -| Nome SySop : -| Attiva : -| Data : -| Nome entry : -|Cancella BBS -|Inserisci il numero da cancellare: -|Record -|non appartiene a te. -|e' gia' marcata per l'eliminazione -|marcata per l'eliminazione -|The SySop pulira' la lista una volta accortosi -|che una BBS e' stata marcata per l'eliminazione. -|Totale messaggi trovati: -|Comando sconosciuto! -|Sto salvando... -|MBSE BBS Oneliners appariranno sul menu principale. -|Non sono ammesse frasi oscene o offensive!! -|Inserisci la tua frase. Hai a disposizione 75 caratteri. -|Oneliner aggiunto -| # A Data Utente Descrizione -| # Descrizione -|Inserisci il numero della corrispondeza da mostrare: -|Connesso sulla porta -|File : -|Dimensione: -|Protocollo: -|Aggiornamento del contatore dei download, attendere ... -|Fallito! -|Byte -| # Area Attivo File Size Costo -|Si -|No -CE|(C)ambia aree attive, (E)limina tutto, (INVIO) per continuare: -|Scegli il numero del file, 1.. -|Marcati: -|Nessun file marcato. -|Rimpiazza -|Sto caricando la BBS, attendere prego ... -|Nuove aree o aree cancellate su ... -|Area Stato Tipo Descrizione -|Controllo per posta in arrivo ATTIVATO -|Controllo per posta in arrivo DISATTIVATO -|Cancella file: -SN|Sei sicuro? [S/n]: -|Controllo per i nuovi file ATTIVATO -|Controllo per i nuovi file DISATTIVATO -|Now using the -123|Select: 1) Line editor, 2) Fullscreen editor, 3) External editor -|Nessun messaggio da scaricare trovato! -|Premi (Invio) per continuare: -|Centra -|Troppi messaggi. Solo il primo -|Segli la lingua preferita -|Seleziona Lingua: -|Lingua impostata su: -|Ti verra' ora chiesto di scegliere un "Account Unix" -|L' Account Unix e' stato creato, dovrai usarlo la prossima volta che chiami. -|Scegli uno username per il login (Massimo 8 caratteri) -|es. Mario Rossi, login = mrossi -|login > -|Quel login esiste gia', scegline uno leggermente diverso. -|Line -|Fullscreen -|External -|Editor -|Nuovo -|Locale -|Netmail -|Echomail -|News -|E-Mail -|Canc -|Gen -|Feb -|Mar -|Apr -|Mag -|Giu -|Lug -|Ago -|Set -|Ott -|Nov -|Dic -|Autologout: tempo di inattivita' massimo raggiunto. -|Sara' impachettato! -|Inserisci il tuo soprannome (Invio se non ne vuoi uno): -|Sei pronto per usare la BBS -|Utenti online per -|Nome Device Stato Localita' -|Modalita' "Do not disturb" DISATTIVATA -|Modalita' "Do not disturb" ATTIVATA -|Esplorazione -|Downloading -|Uploading -|Sezione Msg -|Door Esterna -|Chatting -|Lista File -SN|Vuoi scaricare questi messaggi [S/n]? -|Banking Door -|Safe Door -|WhosOn -|Offline Reader -|Digita il nome della persona a cui inviare il messaggio: -|Mi dispiace, non c'e' tale utente -|l'utente non vuole essere disturbato -|Scrivi il messaggio da spedire (Max 76 Caratteri) -|** Messaggio ** da -|La tua password e' scaduta, nuova password : -|Premi INVIO per continuare -|Posting non consentito, quest'area e' in sola lettura! -12|Select: 1) Line editor, 2) Fullscreen editor -|Offline Reader Upload -|Ricevuto pacchetto non valido -|Algoritmo di compressione sconosciuto -|Compressore non disponibile -|Tipo di pacchetto di posta sconosciuto -|BlueWave Offline download -|Preparo il pacchetto -|Impacchetto con -|Download fallito -|Download completato -|Aggiornamento puntatori all'ultimo messaggio -|Processo il pacchetto BlueWave delle risposte -|ERRORE nel pacchetto -|Importa messaggi -|Non hai accesso in scrittura all'area -|Messaggi importati -|Sto processando la configurazione per la lettura Offline -|Aree messaggi selezionate -|Sto processando i file request -|QWK Offline Download -|Processo il pacchetto QWK delle risposte -|ASCII Offline Download -SN|Crash [s/N]: -SN|Attenzione: il nodo non e' in CM, spedisci immediatamente [s/N]: -SN|Allega file [s/N]: -|Il File -|sara' allegato -|File non e' all'interno -|mailbox - Email in arrivo e in uscita -|archive - Archivio delle tue email -|trash - Cestino, la tua posta vecchia -|Area # -|minuti. -|Fullscreen Editor shortcut keys set to Emacs -|Fullscreen Editor shortcut keys set to Wordstar -|Your address, maximum 3 lines (only visible for the sysop): -|You need to enter your address here -|Old address: -|Use your alias ( -YN|) to post this message [Y/n]: -|No more areas with unread messages diff --git a/mbsetup/m_lang.c b/mbsetup/m_lang.c index 093f5ba2..f532cde3 100644 --- a/mbsetup/m_lang.c +++ b/mbsetup/m_lang.c @@ -83,16 +83,6 @@ int CountLanguage(void) lang.Available = TRUE; fwrite(&lang, sizeof(lang), 1, fil); - memset(&lang, 0, sizeof(lang)); - snprintf(lang.Name, 30, "Italian"); - snprintf(lang.LangKey, 2, "I"); - snprintf(lang.MenuPath, 81, "%s/italian/menus", getenv("MBSE_ROOT")); - snprintf(lang.TextPath, 81, "%s/italian/txtfiles", getenv("MBSE_ROOT")); - snprintf(lang.MacroPath, 81, "%s/italian/macro", getenv("MBSE_ROOT")); - snprintf(lang.Filename, 81, "italian.lang"); - lang.Available = TRUE; - fwrite(&lang, sizeof(lang), 1, fil); - memset(&lang, 0, sizeof(lang)); snprintf(lang.Name, 30, "Spanish"); snprintf(lang.LangKey, 2, "S"); @@ -145,7 +135,7 @@ int CountLanguage(void) fclose(fil); chmod(ffile, 0640); - return 6; + return 5; } else return -1; }