# : $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-19 22:27+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-21 07:45+0000\n" "Last-Translator: Miguelanxo \n" "Language-Team: phpLDAPadmin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-21 13:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../lib/TemplateRender.php:107 msgid "A call was made to getDefaultAttribute() with an unkown context" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1371 msgid "" "A call was made to get_next_number(), however, it is disabled for this server" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1407 msgid "" "A call was made to get_next_number(), however, the base to search does not " "exist for this server." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1395 msgid "" "A call was made to get_next_number(), however, the base to search is empty." msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:184 msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)" msgstr "" "Lista de atributos para mostrar en los resultados (separados por comas)" #: ../../lib/xmlTemplates.php:99 msgid "A new template XML file has been loaded" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2466 msgid "A random password was generated for you" msgstr "Una clave aleatoria fue generado para ud." #: ../../lib/import_functions.php:600 msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified" msgstr "Debe ser especificado un valor válido para deleteoldrdn" #: ../../lib/import_functions.php:244 msgid "A valid dn line is required" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:603 msgid "A valid newrdn attribute should be specified" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:594 msgid "A valid newsuperier attribute should be specified" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:48 #, no-wrap msgid "AIM Nick" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1380 msgid "AUTO_NUMBER invalid login/password" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1370 msgid "AUTO_NUMBER is disabled for this server" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1495 msgid "AUTO_NUMBER pool filter didnt return any DNs" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1503 msgid "AUTO_NUMBER pool filter returned too many DNs" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1415 msgid "AUTO_NUMBER search attribute invalid" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1316 ../../lib/TemplateRender.php:1320 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:79 ../../htdocs/add_attr_form.php:120 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:164 msgid "Add Attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:148 msgid "Add New Value" msgstr "Añadir valor" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:101 msgid "Add ObjectClass and Attributes" msgstr "Añadir clase de objeto y atributos" #: ../../lib/TemplateRender.php:2124 msgid "Add Value to Attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:123 msgid "Add all" msgstr "Agregar todos" #: ../../lib/TemplateRender.php:2123 ../../lib/TemplateRender.php:2127 msgid "Add an additional value to attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:39 msgid "Add new" msgstr "Añadir nuevo" #: ../../htdocs/add_value_form.php:116 msgid "Add new ObjectClass" msgstr "Añadir ObjectClass" #: ../../lib/TemplateRender.php:1318 ../../lib/TemplateRender.php:1321 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:31 ../../htdocs/add_attr_form.php:50 msgid "Add new attribute" msgstr "Añadir atributo" #: ../../lib/TemplateRender.php:1317 ../../lib/TemplateRender.php:1321 msgid "Add new attribute to this object" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:89 msgid "Add new binary attribute" msgstr "Añadir atributo binario" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:62 msgid "Add new objectClass to" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:123 msgid "Add selected" msgstr "Agregar seleccionado" #: ../../htdocs/import.php:30 msgid "Adding" msgstr "" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:69 #, no-wrap msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:78 #, no-wrap msgid "Address (personal)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:115 #, no-wrap msgid "Address (professional)" msgstr "" #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:5 #, no-wrap msgid "Address Book Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:52 #, no-wrap msgid "Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/alias.xml:22 #: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:20 #: ../../templates/creation/test_extensible.xml:22 #, no-wrap msgid "Alias To" msgstr "" #: ../../lib/config_default.php:765 msgid "Alias for" msgstr "Alias para" #: ../../htdocs/schema.php:176 msgid "Aliases" msgstr "Alias" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:44 #, no-wrap msgid "Alternative Email" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:151 msgid "An attempt was made to call a function that doesnt exist" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1128 #, php-format msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "" "Se ha modificado algún atributo (%s) que se encuentra destacado más abajo." #: ../../lib/Template.php:1410 msgid "An entry should have one structural objectClass." msgstr "Una entrada debería tener un objetoClass estructural" #: ../../htdocs/login_form.php:84 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" #: ../../htdocs/mass_delete.php:56 msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:54 ../../htdocs/delete_form.php:108 msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar este objeto?" #: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:26 #, no-wrap msgid "Associated Domain" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:462 msgid "Attempting to delete a non existant attribute" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:473 msgid "Attempting to replace a non existant attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" #: ../../templates/creation/example.xml:20 #, no-wrap msgid "Attribute 1" msgstr "" #: ../../templates/creation/example.xml:27 #, no-wrap msgid "Attribute 2" msgstr "" #: ../../templates/creation/example.xml:32 #, no-wrap msgid "Attribute 3" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:43 msgid "Attribute Types" msgstr "Tipos de atributo" #: ../../lib/ds_ldap.php:659 msgid "Attribute doesnt exist" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:503 msgid "Attribute not added" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_edit.php:115 msgid "Attribute not available" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:533 msgid "Attribute not deleted" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:517 msgid "Attribute not modified" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:542 msgid "Attribute not valid" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:662 msgid "Attribute value would not be unique" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:638 #: ../../htdocs/schema.php:671 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:87 msgid "Authenticate" msgstr "Entrar" #: ../../htdocs/login.php:22 ../../htdocs/login.php:29 #: ../../htdocs/login_form.php:17 ../../htdocs/login_form.php:40 #: ../../htdocs/logout.php:18 msgid "Authenticate to server" msgstr "Autentificar al servidor" #: ../../htdocs/cmd.php:68 msgid "Auto refresh" msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:787 msgid "Automatically determined" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:1326 msgid "Automatically removed attribute from template" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:103 msgid "Automatically removed objectClass from template" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:92 msgid "Available members" msgstr "Miembros Disponibles" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:65 msgid "Back Up" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:167 ../../htdocs/export_form.php:33 msgid "Base (base dn only)" msgstr "Base (sólo la base)" #: ../../lib/QueryRender.php:146 ../../lib/QueryRender.php:603 #: ../../htdocs/export_form.php:58 msgid "Base DN" msgstr "DN base" #: ../../lib/PageRender.php:655 ../../lib/PageRender.php:659 msgid "Binary Value" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:55 msgid "Building snapshot of tree to copy" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_edit.php:63 msgid "Bulk edit the following DNs" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_update.php:48 msgid "Bulk update the following DNs" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:67 msgid "Called to load a class that cant be found" msgstr "Llamado a una clase que no puede ser encontrada" #: ../../htdocs/mass_delete.php:138 ../../htdocs/delete_form.php:85 #: ../../htdocs/delete_form.php:133 ../../htdocs/update_confirm.php:188 #: ../../htdocs/create_confirm.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../../lib/TemplateRender.php:1176 ../../lib/TemplateRender.php:1179 msgid "Change to another template" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2437 msgid "Check password" msgstr "Revisar clave" #: ../../lib/TemplateRender.php:1334 ../../lib/TemplateRender.php:1339 msgid "Children" msgstr "Hijos" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:52 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:58 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:78 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:53 #, no-wrap msgid "City" msgstr "Ciudad" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:73 #, no-wrap msgid "City (Hidden with 2 values)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:82 #, no-wrap msgid "City (personal)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:119 #, no-wrap msgid "City (professional)" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:365 msgid "Clearing cache" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2378 msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically" msgstr "" "Clickee para que aparezca un diálogo para seleccionar una fecha gráficamente" #: ../../lib/functions.php:2403 msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" msgstr "" "Haga click en el diálogo emergente para seleccionar un DN de forma gráfica" #: ../../lib/PageRender.php:370 ../../htdocs/server_info.php:39 msgid "Click to view the schema definition for attribute type" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:172 msgid "Collective" msgstr "Colectivo" #: ../../htdocs/cmd.php:56 msgid "Command disabled by the server configuration" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:35 #, no-wrap msgid "Comments" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:187 ../../htdocs/create_confirm.php:115 msgid "Commit" msgstr "Cometer" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:37 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:35 #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:21 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:33 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:31 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:35 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:37 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:37 #: ../../templates/creation/test_function.xml:20 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:30 #, no-wrap msgid "Common Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:53 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:53 #, no-wrap msgid "Common Name (RDN + ReadOnly)" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1278 ../../lib/TemplateRender.php:1282 #: ../../htdocs/compare_form.php:34 ../../htdocs/compare_form.php:58 #: ../../htdocs/password_checker.php:39 msgid "Compare" msgstr "Comparar" #: ../../htdocs/compare_form.php:30 msgid "Compare another DN with" msgstr "Comparar otro DN con" #: ../../htdocs/compare_form.php:47 msgid "Compare this DN with another" msgstr "Comparar este DN con otro" #: ../../lib/TemplateRender.php:1279 ../../lib/TemplateRender.php:1283 msgid "Compare this entry with another" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1280 ../../lib/TemplateRender.php:1283 msgid "Compare with another entry" msgstr "Comparar con otra entrada" #: ../../htdocs/compare.php:44 msgid "Comparing the following DNs" msgstr "Comparando los siguientes DNs" #: ../../htdocs/export_form.php:92 msgid "Compress" msgstr "Comprimir" #: ../../lib/session_functions.php:141 msgid "Configuration cache stale." msgstr "La configuración del cache está rancia o añeja" #: ../../lib/ds.php:95 msgid "Configuration setting already defined." msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:823 ../../lib/TemplateRender.php:1407 #: ../../htdocs/create_confirm.php:58 msgid "Container" msgstr "Contenedor" #: ../../lib/TemplateRender.php:1539 msgid "Container and ObjectClass(es)" msgstr "Contenedor y ObjectClass(es)" #: ../../htdocs/copy_form.php:29 ../../htdocs/copy_form.php:33 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ../../htdocs/copy_form.php:87 