Merge translations from launchpad for PLA 1.2.0.1
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-21 12:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-13 11:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/HTMLTree.php:507
|
||||
@@ -3306,8 +3306,18 @@ msgstr "afficher les entrées"
|
||||
msgid "with "
|
||||
msgstr "avec "
|
||||
|
||||
#~ msgid "equals"
|
||||
#~ msgstr "est égal à"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. "
|
||||
#~ "Please fix it"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Votre config.php spécifie une valeur non valide pour $default_search_display "
|
||||
#~ ": %s. Veuillez corriger cela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next Page"
|
||||
#~ msgstr "Page suivante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create a new entry on"
|
||||
#~ msgstr "Créer une nouvelle entrée sur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View"
|
||||
#~ msgstr "Afficher"
|
||||
@@ -3344,6 +3354,20 @@ msgstr "avec "
|
||||
#~ msgid "Redirecting..."
|
||||
#~ msgstr "Redirection..."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This template has been disabled, possibly due to missing schema or missing "
|
||||
#~ "template XML fields."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ce modèle a été désactivé, cela est sûrement du à un schéma manquant ou à "
|
||||
#~ "des champs manquants dans le modèle XML."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file is "
|
||||
#~ "not readable because the permissions are too strict."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Votre configuration spécifie un gestionnaire de « %s » pour ce modèle mais "
|
||||
#~ "le fichier n'est pas lisible car les permissions sont trop strictes.."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Relative Distinguished Name"
|
||||
#~ msgstr "Nom distingué relatif"
|
||||
|
||||
@@ -3359,6 +3383,9 @@ msgstr "avec "
|
||||
#~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in"
|
||||
#~ msgstr "Recherche effectuée par phpLDAPadmin dans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "equals"
|
||||
#~ msgstr "est égal à"
|
||||
|
||||
#~ msgid "starts with"
|
||||
#~ msgstr "commence par"
|
||||
|
||||
@@ -3527,23 +3554,6 @@ msgstr "avec "
|
||||
#~ msgid "Deletes not allowed in read only mode."
|
||||
#~ msgstr "Supprimer n'est pas autorisé en lecture seule."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. "
|
||||
#~ "Please fix it"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Votre config.php spécifie une valeur non valide pour $default_search_display "
|
||||
#~ ": %s. Veuillez corriger cela"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create a new entry on"
|
||||
#~ msgstr "Créer une nouvelle entrée sur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file is "
|
||||
#~ "not readable because the permissions are too strict."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Votre configuration spécifie un gestionnaire de « %s » pour ce modèle mais "
|
||||
#~ "le fichier n'est pas lisible car les permissions sont trop strictes.."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Using the"
|
||||
#~ msgstr "En utilisant le"
|
||||
|
||||
@@ -3655,15 +3665,5 @@ msgstr "avec "
|
||||
#~ msgid "Confirm entry creation:"
|
||||
#~ msgstr "Confirmer la création de l'entrée :"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This template has been disabled, possibly due to missing schema or missing "
|
||||
#~ "template XML fields."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ce modèle a été désactivé, cela est sûrement du à un schéma manquant ou à "
|
||||
#~ "des champs manquants dans le modèle XML."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next Page"
|
||||
#~ msgstr "Page suivante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(Auto evaluated on submission.)"
|
||||
#~ msgstr "(Évaluation automatique lors de la soumission.)"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user