Merge translations from launchpad for PLA 1.2.0.1

This commit is contained in:
Deon George
2009-08-13 22:04:16 +10:00
parent 898eabaa11
commit 48faaba955
34 changed files with 521 additions and 433 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-21 12:24+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-13 11:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../../lib/TemplateRender.php:101
@@ -3176,8 +3176,12 @@ msgstr "valores del atributo"
msgid "view entries"
msgstr "ver objetos"
#~ msgid "equals"
#~ msgstr "sea igual a"
#~ msgid ""
#~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. "
#~ "Please fix it"
#~ msgstr ""
#~ "Su config.php especifica un valor no válido para $default_search_display: "
#~ "%s. Por favor, arréglelo"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ver"
@@ -3214,6 +3218,14 @@ msgstr "ver objetos"
#~ msgid "Redirecting..."
#~ msgstr "Redirigiendo..."
#~ msgid ""
#~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file is "
#~ "not readable because the permissions are too strict."
#~ msgstr ""
#~ "Su configuración especifica un fichero \"%s\" para esta plantilla pero dicho "
#~ "fichero no se puede leer debido a que sus permisos son demasiado "
#~ "restrictivos."
#~ msgid "Relative Distinguished Name"
#~ msgstr "Nombre Distinguido Relativo (RDN)"
@@ -3229,6 +3241,9 @@ msgstr "ver objetos"
#~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in"
#~ msgstr "Búsqueda realizada por phpLDAPadmin en"
#~ msgid "equals"
#~ msgstr "sea igual a"
#~ msgid "starts with"
#~ msgstr "comience por"
@@ -3389,24 +3404,12 @@ msgstr "ver objetos"
#~ msgid "Logged out successfully from server <b>%s</b>"
#~ msgstr "Se ha desconectado del servidor <b>%s</b>"
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "Nombre de usuario"
#~ msgid "Deletes not allowed in read only mode."
#~ msgstr "No se permiten borrados en modo de sólo lectura."
#~ msgid ""
#~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. "
#~ "Please fix it"
#~ msgstr ""
#~ "Su config.php especifica un valor no válido para $default_search_display: "
#~ "%s. Por favor, arréglelo"
#~ msgid ""
#~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file is "
#~ "not readable because the permissions are too strict."
#~ msgstr ""
#~ "Su configuración especifica un fichero \"%s\" para esta plantilla pero dicho "
#~ "fichero no se puede leer debido a que sus permisos son demasiado "
#~ "restrictivos."
#~ msgid "Using the"
#~ msgstr "Usando la"
@@ -3518,6 +3521,3 @@ msgstr "ver objetos"
#~ msgid "Confirm entry creation:"
#~ msgstr "Confirmar creación de entrada:"
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "Nombre de usuario"