msgid "Copy " msgstr "Copiar " #: ../../htdocs/copy.php:85 msgid "Copy Entry" msgstr "Copiar Entrada" #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:135 msgid "Copy NOT successful" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1209 ../../lib/TemplateRender.php:1213 msgid "Copy or move this entry" msgstr "Copiar este objeto" #: ../../htdocs/copy.php:72 ../../htdocs/copy.php:107 #: ../../htdocs/copy.php:131 msgid "Copy successful" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1208 ../../lib/TemplateRender.php:1212 msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server" msgstr "Copiar este objeto en otro sitio: un nuevo DN u otro servidor" #: ../../htdocs/copy.php:50 msgid "Copying " msgstr "Copiando " #: ../../htdocs/import.php:39 msgid "Could not add object" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:417 msgid "Could not add the object to the LDAP server." msgstr "No se ha podido añadir el objeto al servidor LDAP." #: ../../htdocs/delete_attr.php:32 msgid "Could not delete attribute value." msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:40 msgid "Could not delete object" msgstr "" #: ../../htdocs/rdelete.php:49 ../../htdocs/rdelete.php:68 #: ../../htdocs/rdelete.php:85 ../../htdocs/delete.php:34 msgid "Could not delete the entry." msgstr "" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:93 msgid "Could not determine base DN" msgstr "No se puede determinar el DN base" #: ../../lib/HTMLTree.php:71 msgid "Could not determine the root of your LDAP tree." msgstr "No se ha podido determinar la raíz de su árbol LDAP." #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:39 #, php-format msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2007 msgid "Could not fetch jpeg data for attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:62 #, php-format msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]." msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:43 msgid "Could not modify object" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:27 msgid "Could not obtain the monitor context for this server" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:575 msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "No se ha podido realizar la operación \"ldap_modify\"." #: ../../htdocs/import.php:41 ../../htdocs/import.php:42 msgid "Could not rename object" msgstr "" #: ../../htdocs/rename.php:62 msgid "Could not rename the entry." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:34 msgid "Could not retrieve schema from" msgstr "No se ha podido obtener el esquema de" #: ../../lib/ds_ldap.php:532 msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration." msgstr "" "No se ha podido iniciar TLS. Por favor, revise su configuración LDAP." #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:94 #, no-wrap msgid "Country (personal)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:131 #, no-wrap msgid "Country (professional)" msgstr "" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:11 #, no-wrap msgid "Courier Mail: Account" msgstr "" #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:11 #, no-wrap msgid "Courier Mail: Alias" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1295 ../../lib/TemplateRender.php:1299 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../htdocs/create.php:88 msgid "Create Entry" msgstr "Crear entrada" #: ../../htdocs/create_confirm.php:56 msgid "Create LDAP Entry" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:799 ../../lib/TemplateRender.php:1613 msgid "Create Object" msgstr "Crear objeto" #: ../../lib/TemplateRender.php:1296 ../../lib/TemplateRender.php:1297 #: ../../lib/TemplateRender.php:1300 msgid "Create a child entry" msgstr "Crear un objeto hijo" #: ../../lib/HTMLTree.php:501 msgid "Create a new entry in" msgstr "Crear nuevo objeto en" #: ../../htdocs/create.php:104 msgid "Create another entry" msgstr "Crear otra entrada" #: ../../lib/HTMLTree.php:102 msgid "Create it?" msgstr "¿Crearlo?" #: ../../lib/AJAXTree.php:288 ../../lib/AJAXTree.php:291 #: ../../lib/AJAXTree.php:293 ../../lib/HTMLTree.php:501 msgid "Create new entry here" msgstr "Crear nuevo objeto" #: ../../htdocs/create.php:82 msgid "Creation successful!" msgstr "Creación exitosa" #: ../../htdocs/welcome.php:24 msgid "Credits" msgstr "Creditos" #: ../../htdocs/monitor.php:137 msgid "Current Connections" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:66 msgid "Current list of" msgstr "Lista actual de" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:140 #, no-wrap msgid "Custom 1" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:144 #, no-wrap msgid "Custom 2" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:148 #, no-wrap msgid "Custom 3" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:152 #, no-wrap msgid "Custom 4" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:100 ../../lib/QueryRender.php:143 msgid "Custom Query" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1207 ../../lib/TemplateRender.php:1211 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/copy.php:73 #: ../../htdocs/copy.php:77 ../../htdocs/copy.php:107 #: ../../htdocs/copy.php:123 ../../htdocs/copy.php:132 #: ../../htdocs/copy.php:136 ../../htdocs/create.php:82 #: ../../htdocs/delete_form.php:113 msgid "DN" msgstr "DN" #: ../../lib/import_functions.php:217 ../../lib/import_functions.php:229 msgid "DN does not exist" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1926 msgid "DN not available" msgstr "DN no disponible" #: ../../lib/export_functions.php:350 msgid "DSML V.1 Export" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:105 msgid "Data" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:456 msgid "Debug" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:503 ../../lib/TemplateRender.php:705 #: ../../lib/TemplateRender.php:827 ../../lib/TemplateRender.php:841 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: ../../htdocs/delete_form.php:30 ../../htdocs/delete_form.php:123 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../../htdocs/delete.php:28 msgid "Delete DN" msgstr "Borrar DN" #: ../../htdocs/rdelete.php:32 msgid "Delete LDAP entries" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:76 ../../htdocs/copy_form.php:83 msgid "Delete after copy (move):" msgstr "Borrar después de copiar (mover)" #: ../../htdocs/mass_delete.php:129 ../../htdocs/delete_form.php:76 #, php-format msgid "Delete all %s objects" msgstr "Borrar los %s objetos" #: ../../lib/functions.php:2080 msgid "Delete photo" msgstr "Borrar foto" #: ../../htdocs/copy.php:123 msgid "Delete successful" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1247 ../../lib/TemplateRender.php:1250 msgid "Delete this entry" msgstr "Borrar este objeto" #: ../../lib/import_functions.php:519 msgid "Delete value doesnt exist in DN" msgstr "" #: ../../htdocs/rdelete.php:60 ../../htdocs/rdelete.php:77 #: ../../htdocs/import.php:31 msgid "Deleting" msgstr "Borrando" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:107 #, no-wrap msgid "Department (professional)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:156 #: ../../lib/functions.php:1958 ../../lib/functions.php:1962 #: ../../htdocs/add_value_form.php:138 ../../htdocs/import.php:103 #: ../../htdocs/schema.php:136 ../../htdocs/schema.php:164 #: ../../htdocs/schema.php:572 #, no-wrap msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../templates/creation/test_function.xml:27 #, no-wrap msgid "Description (output from function)" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:47 ../../htdocs/copy_form.php:46 msgid "Destination DN" msgstr "DN destino" #: ../../htdocs/compare_form.php:55 ../../htdocs/copy_form.php:54 msgid "Destination Server" msgstr "Servidor destino" #: ../../htdocs/copy.php:30 msgid "Destination server is currently READ-ONLY." msgstr "Servidor destino es READ-ONLY" #: ../../lib/Template.php:173 msgid "Disabled by XML configuration" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:112 msgid "Display Format" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:31 #, no-wrap msgid "Display Name" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:101 msgid "Display the new created entry" msgstr "Mostrar la entrada recientemente creada" #: ../../lib/TemplateRender.php:837 ../../lib/PageRender.php:112 #: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/compare.php:54 #: ../../htdocs/compare.php:60 ../../htdocs/create.php:96 #: ../../htdocs/delete_form.php:32 ../../htdocs/delete_form.php:113 msgid "Distinguished Name" msgstr "Nombre distinguido" #: ../../htdocs/create_confirm.php:63 msgid "Do you want to create this entry?" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:38 msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "¿Quiere realizar estos cambios?" #: ../../htdocs/welcome.php:25 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:21 #, no-wrap msgid "Domain Component" msgstr "" #: ../../htdocs/import_form.php:45 msgid "Don't stop on errors" msgstr "Ignorar errores" #: ../../lib/functions.php:399 ../../lib/functions.php:401 #: ../../lib/functions.php:402 ../../htdocs/welcome.php:26 msgid "Donate" msgstr "Donar" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:71 #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:31 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:90 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:35 #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:40 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:79 #, no-wrap msgid "Email" msgstr "Email" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:69 #, no-wrap msgid "Email (Verify)" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:32 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:36 #, no-wrap msgid "Email alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:32 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:32 #, no-wrap msgid "Email domain" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:165 msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Se ha encontrado un error al realizar la búsqueda." #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:31 #, no-wrap msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" #: ../../htdocs/add_value_form.php:91 msgid "Enter the value(s) you would like to add:" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:568 msgid "Entries found" msgstr "Entradas encontradas" #: ../../lib/QueryRender.php:126 msgid "Entries to show per page" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:480 msgid "Entry" msgstr "Objeto" #: ../../htdocs/rdelete.php:45 #, php-format msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." msgstr "Objeto %s y su subárbol borrado correctamente." #: ../../htdocs/entry_chooser.php:24 msgid "Entry Chooser" msgstr "Selector de objetos" #: ../../htdocs/create.php:94 msgid "Entry created" msgstr "Entrada creada" #: ../../htdocs/mass_delete.php:35 ../../htdocs/rdelete.php:26 #: ../../htdocs/delete_form.php:23 ../../htdocs/mass_edit.php:27 #: ../../htdocs/mass_update.php:26 msgid "Entry does not exist" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:167 msgid "Equality" msgstr "Igualdad" #: ../../lib/functions.php:164 ../../lib/functions.php:591 #: ../../lib/functions.php:593 ../../lib/ds_ldap.php:222 #: ../../lib/ds_ldap.php:645 ../../lib/ds_ldap.php:659 #: ../../lib/ds_ldap.php:693 ../../lib/ds_ldap.php:711 #: ../../lib/ds_ldap.php:1380 ../../htdocs/cmd.php:57 #: ../../htdocs/import.php:81 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../../lib/functions.php:1957 ../../lib/functions.php:1961 msgid "Error number" msgstr "Número de error" #: ../../lib/functions.php:2034 msgid "Error writing to jpeg tmp directory" msgstr "" #: ../../templates/creation/example.xml:11 #, no-wrap msgid "Example entry" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:300 ../../lib/TemplateRender.php:1191 #: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1194 #: ../../lib/TemplateRender.php:1195 ../../htdocs/export_form.php:39 #: ../../htdocs/export_form.php:52 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ../../htdocs/export_form.php:107 msgid "Export format" msgstr "Formato de exportación" #: ../../lib/TemplateRender.php:1355 ../../lib/TemplateRender.php:1358 msgid "Export subtree" msgstr "Exportar subárbol" #: ../../htdocs/import.php:68 msgid "Failed" msgstr "Falló" #: ../../htdocs/login.php:35 msgid "Failed to Authenticate to server" msgstr "" #: ../../htdocs/logout.php:24 msgid "Failed to Logout of server" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:30 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:80 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:100 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:71 #, no-wrap msgid "Fax" msgstr "Fax" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:65 #, no-wrap msgid "Fax Number" msgstr "" #: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:166 #: ../../lib/functions.php:613 ../../htdocs/import.php:50 msgid "File" msgstr "Fichero" #: ../../htdocs/copy_form.php:70 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: ../../lib/QueryRender.php:606 msgid "Filter performed" msgstr "Filtro aplicado" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:21 #, no-wrap msgid "First Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:21 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:20 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:20 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:22 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:21 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:21 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:19 #, no-wrap msgid "First name" msgstr "Nombre propio" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:25 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:21 #, no-wrap msgid "First name (JS OnChange)" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:178 msgid "Force as MAY by config" msgstr "Forzar a MAY por configuración" #: ../../lib/QueryRender.php:581 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ../../lib/functions.php:381 ../../lib/functions.php:383 #: ../../lib/functions.php:384 msgid "Forum" msgstr "" #: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:617 msgid "Function" msgstr "Función" #: ../../lib/TemplateRender.php:150 msgid "Function doesnt exist" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:137 msgid "Function() only takes two arguments and more than two were specified" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:200 msgid "Function() variable expansion can only handle 1 value" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:63 #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:25 #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:31 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:57 #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:37 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:41 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:63 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:63 #: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:20 #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:25 #: ../../templates/creation/test_normal.xml:35 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:29 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:25 #, no-wrap msgid "GID Number" msgstr "Número GID" #: ../../lib/functions.php:65 ../../lib/functions.php:675 msgid "Generic Error" msgstr "Error genérico" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:11 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:10 #, no-wrap msgid "Generic: Address Book Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: DNS Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/alias.xml:12 #, no-wrap msgid "Generic: LDAP Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: Organisational Role" msgstr "" #: ../../templates/creation/ou.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: Organisational Unit" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:11 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: Posix Group" msgstr "" #: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: Simple Security Object" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: User Account" msgstr "" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:21 #, no-wrap msgid "Given Name" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:216 ../../htdocs/schema.php:218 #: ../../htdocs/schema.php:446 ../../htdocs/schema.php:448 #: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:502 #: ../../htdocs/schema.php:551 ../../htdocs/schema.php:553 msgid "Go" msgstr "Ir" #: ../../htdocs/update_confirm.php:218 ../../htdocs/create_confirm.php:128 msgid "Go back" msgstr "Volver atrás" #: ../../lib/TemplateRender.php:1924 msgid "Go to" msgstr "Ir a" #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:20 #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:21 #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:20 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:20 #, no-wrap msgid "Group" msgstr "Grupo" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:93 msgid "Group members" msgstr "Miembros de Grupo" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:52 #, no-wrap msgid "HTML Email Format" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:405 ../../lib/functions.php:407 #: ../../lib/functions.php:408 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../../lib/TemplateRender.php:2213 ../../lib/TemplateRender.php:2224 msgid "" "Helper attribute has too many DISPLAY values, only the first one is used" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2202 msgid "Helper attribute has too many ID values, only the first one is used" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1225 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: ../../lib/TemplateRender.php:1226 msgid "Hide internal attributes" msgstr "Ocultar atributos internos" #: ../../lib/page.php:409 msgid "Hide/Unhide the tree" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:59 msgid "Hint" msgstr "Sugerencia" #: ../../htdocs/copy_form.php:95 msgid "" "Hint: Copying between different servers only works if there are no schema " "violations" msgstr "" "Nota: Sólo se puede copiar entre servidores diferentes cuando no hay " "violaciones de esquema" #: ../../lib/TemplateRender.php:1115 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "" "Nota: para borrar un atributo, borre su atributo y haga click en guardar." #: ../../lib/TemplateRender.php:1147 msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name." msgstr "Nota: Para ver el esquema de un atributo, haga click en su nombre." #: ../../lib/TemplateRender.php:1443 msgid "" "Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold " "above)" msgstr "Nota: Debe escoger al menos una clase de objeto estructural" #: ../../lib/functions.php:356 ../../lib/functions.php:358 #: ../../lib/functions.php:359 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:66 #, no-wrap msgid "Home Directory" msgstr "Directorio de usuario" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:61 #, no-wrap msgid "Home Phone Number" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:49 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:123 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:49 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:49 #, no-wrap msgid "Home directory" msgstr "" #: ../../lib/hooks.php:128 msgid "Hook function does not exist" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:504 msgid "Hook pre_attr_add prevented attribute from being added" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:534 msgid "Hook pre_attr_delete prevented attribute from being deleted" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:518 msgid "Hook pre_attr_modify prevented attribute from being modified" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:36 #, no-wrap msgid "Host/Network/Address" msgstr "" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:51 msgid "Image not available" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:287 ../../htdocs/import.php:47 #: ../../htdocs/import_form.php:21 msgid "Import" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:68 msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify" msgstr "" "Para agregar este(os) objectClass a esta entrada, ud. debe especificar" #: ../../lib/Query.php:73 #, php-format msgid "In the XML file (%s), [%s] contains an unknown key." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:166 ../../lib/Query.php:103 #, php-format msgid "In the XML file (%s), [%s] is an array, it must be a string." msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:166 #, php-format msgid "Inactivity will log you off at %s" msgstr "Por inactividad se le desconectará en %s" #: ../../htdocs/export_form.php:86 msgid "Include system attributes" msgstr "Incluir atributos de sistema" #: ../../lib/functions.php:258 msgid "Incorrect version of PHP" msgstr "Versión incorrecta de PHP" #: ../../lib/HTMLTree.php:257 msgid "Info" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:645 ../../htdocs/schema.php:678 msgid "Inherited from" msgstr "Heredado de" #: ../../htdocs/schema.php:166 ../../htdocs/schema.php:579 msgid "Inherits from" msgstr "Hereda de" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:67 msgid "Instructions" msgstr "Instrucciones" #: ../../htdocs/monitor.php:85 msgid "Internal" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1528 msgid "Invalid AUTO_NUMBER mechanism" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:351 msgid "Invalid BASE for query" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:6 #: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:6 #, no-wrap msgid "Invalid Object Class" msgstr "" #: ../../htdocs/rename.php:44 msgid "Invalid RDN value" msgstr "Valor RDN no válido" #: ../../htdocs/login.php:36 msgid "Invalid Username or Password." msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:229 msgid "Invalid argument count for PasswordEncrypt" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:567 msgid "Invalid entry" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:240 ../../lib/PageRender.php:257 msgid "Invalid value count for PasswordEncrypt" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:199 msgid "Invalid value count for [post] processing" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:72 msgid "" "It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root." msgstr "" "Parece que el servidor LDAP ha sido configurado para no revelar su raíz." #: ../../lib/functions.php:2041 msgid "It appears that the jpeg image may not be a jpeg image" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:593 #, php-format msgid "" "It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\" contains invalid PCRE regular " "expression. The error is \"%s\"." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:411 msgid "Jump to a matching rule" msgstr "Ir a la regla de coincidencia" #: ../../htdocs/schema.php:186 msgid "Jump to an attribute type" msgstr "Ir al tipo de atributo" #: ../../htdocs/schema.php:519 msgid "Jump to an objectClass" msgstr "Ir a la clase de objeto" #: ../../htdocs/schema.php:591 ../../htdocs/schema.php:615 #: ../../htdocs/schema.php:617 ../../htdocs/schema.php:648 #: ../../htdocs/schema.php:681 msgid "Jump to this objectClass definition" msgstr "Ir a la definición de esta clase de objeto" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:11 #, no-wrap msgid "Kolab: User Entry" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:129 msgid "LDAP Connections" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:36 msgid "LDAP Server" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1954 msgid "LDAP said" msgstr "LDAP dijo" #: ../../lib/export_functions.php:449 msgid "LDIF Export" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:156 msgid "LDIF Import" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:177 msgid "LDIF import only suppports version 1" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:73 msgid "LDIF text import" msgstr "Importar texto LDIF" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:85 #, no-wrap msgid "LM Password" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:26 #, no-wrap msgid "Last Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:29 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:28 #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:26 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:27 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:26 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:29 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:29 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:29 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:25 #, no-wrap msgid "Last name" msgstr "Apellido" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:46 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:46 #, no-wrap msgid "Last name (JS OnChange)" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:104 msgid "Line" msgstr "Línea" #: ../../htdocs/export_form.php:123 msgid "Line ends" msgstr "Fin de línea" #: ../../htdocs/mass_delete.php:107 ../../htdocs/delete_form.php:95 msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "Lista de objetos a borrar:" #: ../../lib/AJAXTree.php:289 ../../lib/TemplateRender.php:1176 #: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1209 #: ../../lib/TemplateRender.php:1247 ../../lib/TemplateRender.php:1263 #: ../../lib/TemplateRender.php:1280 ../../lib/TemplateRender.php:1297 #: ../../lib/TemplateRender.php:1336 ../../lib/TemplateRender.php:1355 #: ../../lib/functions.php:372 ../../htdocs/show_cache.php:96 msgid "Loading" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:298 msgid "Loading Export" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:285 msgid "Loading Import" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:255 msgid "Loading Info" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521 msgid "Loading Login" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:272 msgid "Loading Monitor Info" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:215 msgid "Loading Schema" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:594 ../../lib/HTMLTree.php:228 msgid "Loading Search" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:346 msgid "Logged in as" msgstr "Logeado como" #: ../../lib/HTMLTree.php:525 ../../htdocs/update.php:66 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: ../../htdocs/login_form.php:71 msgid "Login DN" msgstr "Login" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:70 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:100 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:70 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:70 #, no-wrap msgid "Login shell" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521 msgid "Login to" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:331 msgid "Logout of this server" msgstr "Desconectar del servidor" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:36 msgid "Looking in" msgstr "Mirando en" #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:22 #, no-wrap msgid "Machine Name" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1932 msgid "Mail" msgstr "Correo" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:77 #, no-wrap msgid "Mailbox" msgstr "" #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:36 #, no-wrap msgid "Maildrop" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:78 msgid "Make sure your filter (above) will select all child records." msgstr "" "Asegúrese que su filtro (arriba) seleccionará todos los registros hijos." #: ../../htdocs/mass_delete.php:46 msgid "Mass Delete" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:454 msgid "Matching Rule OID" msgstr "OID de la regla de coincidencia" #: ../../htdocs/schema.php:45 ../../htdocs/schema.php:288 msgid "Matching Rules" msgstr "Reglas de coincidencia" #: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/schema.php:175 msgid "Maximum Length" msgstr "Longitud máxima" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:127 ../../htdocs/import_form.php:38 msgid "Maximum file size" msgstr "Tamaño máximo de archivo" #: ../../lib/functions.php:335 msgid "Memory Limit low." msgstr "Límite de memoria baja" #: ../../lib/Template.php:195 ../../lib/Query.php:116 #, php-format msgid "Missing %s in the XML file." msgstr "Falta %s en el archivo XML" #: ../../lib/Template.php:211 #, php-format msgid "Missing RDN attribute %s in the XML file." msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:722 msgid "Missing [post] setting in XML file" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:436 msgid "Missing attributes for" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:450 msgid "Missing modify command add, delete or replace" msgstr "" #: ../../htdocs/index.php:69 ../../htdocs/index.php:76 #: ../../htdocs/index.php:83 msgid "Missing required extension" msgstr "Falta extensión requerida" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:85 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:104 #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:73 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:75 #, no-wrap msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: ../../htdocs/mass_update.php:62 msgid "Modification NOT successful!" msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:62 ../../htdocs/mass_update.php:60 msgid "Modification successful!" msgstr "¡Modificación realizada correctamente!" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:59 msgid "Modify group" msgstr "Modificar grupo" #: ../../lib/TemplateRender.php:2142 msgid "Modify group membership" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2141 ../../lib/TemplateRender.php:2146 msgid "Modify members for" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:34 msgid "Modifying" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:274 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:30 msgid "Monitor info for: " msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:26 msgid "Monitoring context does not exist" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:135 msgid "Move NOT successful" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:72 ../../htdocs/copy.php:131 msgid "Move successful" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:92 #, no-wrap msgid "NT Password" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:454 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:6 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:6 #, no-wrap msgid "New Address Book Entry" msgstr "Nueva entrada en el libro de direcciones" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:6 #, no-wrap msgid "New Courier Mail Account" msgstr "" #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:6 #, no-wrap msgid "New Courier Mail Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:6 #, no-wrap msgid "New DNS Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_function.xml:6 #, no-wrap msgid "New Device" msgstr "" #: ../../templates/creation/alias.xml:7 #: ../../templates/creation/test_extensible.xml:7 #, no-wrap msgid "New LDAP Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:6 #, no-wrap msgid "New Organisational Role" msgstr "" #: ../../templates/creation/ou.xml:6 #, no-wrap msgid "New Organisational Unit" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:6 #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:6 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:6 #, no-wrap msgid "New Posix Group" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:85 msgid "New Required Attributes" msgstr "Nuevos atributos requeridos" #: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:6 #, no-wrap msgid "New Samba Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:6 #, no-wrap msgid "New Samba3 Account" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:6 #, no-wrap msgid "New Samba3 Group Mapping" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:6 #, no-wrap msgid "New Samba3 Machine" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:6 #, no-wrap msgid "New Sendmail Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:6 #, no-wrap msgid "New Sendmail Cluster" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:6 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:6 #, no-wrap msgid "New Sendmail Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:10 #, no-wrap msgid "New Sendmail Relays" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:10 #, no-wrap msgid "New Sendmail Virtual User" msgstr "" #: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:6 #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:6 #, no-wrap msgid "New Simple Security Object" msgstr "" #: ../../lib/xmlTemplates.php:98 msgid "New Template XML found." msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:6 #, no-wrap msgid "New Thunderbird Address Book Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:6 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:6 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:6 #, no-wrap msgid "New User Account" msgstr "Nueva cuenta de usuario" #: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82 msgid "New Value" msgstr "Nuevo valor" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:35 #, no-wrap msgid "NickName" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325 #: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333 #: ../../htdocs/schema.php:392 msgid "No" msgstr "No" #: ../../lib/functions.php:1394 msgid "No AUTO_NUMBER search_base configured for this server" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1406 msgid "No AUTO_NUMBER search_base exists for this server" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:542 msgid "No RDN attribute" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:543 msgid "No RDN attribute was selected" msgstr "" #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:38 msgid "No binary data available" msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:26 msgid "No cache to purge." msgstr "No hay que borrar ningún caché." #: ../../htdocs/add_value_form.php:84 msgid "No current value for attribute" msgstr "No hay valor para el atributo" #: ../../htdocs/mass_delete.php:22 msgid "No entry selected" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:23 msgid "No entry was selected to delete" msgstr "" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:61 msgid "No image available" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:101 msgid "No import input" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1455 msgid "No internal attributes" msgstr "No hay atributos internos" #: ../../htdocs/template_engine.php:47 msgid "No such entry" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:26 ../../htdocs/compare.php:29 #: ../../htdocs/delete.php:21 msgid "No such entry." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:709 #, php-format msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "No hay tal ítem en el esquema: \"%s\"" #: ../../lib/PageRender.php:410 msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../../htdocs/add_value_form.php:123 msgid "" "Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) " "require" msgstr "" "Nota: puede que tenga que introducir nuevos atributos que esta clase de " "objeto requiera" #: ../../htdocs/mass_delete.php:100 ../../htdocs/delete_form.php:67 msgid "" "Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. " "This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, " "and other things that may cause problems." msgstr "" "Nota: es potencialmente peligroso y debe hacerlo a su cuenta y riesgo. Esta " "operación NO puede deshacerse. Tome en consideración alias, referencias y " "otras cosas que puedan causar problemas." #: ../../lib/export_functions.php:457 msgid "Nothing to export" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:569 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../lib/TemplateRender.php:1425 ../../htdocs/schema.php:42 #: ../../htdocs/schema.php:383 msgid "ObjectClasses" msgstr "Clases de objeto" #: ../../lib/Template.php:178 msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server." msgstr "Los ObjectClass en XML no existen en el servidor LDAP." #: ../../htdocs/schema.php:165 ../../htdocs/schema.php:471 msgid "Obsolete" msgstr "Obsoleto" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:41 #, no-wrap msgid "Occupant" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/mass_update.php:99 msgid "Old Value" msgstr "Valor anterior" #: ../../lib/QueryRender.php:164 ../../htdocs/export_form.php:34 msgid "One (one level beneath base)" msgstr "One (un nivel bajo la base)" #: ../../lib/TemplateRender.php:1647 ../../htdocs/schema.php:625 msgid "Optional Attributes" msgstr "Atributos opcionales" #: ../../htdocs/schema.php:37 msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information." msgstr "O por último, su servidor LDAP no provee dicha información." #: ../../htdocs/import_form.php:41 msgid "Or paste your LDIF here" msgstr "O pegue su LDIF aquí" #: ../../lib/QueryRender.php:191 msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" #: ../../htdocs/schema.php:168 msgid "Ordering" msgstr "Ordenación" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:44 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:56 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:41 #, no-wrap msgid "Organisation" msgstr "Organización" #: ../../templates/creation/ou.xml:20 #, no-wrap msgid "Organisational Unit" msgstr "Unidad Organizativa" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:60 #, no-wrap msgid "Organisational unit" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:111 #, no-wrap msgid "Organization (professional)" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:1379 msgid "Our attempts to find your SCHEMA have failed" msgstr "" #: ../../lib/common.php:200 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "PHP Safe Mode" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:69 #, no-wrap msgid "Pager" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:598 msgid "Parent to" msgstr "Padre de" #: ../../htdocs/import.php:100 msgid "Parse Error" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:80 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:82 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:39 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:75 #: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:28 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:80 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:80 #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:28 #: ../../htdocs/login_form.php:77 #, no-wrap msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../htdocs/password_checker.php:31 msgid "Password Checker Tool" msgstr "Herramienta de comprobación de contraseñas" #: ../../lib/PageRender.php:230 msgid "PasswordEncrypt() only accepts two arguments" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:61 msgid "Passwords do not match!" msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" #: ../../htdocs/password_checker.php:59 msgid "Passwords match!" msgstr "¡Las contraseñas coinciden!" #: ../../htdocs/mass_delete.php:70 ../../htdocs/delete_form.php:38 msgid "Permanently delete all children also?" msgstr "¿Borrar también todos los hijos?" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:39 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:36 #, no-wrap msgid "Photo" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:62 #, no-wrap msgid "Photo (Binary)" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:170 msgid "Please Wait" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1496 ../../lib/functions.php:1504 msgid "" "Please change your filter parameter, or check your auto_number,search_base " "configuration" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:174 msgid "Please check and see if this bug has been reported" msgstr "Por favor compruebe y revise si un bug ha sido reportado" #: ../../lib/functions.php:2035 #, php-format msgid "" "Please check jpeg,tmpdir is a writable directory in the phpLDAPadmin " "config.php" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:459 msgid "Please go back and try again." msgstr "" #: ../../htdocs/logout.php:25 msgid "Please report this error to the admins." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2024 msgid "" "Please set jpeg,tmpdir to a writable directory in the phpLDAPadmin config.php" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:73 msgid "Please specify it in config.php" msgstr "Por favór, especifíquela en config.php" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:82 #, no-wrap msgid "Post Code (Option selection)" msgstr "" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:74 #, no-wrap msgid "Post box" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:65 #, no-wrap msgid "Postal Address" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:60 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:68 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:86 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:61 #, no-wrap msgid "Postal code" msgstr "Código postal" #: ../../lib/QueryRender.php:96 msgid "Predefined Query" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:111 #, no-wrap msgid "Primary Group ID" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:1095 msgid "Problem with autoFill() in template" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1611 msgid "Proceed >>" msgstr "Proceder >>" #: ../../htdocs/export_form.php:137 ../../htdocs/import_form.php:46 msgid "Proceed >>" msgstr "Proceder >>" #: ../../htdocs/purge_cache.php:31 msgid "Purge cache" msgstr "Borrar cache" #: ../../lib/functions.php:362 ../../lib/functions.php:365 #: ../../lib/functions.php:366 msgid "Purge caches" msgstr "Borrar cachés" #: ../../htdocs/purge_cache.php:28 #, php-format msgid "Purged %s bytes of cache." msgstr "Se han borrado %s bytes de caché." #: ../../lib/Template.php:776 #, php-format msgid "" "RDN attribute sequence [%s] is already used by attribute [%s] and cant be " "used by attribute [%s] also." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:773 msgid "RDN attribute sequence already defined" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2318 msgid "Really delete value from attribute" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:37 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:42 #, no-wrap msgid "Recipient Addresses" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:62 msgid "Recursive copy" msgstr "Copia recursiva" #: ../../htdocs/copy.php:51 msgid "Recursive copy progress" msgstr "Progreso de la copia recursiva" #: ../../htdocs/rdelete.php:33 msgid "Recursive delete progress" msgstr "Progreso de la borración recursiva" #: ../../htdocs/copy_form.php:64 msgid "Recursively copy all children of this object as well." msgstr "También copiar recursivamente todos los hijos de este objeto." #: ../../lib/HTMLTree.php:244 ../../lib/TemplateRender.php:1161 #: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1164 #: ../../lib/TemplateRender.php:1165 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" #: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1165 msgid "Refresh this entry" msgstr "Refrescar este objeto" #: ../../lib/HTMLTree.php:242 msgid "Refreshing Tree" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:71 #, no-wrap msgid "Registered Address" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1162 msgid "Reloading" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:127 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar selección" #: ../../lib/TemplateRender.php:1262 ../../lib/TemplateRender.php:1263 #: ../../lib/TemplateRender.php:1265 ../../lib/TemplateRender.php:1266 #: ../../htdocs/rename_form.php:26 ../../htdocs/rename_form.php:30 #: ../../htdocs/rename_form.php:37 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" #: ../../htdocs/rename.php:55 msgid "Rename Entry" msgstr "Renombrar objeto" #: ../../htdocs/rename.php:50 msgid "Rename successful!" msgstr "Renombramiento exitoso!" #: ../../lib/TemplateRender.php:1263 ../../lib/TemplateRender.php:1266 msgid "Rename this entry" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:32 ../../htdocs/import.php:33 msgid "Renaming" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:393 ../../lib/functions.php:395 #: ../../lib/functions.php:396 msgid "Report a bug" msgstr "Informar de un error" #: ../../lib/functions.php:387 ../../lib/functions.php:389 #: ../../lib/functions.php:390 msgid "Request feature" msgstr "Solicitar una nueva funcionalidad" #: ../../lib/TemplateRender.php:1639 ../../htdocs/schema.php:625 msgid "Required Attributes" msgstr "Atributos requeridos" #: ../../lib/PageRender.php:453 msgid "Required attribute for objectClass(es)" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:663 ../../lib/TemplateRender.php:700 msgid "Retieving DN" msgstr "" #: ../../lib/AJAXTree.php:122 ../../lib/AJAXTree.php:127 msgid "Retrieving DN" msgstr "Rescatando DN" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:20 #, no-wrap msgid "Role CN" msgstr "" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:64 #, no-wrap msgid "Room Number" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:96 msgid "Run a predefined query" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:550 msgid "" "SASL has been enabled in your config, but your PHP install does not support " "SASL. SASL will be disabled." msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:20 #, no-wrap msgid "Samba Domain Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:50 #, no-wrap msgid "Samba Group Type" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:25 #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:39 #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:43 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:63 #, no-wrap msgid "Samba SID" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:11 #, no-wrap msgid "Samba: Account" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:11 #, no-wrap msgid "Samba: Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:11 #, no-wrap msgid "Samba: Group Mapping" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:11 #, no-wrap msgid "Samba: Machine" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1353 ../../lib/TemplateRender.php:1357 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1195 msgid "Save a dump of this object" msgstr "Exportar este objeto" #: ../../lib/TemplateRender.php:1354 ../../lib/TemplateRender.php:1358 msgid "Save a dump of this object and all of its children" msgstr "Exportar este objeto y todos sus hijos" #: ../../htdocs/export_form.php:89 msgid "Save as file" msgstr "Guardar como fichero" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:152 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" #: ../../htdocs/schema.php:39 msgid "Schema for server" msgstr "Esquema del servidor" #: ../../lib/QueryRender.php:77 ../../lib/QueryRender.php:206 #: ../../lib/HTMLTree.php:230 ../../lib/ds_ldap_pla.php:666 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../lib/QueryRender.php:175 ../../lib/export_functions.php:208 #: ../../htdocs/export_form.php:80 msgid "Search Filter" msgstr "Filtro de búsqueda" #: ../../lib/QueryRender.php:196 ../../lib/QueryRender.php:217 msgid "Search Results" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:155 ../../lib/export_functions.php:207 #: ../../htdocs/export_form.php:66 msgid "Search Scope" msgstr "Ámbito de búsqueda" #: ../../lib/ds_ldap.php:693 msgid "Search for DN returned the incorrect number of results" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:355 msgid "Search returned no results" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:382 ../../lib/Template.php:407 #: ../../lib/Template.php:412 ../../lib/Template.php:469 #: ../../lib/Template.php:494 ../../lib/Template.php:499 msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious." msgstr "" "Error de seguridad: El fichero que está enviando puede ser malicioso." #: ../../lib/TemplateRender.php:611 msgid "Select a template for the creation process" msgstr "Seleccione una plantilla para el proceso de creación" #: ../../lib/TemplateRender.php:615 msgid "Select a template to edit the entry" msgstr "Seleccione una plantilla para editar esta entrada" #: ../../htdocs/import_form.php:33 msgid "Select an LDIF file" msgstr "Seleccione un archivo LDIF" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:20 #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:20 #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:24 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:20 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:24 #, no-wrap msgid "Sendmail Cluster Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:26 #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:26 #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:30 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:26 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:30 #, no-wrap msgid "Sendmail Hostname" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:11 #, no-wrap msgid "Sendmail: Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:11 #, no-wrap msgid "Sendmail: Cluster" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:11 #, no-wrap msgid "Sendmail: Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:15 #, no-wrap msgid "Sendmail: Relays" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:11 #, no-wrap msgid "Sendmail: Virtual Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:15 #, no-wrap msgid "Sendmail: Virtual Users" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:499 ../../lib/HTMLTree.php:161 #: ../../lib/TemplateRender.php:822 ../../lib/TemplateRender.php:836 #: ../../lib/PageRender.php:112 ../../lib/export_functions.php:206 #: ../../htdocs/mass_delete.php:47 ../../htdocs/mass_delete.php:59 #: ../../htdocs/compare.php:54 ../../htdocs/compare.php:60 #: ../../htdocs/create.php:96 ../../htdocs/delete_form.php:32 #: ../../htdocs/delete_form.php:111 ../../htdocs/entry_chooser.php:35 #: ../../htdocs/entry_chooser.php:90 ../../htdocs/export_form.php:55 #: ../../htdocs/import.php:49 ../../htdocs/mass_edit.php:64 #: ../../htdocs/import_form.php:22 ../../htdocs/mass_update.php:49 #: ../../htdocs/create_confirm.php:58 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../../lib/page.php:220 msgid "Server Select" msgstr "Selección de servidor" #: ../../htdocs/server_info.php:18 msgid "Server info for: " msgstr "Información sobre el servidor: " #: ../../htdocs/monitor.php:31 ../../htdocs/server_info.php:19 msgid "Server reports the following information about itself" msgstr "El servidor LDAP envía la siguiente información:" #: ../../lib/common.php:317 msgid "Session Timed Out" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:196 msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1231 msgid "Show" msgstr "Ver" #: ../../lib/QueryRender.php:184 msgid "Show Attributes" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:83 msgid "Show Attributtes" msgstr "Mostrar atributos" #: ../../lib/functions.php:369 ../../lib/functions.php:372 #: ../../lib/functions.php:373 msgid "Show Cache" msgstr "Ver cache" #: ../../lib/QueryRender.php:126 msgid "Show Results" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1232 msgid "Show internal attributes" msgstr "Mostrar atributos internos" #: ../../htdocs/update.php:64 msgid "" "Since you changed your password, you must now login again with your new " "password." msgstr "" "Como ha cambiado su contraseña, debe conectarse de nuevo empleando la nueva." #: ../../htdocs/schema.php:171 msgid "Single Valued" msgstr "Univaludado" #: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82 msgid "Skip" msgstr "Omitir" #: ../../lib/TemplateRender.php:1129 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "" "Se han modificado algunos atributos (%s) que se encuentran destacados mas " "abajo." #: ../../lib/TemplateRender.php:1541 msgid "Specify attributes and values" msgstr "Especifíque atributos y valores" #: ../../lib/QueryRender.php:175 msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:56 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:63 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:82 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:57 #, no-wrap msgid "State" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:86 #, no-wrap msgid "State (personal)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:123 #, no-wrap msgid "State (professional)" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1536 ../../lib/TemplateRender.php:1548 #, php-format msgid "Step %s of %s" msgstr "Paso %s de %s" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:50 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:46 #, no-wrap msgid "Street" msgstr "Calle" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:47 #, no-wrap msgid "Street Address" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:161 ../../htdocs/export_form.php:35 msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Sub (subárbol completo)" #: ../../htdocs/schema.php:169 msgid "Substring Rule" msgstr "Regla de subcadena" #: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80 #: ../../htdocs/copy.php:58 ../../htdocs/import.php:65 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: ../../htdocs/delete.php:29 msgid "Successfully deleted DN " msgstr "Exitósamente borrado el DN " #: ../../htdocs/login.php:30 ../../htdocs/login_form.php:41 msgid "Successfully logged into server." msgstr "Exitósamente conectado al servidor." #: ../../htdocs/logout.php:19 msgid "Successfully logged out of server." msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:73 msgid "Switch Entry" msgstr "Cambiar entrada" #: ../../lib/TemplateRender.php:1175 ../../lib/TemplateRender.php:1176 #: ../../lib/TemplateRender.php:1178 ../../lib/TemplateRender.php:1179 msgid "Switch Template" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:141 ../../htdocs/schema.php:170 msgid "Syntax" msgstr "Sintáxis" #: ../../htdocs/schema.php:136 msgid "Syntax OID" msgstr "OID de sintaxis" #: ../../htdocs/schema.php:44 ../../htdocs/schema.php:316 msgid "Syntaxes" msgstr "Sintaxis" #: ../../lib/ds_ldap.php:517 msgid "" "TLS has been enabled in your config, but your PHP install does not support " "TLS. TLS will be disabled." msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:827 ../../lib/TemplateRender.php:841 msgid "Template" msgstr "plantilla" #: ../../lib/PageRender.php:1086 msgid "Template Value Error" msgstr "Error de valor de plantilla" #: ../../lib/xmlTemplates.php:57 msgid "Template XML file changed." msgstr "" #: ../../lib/xmlTemplates.php:58 msgid "Template XML file has changed and been reread" msgstr "" #: ../../lib/xmlTemplates.php:47 msgid "Template XML file has removed" msgstr "" #: ../../lib/xmlTemplates.php:46 msgid "Template XML file removed." msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:633 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: ../../templates/creation/test_nordn.xml:6 #: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:6 #: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:6 #, no-wrap msgid "Test Template" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:6 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:6 #, no-wrap msgid "Test Template (no definitions for wsVPN)" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: All Functions" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: AutoFill/GetNextNumber/PickList" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_extensible.xml:12 #, no-wrap msgid "Test Template: Extensible Object (attribute not defined)" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_function.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: Function" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: GetNextNumber/MultList" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: Helper/RandomPassword" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:12 #, no-wrap msgid "Test Template: Invalid Attributes" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: Invalid Object Class" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: No Attributes" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_nordn.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: No RDN, No Attributes" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: User Account (UID > 1010)" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: User Account (UID > 1200)" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: Valid and Invalid Object Class" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:48 ../../htdocs/create_confirm.php:42 msgid "The RDN field is empty?" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_attr.php:22 #, php-format msgid "" "The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin " "configuration." msgstr "" "El atributo \"%s\" está marcado como de sólo lectura en la configuración de " "phpLDAPadmin." #: ../../lib/import_functions.php:538 msgid "The attribute to modify doesnt match the one specified by" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_attr.php:33 msgid "The attribute value does not exist" msgstr "" #: ../../htdocs/cmd.php:57 msgid "The command could not be run" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:42 ../../htdocs/create_confirm.php:36 #, php-format msgid "The container (%s) is a leaf." msgstr "El contenedor (%s) es una hoja." #: ../../htdocs/create.php:31 ../../htdocs/create_confirm.php:25 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." msgstr "" "El contenedor que ha especificado (%s) no existe. Por favor inténtelo de " "nuevo." #: ../../htdocs/update_confirm.php:194 msgid "The deletion of objectClass(es)" msgstr "El borrado de los objectClass" #: ../../htdocs/copy.php:36 #, php-format msgid "The destination container (%s) does not exist." msgstr "El contenedor destino (%s) no existe." #: ../../htdocs/copy.php:33 #, php-format msgid "The destination entry (%s) already exists." msgstr "El objeto destino (%s) ya existe." #: ../../htdocs/add_attr_form.php:22 ../../htdocs/add_oclass_form.php:26 #: ../../htdocs/add_value_form.php:24 ../../htdocs/compare_form.php:23 #: ../../htdocs/copy_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:26 #: ../../htdocs/update.php:29 ../../htdocs/update_confirm.php:25 #, php-format msgid "The entry (%s) does not exist." msgstr "La entrada (%s) no existe." #: ../../htdocs/delete_form.php:24 msgid "The entry does not exist" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:36 ../../htdocs/mass_edit.php:28 #: ../../htdocs/mass_update.php:27 msgid "The entry does not exist and will be ignored" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:459 msgid "The file you chose is either empty or does not exist." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:397 ../../lib/Template.php:484 msgid "" "The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network " "error." msgstr "" "El fichero que ha seleccionado sólo se ha recibido parcialmente debido a un " "error de red." #: ../../lib/Template.php:387 ../../lib/Template.php:392 #: ../../lib/Template.php:474 ../../lib/Template.php:479 msgid "" "The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size " "setting" msgstr "" "El fichero que está enviando es demasiado grande. Por favor revise el ajuste " "\"upload_max_size\" en php.ini." #: ../../lib/QueryRender.php:112 msgid "The format to show the query results" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:46 msgid "" "The full DN of the new entry to be created when copying the source entry" msgstr "El DN completo del objeto a crear" #: ../../lib/ds_ldap.php:352 msgid "The query was cancelled because of an invalid base." msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:155 msgid "The scope in which to search" msgstr "El ámbito en el cual se busca" #: ../../lib/functions.php:1416 msgid "" "The search attribute for AUTO_NUMBER is invalid, expecting a single valid " "attribute." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:35 msgid "The server does not fully support the LDAP protocol." msgstr "El servidor LDAP no soporta el protocolo LDAP en su totalidad." #: ../../htdocs/copy.php:40 msgid "The source and destination DN are the same." msgstr "El DN origen y destino son iguales." #: ../../lib/AttributeFactory.php:32 ../../lib/AttributeFactory.php:74 msgid "The template function is not known and will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:46 msgid "The template helper function is not known and will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:403 msgid "The url attribute value should begin with file:// for" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:46 ../../htdocs/create_confirm.php:40 msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute." msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:63 msgid "There are" msgstr "Hay" #: ../../lib/Template.php:775 #, php-format msgid "There is a problem in template [%s]." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:1096 msgid "There is only 1 argument, when there should be two" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_update.php:81 #, php-format msgid "There will be %s updates done with this mass update" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:689 msgid "" "This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration" msgstr "El atributo ha sido forzado a MAY por la configuración." #: ../../lib/PageRender.php:492 msgid "This attribute has been marked as Read Only." msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:372 msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2043 msgid "This attribute is required" msgstr "Este atributo es requerido" #: ../../lib/PageRender.php:466 msgid "This attribute is required for the RDN." msgstr "Este atributo es requerido para el RDN." #: ../../lib/HTMLTree.php:102 msgid "This base entry does not exist." msgstr "Este objeto base no existe." #: ../../htdocs/schema.php:35 msgid "" "This could happen for several reasons, the most probable of which are:" msgstr "Esto puede suceder por varias razones, las más probables son:" #: ../../htdocs/compare.php:79 msgid "This entry has no attributes" msgstr "Este objeto no tiene atributos" #: ../../htdocs/delete_form.php:54 #, php-format msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "Este objeto es la raíz de un subárbol que contiene %s objetos." #: ../../htdocs/index.php:130 msgid "This is a development version of phpLDAPadmin" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:889 msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed." msgstr "Esta es una clase de objeto estructural y no se puede eliminar." #: ../../templates/creation/example.xml:6 #, no-wrap msgid "This is the description" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:577 msgid "This objectClass is obsolete." msgstr "Esta clase de objeto es obsoleta." #: ../../htdocs/mass_delete.php:91 #, php-format msgid "This request also includes %s children entries." msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:23 msgid "This server has nothing to report." msgstr "Este servidor no tiene nada sobre lo que informar." #: ../../lib/xmlTemplates.php:204 msgid "This template is not valid in this container" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:664 msgid "" "This update has been or will be cancelled, it would result in an attribute " "value not being unique. You might like to search the LDAP server for the " "offending entry." msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:26 msgid "This web connection is unencrypted" msgstr "Esta conexión web no está encriptada" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:11 #, no-wrap msgid "Thunderbird: Address Book Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:47 #, no-wrap msgid "Title" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:103 #, no-wrap msgid "Title (professional)" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:45 msgid "To" msgstr "con" #: ../../lib/TemplateRender.php:136 ../../lib/TemplateRender.php:2201 #: ../../lib/TemplateRender.php:2212 ../../lib/TemplateRender.php:2223 msgid "Too many arguments" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:135 msgid "Total Connections" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:209 msgid "Total Entries" msgstr "Entradas totales" #: ../../lib/TemplateRender.php:1245 ../../lib/TemplateRender.php:1249 msgid "Trash" msgstr "Papelera" #: ../../htdocs/monitor.php:64 ../../htdocs/schema.php:574 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:55 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:49 #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:30 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:56 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:55 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:55 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:38 #, no-wrap msgid "UID Number" msgstr "Número UID" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:627 msgid "UNIQUE invalid login/password" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1943 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../lib/ds_ldap.php:221 msgid "Unable to connect to LDAP server" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1381 msgid "" "Unable to connect to LDAP server with the auto_number login/password, please " "check your configuration." msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:628 msgid "" "Unable to connect to LDAP server with the unique login/password, please " "check your configuration." msgstr "" #: ../../htdocs/rdelete.php:27 msgid "Unable to delete entry, it does not exist" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:241 ../../lib/PageRender.php:258 msgid "Unable to get the attribute value for PasswordEncrypt()" msgstr "" #: ../../lib/ds.php:279 ../../lib/ds.php:304 ../../lib/ds.php:315 msgid "Unable to login." msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:400 msgid "Unable to open file for" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:395 msgid "Unable to read file for" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2005 msgid "Unable to retrieve image" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:644 ../../lib/ds_ldap.php:658 #: ../../lib/ds_ldap.php:692 ../../lib/ds_ldap.php:710 msgid "Unable to start proxy connection" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2023 msgid "Unable to write to jpeg tmp directory" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:106 msgid "Unknown Default Attribute context" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:72 msgid "Unknown Export Type" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:54 msgid "Unknown Import Type" msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:736 ../../lib/Attribute.php:758 #: ../../lib/Attribute.php:771 ../../lib/Attribute.php:816 msgid "Unknown XML setting" msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:737 msgid "Unknown XML type setting for helper will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:759 ../../lib/Attribute.php:772 msgid "Unknown XML type setting will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:817 msgid "Unknown attribute setting will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:31 msgid "Unknown template [post] function" msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:73 msgid "Unknown template function" msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:45 msgid "Unknown template helper function" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:240 msgid "Unkown change type" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:156 msgid "Unrecognized error number" msgstr "Número de error no reconocido" #: ../../lib/TemplateRender.php:1521 msgid "Update Object" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_edit.php:126 ../../htdocs/mass_update.php:166 msgid "Update Values" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:415 ../../lib/Template.php:458 #: ../../lib/Template.php:502 msgid "Upload Binary Attribute Error" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:174 msgid "Usage" msgstr "Uso" #: ../../htdocs/welcome.php:20 msgid "Use the menu to the left to navigate" msgstr "Use el menú de la izquierda para navegar" #: ../../htdocs/schema.php:454 msgid "Used by Attributes" msgstr "Usado por los atributos" #: ../../htdocs/schema.php:177 msgid "Used by objectClasses" msgstr "Usado por la clase de objeto" #: ../../templates/creation/alias.xml:27 #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:42 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:41 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:49 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:42 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:42 #: ../../templates/creation/test_extensible.xml:27 #, no-wrap msgid "User ID" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:173 msgid "User Modification" msgstr "Modificado por el usuario" #: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:21 #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:21 #, no-wrap msgid "User Name" msgstr "Nombre de Usuario" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:65 #, no-wrap msgid "UserPassword (Verify)" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:34 #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:60 #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:34 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:34 #, no-wrap msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: ../../lib/export_functions.php:550 msgid "VCARD 2.1 Export" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../lib/TemplateRender.php:1341 #, php-format msgid "View %s children" msgstr "Ver %s hijos" #: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../lib/TemplateRender.php:1341 msgid "View 1 child" msgstr "Ver 1 hijo" #: ../../lib/HTMLTree.php:217 msgid "View schema for" msgstr "Ver el esquema del" #: ../../lib/TemplateRender.php:1335 ../../lib/TemplateRender.php:1340 msgid "View the children of this object" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2398 msgid "View the schema description for this objectClass" msgstr "Ver la descripción del esquema para esta clase de objeto." #: ../../lib/TemplateRender.php:1138 msgid "Viewing entry in read-only mode." msgstr "Nota: Modo de sólo lectura." #: ../../lib/page.php:78 msgid "" "WARNING: You cannot have PHP compression and application compression enabled " "at the same time. Please unset zlib.output_compression or set $config-" ">custom->appearance['compress']=false" msgstr "" #: ../../lib/page.php:78 ../../htdocs/login_form.php:26 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:135 #, no-wrap msgid "Web Page (professional)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:98 #, no-wrap msgid "Web page (personal)" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:70 msgid "" "When performing a recursive copy, only copy those entries which match this " "filter" msgstr "" "Cuando se realice una copia recursiva, copiar sólo los objetos que superen " "el filtrado" #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:26 #, no-wrap msgid "Windows Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:57 #, no-wrap msgid "Work Phone Number" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:25 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:74 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:95 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:66 #, no-wrap msgid "Work phone" msgstr "Teléfono de trabajo" #: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325 #: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333 #: ../../htdocs/schema.php:392 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../htdocs/login_form.php:25 msgid "" "You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in " "clear text." msgstr "" "No está usando 'https'. El navegador web enviará su información sin " "encriptar." #: ../../htdocs/cmd.php:52 ../../htdocs/template_engine.php:54 msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode" msgstr "" "No puede realizar cambios cuando el servidor está funcionando en modo de " "sólo lectura" #: ../../htdocs/rename.php:28 msgid "" "You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename " "operation is not allowed on non-leaf entries)" msgstr "No puede renombrar un objeto que tenga hijos" #: ../../htdocs/rename.php:34 msgid "You did not change the RDN" msgstr "No ha cambiado el RDN" #: ../../lib/functions.php:178 msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!" msgstr "Ud. ha encontrado un bug phpLDAPadmin no fatal!" #: ../../lib/common.php:201 msgid "" "You have PHP Safe Mode enabled. This application may work unexpectedly in " "Safe Mode." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:402 ../../lib/Template.php:489 msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." msgstr "" "Ha dejado en blanco el valor del atributo. Por favor, vuelva atrás e " "inténtelo de nuevo." #: ../../htdocs/copy.php:27 msgid "You left the destination DN blank." msgstr "Ha dejado el campo DN en blanco." #: ../../htdocs/login.php:23 msgid "You left the password blank." msgstr "Ha dejado la contraseña en blanco." #: ../../htdocs/create.php:55 ../../htdocs/create_confirm.php:49 #, php-format msgid "You left the value blank for required attribute (%s)." msgstr "Ha dejado el valor del atributo requerido (%s) en blanco." #: ../../htdocs/update_confirm.php:214 ../../htdocs/mass_update.php:172 #: ../../htdocs/create_confirm.php:124 msgid "You made no changes" msgstr "No ha realizado cambios" #: ../../lib/import_functions.php:102 msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box." msgstr "" #: ../../htdocs/index.php:106 #, php-format msgid "" "You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config " "file is provided in \"%s.example\"." msgstr "" "Ud. necesita configurar %s. Edite el archivo \"%s\" para hacerlo. Un ejemplo " "de archivo de configuración es provisto en \"%s.example\"." #: ../../lib/TemplateRender.php:1246 ../../lib/TemplateRender.php:1250 msgid "You will be prompted to confirm this decision" msgstr "Se le pedirá confirmación" #: ../../lib/ds.php:316 msgid "Your HTTP based authentication is not accepted by the LDAP server" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:645 msgid "Your LDAP server doesnt seem to support this control" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:124 msgid "" "Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " "before proceeding." msgstr "" "Su configuración del PHP ha desactivado la recepción de ficheros. Por favor " "revise php.ini antes de continuar." #: ../../lib/functions.php:2165 ../../lib/functions.php:2238 #: ../../lib/functions.php:2257 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes." msgstr "" "Su instalación de PHP no posee la función mhash(). No se pueden realizar " "hashes SHA." #: ../../lib/createlm.php:357 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do hashes." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2176 ../../lib/functions.php:2188 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() or mhash_keygen_s2k() function. " "Cannot do S2K hashes." msgstr "" #: ../../htdocs/import_form.php:18 msgid "" "Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in " "PHP." msgstr "" "Su PHP.INI no tiene file_uploads = ON. Por favor habilíte subir archivos en " "PHP." #: ../../lib/common.php:319 msgid "Your Session timed out after" msgstr "Su sessión ha expirado después" #: ../../lib/functions.php:1529 msgid "Your config file specifies an unknown AUTO_NUMBER search mechanism." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:328 msgid "" "Your config.php is missing Server Definitions. Please see the sample file " "config/config.php.example." msgstr "" #: ../../lib/ds.php:280 msgid "" "Your configuration file has authentication set to CONFIG based " "authentication, however, the userid/password failed to login" msgstr "" #: ../../lib/ds.php:305 msgid "" "Your configuration file has authentication set to HTTP based authentication, " "however, there was none presented" msgstr "" #: ../../lib/session_functions.php:142 msgid "Your configuration has been automatically refreshed." msgstr "Su configuración fue automáticamente refrescada." #: ../../lib/functions.php:2147 ../../lib/functions.php:2287 msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption." msgstr "Su instalación de PHP no soporta encriptación blowfish." #: ../../lib/functions.php:2131 ../../lib/functions.php:2317 msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption." msgstr "" "Su librería crypt del sistema no soporta la versión extendida de " "encriptación DES." #: ../../lib/functions.php:2139 ../../lib/functions.php:2302 msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption." msgstr "Su instalación de PHP no soporta encriptación md5crypt." #: ../../htdocs/schema.php:36 msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query." msgstr "Su versión de PHP no realiza la petición correctamente." #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:90 #, no-wrap msgid "Zip (personal)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:127 #, no-wrap msgid "Zip (professional)" msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:723 msgid "[helper] needs an accompanying [post] action." msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2124 ../../lib/TemplateRender.php:2127 msgid "add value" msgstr "añadir valor" #: ../../lib/PageRender.php:410 msgid "alias" msgstr "alias" #: ../../htdocs/update_confirm.php:100 ../../htdocs/mass_update.php:113 msgid "attribute deleted" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:78 ../../htdocs/mass_update.php:138 msgid "attribute doesnt exist" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2408 msgid "browse" msgstr "seleccionar" #: ../../lib/functions.php:2066 ../../htdocs/import.php:50 msgid "bytes" msgstr "bytes" #: ../../lib/functions.php:166 msgid "caller" msgstr "Emisor de llamada" #: ../../htdocs/schema.php:348 msgid "character" msgstr "carácter" #: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/schema.php:348 msgid "characters" msgstr "caracteres" #: ../../lib/PageRender.php:630 ../../lib/PageRender.php:996 msgid "confirm" msgstr "confirmar" #: ../../lib/functions.php:2040 msgid "contains errors" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:233 msgid "delete" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:688 msgid "delete attribute" msgstr "borrar atributo" #: ../../lib/PageRender.php:675 msgid "download value" msgstr "descargar valor" #: ../../lib/QueryRender.php:234 msgid "edit" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:302 msgid "export" msgstr "exportar" #: ../../lib/QueryRender.php:578 msgid "export results" msgstr "exportar resultados" #: ../../lib/AttributeFactory.php:118 msgid "false" msgstr "falso" #: ../../lib/export_functions.php:205 msgid "for" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:77 ../../htdocs/copy.php:136 msgid "has NOT been created." msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:73 ../../htdocs/copy.php:107 #: ../../htdocs/copy.php:132 ../../htdocs/create.php:82 msgid "has been created." msgstr "ha sido creada." #: ../../htdocs/copy.php:123 msgid "has been deleted." msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:479 msgid "hint" msgstr "nota" #: ../../lib/HTMLTree.php:289 msgid "import" msgstr "importar" #: ../../lib/HTMLTree.php:259 msgid "info" msgstr "info" #: ../../lib/PageRender.php:410 msgid "is an alias for" msgstr "es un apodo para" #: ../../lib/functions.php:166 msgid "line" msgstr "línea" #: ../../lib/QueryRender.php:117 msgid "list" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521 #: ../../lib/HTMLTree.php:524 ../../lib/ds.php:294 #: ../../htdocs/login_form.php:48 msgid "login" msgstr "conectar" #: ../../lib/HTMLTree.php:331 msgid "logout" msgstr "salir" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:63 msgid "members in group" msgstr "miembros en el grupo" #: ../../lib/common.php:320 msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out." msgstr "min. de inactividad. Ud. ha sido automáticamente desconectado." #: ../../lib/TemplateRender.php:2143 ../../lib/TemplateRender.php:2146 msgid "modify group members" msgstr "modificar miembros de grupo" #: ../../lib/HTMLTree.php:276 msgid "monitor" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:499 msgid "new" msgstr "nuevo" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:69 msgid "new attributes" msgstr "nuevos atributos" #: ../../htdocs/schema.php:247 msgid "no description" msgstr "sin descripción" #: ../../lib/functions.php:1962 msgid "no description available" msgstr "no hay descripción disponible" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:69 msgid "no entries" msgstr "no hay objetos" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:84 ../../htdocs/add_attr_form.php:155 msgid "no new attributes available for this entry" msgstr "no hay nuevos atributos en este objeto" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:133 msgid "no new binary attributes available for this entry" msgstr "no hay nuevos atributos binarios en este objeto" #: ../../lib/TemplateRender.php:1645 ../../lib/TemplateRender.php:1653 #: ../../lib/functions.php:2764 ../../htdocs/schema.php:264 #: ../../htdocs/schema.php:357 ../../htdocs/schema.php:376 #: ../../htdocs/schema.php:484 ../../htdocs/schema.php:581 #: ../../htdocs/schema.php:608 ../../htdocs/schema.php:658 #: ../../htdocs/schema.php:696 msgid "none" msgstr "ninguno" #: ../../lib/PageRender.php:1117 msgid "none, remove value" msgstr "ninguno, borrar valor" #: ../../htdocs/schema.php:344 msgid "not applicable" msgstr "no aplicable" #: ../../htdocs/schema.php:282 ../../htdocs/schema.php:298 #: ../../htdocs/schema.php:303 ../../htdocs/schema.php:337 msgid "not specified" msgstr "no especificado" #: ../../htdocs/mass_delete.php:95 #, php-format msgid "" "phpLDAPadmin can also recursively delete all %s of the child entries. See " "below for a list of all the entries that this action will delete. Do you " "want to do this?" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:62 #, php-format msgid "" "phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. " "See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you " "want to do this?" msgstr "" "phpLDAPadmin puede borrar recursivamente este objeto y sus %s hijos. Vea más " "abajo la lista de objetos que se borrarán ahora. ¿Todavía quiere hacerlo?" #: ../../htdocs/schema.php:36 msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server." msgstr "O el phpLDAPadmin no sabe como obtener el esquema del servidor." #: ../../lib/export_functions.php:73 msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that export type" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:55 msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that import type" msgstr "" #: ../../htdocs/welcome.php:18 msgid "phpLDAPadmin logo" msgstr "logotipo de phpLDAPadmin" #: ../../lib/functions.php:2066 msgid "pixels" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:55 msgid "read only" msgstr "sólo lectura" #: ../../lib/HTMLTree.php:246 msgid "refresh" msgstr "refrescar" #: ../../lib/Template.php:1327 msgid "removed from template as it is not defined by an ObjectClass" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:104 msgid "removed from template as it is not defined in the schema" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2158 msgid "rename" msgstr "renombrar" #: ../../lib/PageRender.php:453 msgid "required" msgstr "requerido" #: ../../lib/HTMLTree.php:219 msgid "schema" msgstr "esquema" #: ../../lib/HTMLTree.php:232 msgid "search" msgstr "buscar" #: ../../lib/QueryRender.php:569 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: ../../lib/TemplateRender.php:1373 msgid "select the rdn attribute" msgstr "seleccionar un atributo rdn" #: ../../lib/PageRender.php:890 msgid "structural" msgstr "estructural" #: ../../lib/QueryRender.php:119 msgid "table" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:70 msgid "that this objectClass requires." msgstr "que este objectClass requiere." #: ../../htdocs/copy_form.php:33 ../../htdocs/rename_form.php:30 msgid "to a new object" msgstr "a un objeto nuevo" #: ../../lib/AttributeFactory.php:117 msgid "true" msgstr "verdadero" #: ../../htdocs/add_value_form.php:39 msgid "value to" msgstr "valor de" #: ../../htdocs/add_value_form.php:66 msgid "values for attribute" msgstr "valores del atributo" #: ../../htdocs/delete_form.php:56 msgid "view entries" msgstr "ver objetos" #: ../../htdocs/update_confirm.php:197 msgid "will delete the attribute(s)" msgstr "borrará este(os) atributo(s)" #: ../../htdocs/compare_form.php:34 msgid "with " msgstr "con " #~ msgid "" #~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. " #~ "Please fix it" #~ msgstr "" #~ "Su config.php especifica un valor no válido para $default_search_display: " #~ "%s. Por favor, arréglelo" #~ msgid "View" #~ msgstr "Ver" #~ msgid "Bad server id" #~ msgstr "Identificador de servidor no válido" #~ msgid "No DN specified in query string!" #~ msgstr "¡No se ha especificado ningún DN en la petición!" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Atrás" #~ msgid "object" #~ msgstr "objeto" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "Borrar todo" #~ msgid "" #~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup " #~ "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." #~ msgstr "" #~ "Nota: Si no ha creado una regla de igualdad en el servidor LDAP para este " #~ "atributo, obtendrá un error de coincidencia inapropiada (\"inappropriate " #~ "matching\")." #~ msgid "Copy successful! Would you like to " #~ msgstr "¡Copia correcta! ¿Le gustaría " #~ msgid "using template" #~ msgstr "usando plantilla" #~ msgid "Redirecting..." #~ msgstr "Redirigiendo..." #~ msgid "" #~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file is " #~ "not readable because the permissions are too strict." #~ msgstr "" #~ "Su configuración especifica un fichero \"%s\" para esta plantilla pero dicho " #~ "fichero no se puede leer debido a que sus permisos son demasiado " #~ "restrictivos." #~ msgid "Relative Distinguished Name" #~ msgstr "Nombre Distinguido Relativo (RDN)" #~ msgid "RDN" #~ msgstr "RDN" #~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)" #~ msgstr "(ejemplo: cn=nuevaPersona)" #~ msgid "Click here to go to the login form" #~ msgstr "Pulse aquí para ir al formulario de conexión" #~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in" #~ msgstr "Búsqueda realizada por phpLDAPadmin en" #~ msgid "equals" #~ msgstr "sea igual a" #~ msgid "starts with" #~ msgstr "comience por" #~ msgid "ends with" #~ msgstr "acabe en" #~ msgid "sounds like" #~ msgstr "suene como" #~ msgid "" #~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a bug in your version of PHP " #~ "or perhaps your LDAP server has access control specified that prevents LDAP " #~ "clients from accessing the RootDSE." #~ msgstr "" #~ "No se ha podido obtener ninguna información del servidor LDAP. Esto puede " #~ "deberse a este error es " #~ "su versión de PHP o quizás su servidor LDAP posee controles de acceso que " #~ "privan a los clientes de acceso al RootDSE." #~ msgid "ChangeLog" #~ msgstr "Lista de cambios" #~ msgid "Unsafe file name: " #~ msgstr "Nombre de fichero no seguro: " #~ msgid "No such file: " #~ msgstr "No hay tal fichero: " #~ msgid "" #~ "You have enabled auto_uid_numbers for %s in your configuration, " #~ " but you have not specified the " #~ "auto_uid_number_mechanism. Please correct " #~ "this problem." #~ msgstr "" #~ "Ha activado \"auto_uid_numbers\" para %s en su configuración, " #~ " pero no ha especificado el mecanismo " #~ "\"auto_uid_number_mechanism\". Por favor, corrija este problema" #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool\" " #~ " in your configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the audo_uid_number_uid_pool_dn. Please " #~ "specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "Ha especificado el mecanismo \"auto_uid_number_mechanism\" como \"uidpool\" " #~ " en su configuración para el servidor %s, " #~ "pero no ha especificado " #~ "\"audo_uid_number_uid_pool_dn\". Por favor, verifiquelo antes de continuar." #~ msgid "" #~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s\") " #~ " does not exist." #~ msgstr "" #~ "Parece ser que el \"uidPool\" que ha especificado en su configuración " #~ "(\"%s\") no existe." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your " #~ " configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the \"auto_uid_number_search_base\". " #~ "Please specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "Ha especificado \"auto_uid_number_mechanism\" como \"search\" en la " #~ " configuración del servidor %s, pero no ha " #~ "especificado \"auto_uid_number_search_base\". " #~ "Por favor, especifíquelo antes de continuar." #~ msgid "" #~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\") " #~ " in your configration. Only \"uidpool\" and " #~ "\"search\" are valid. Please correct this " #~ "problem." #~ msgstr "" #~ "Ha especificado un valor no válido para el mecanismo " #~ "\"auto_uid_number_mechanism\" (\"%s\") en " #~ "su configuración. Sólo son válidos \"uidpool\" y \"search\". Por favor, " #~ "corrija este problema." #~ msgid "" #~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values " #~ " for auth_type in the $servers section are " #~ "'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%s', " #~ " which is not allowed. " #~ msgstr "" #~ "Error: Tiene un error en su fichero de configurción. Los tres únicos valores " #~ "para \"auth_type\" en la sección $servers " #~ "son 'session', 'cookie', y 'config'. Usted ha introducido '%s', " #~ " que no está permitido. " #~ msgid "Description: %s

" #~ msgstr "Descripción: %s

" #~ msgid "Error number: %s

" #~ msgstr "Error número: %s

" #~ msgid "Description: (no description available)
" #~ msgstr "Descripción: (no existe descripción disponible)
" #~ msgid "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please report it." #~ msgstr "" #~ "¿Es éste un error de phpLDAPadmin? Si es así, por favor informe " #~ "sobre ello." #~ msgid "" #~ "
\t\t\t
You found " #~ "a non-fatal phpLDAPadmin bug!
Error:%s " #~ "(%s)
File: %s line " #~ "%s, caller %s
Versions:PLA: " #~ "%s, PHP: %s, SAPI: %s
Web " #~ "server:%s
Please check and see if this bug has been reported " #~ "here.
If it hasnt been reported, you may report this bug by clicking " #~ "here.

" #~ msgstr "" #~ "
¡Ha " #~ "encontrado un error no fatal en " #~ "phpLDAPadmin!
Error:%s " #~ "(%s)
Fichero: %s línea " #~ "%s, caller %s
Versiones:PLA: " #~ "%s, PHP: %s, SAPI: %s " #~ "
Servidor web:%s
Por favor, " #~ "informe de este error pulsando " #~ "aquí.

" #~ msgid "" #~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.

\t \t \t " #~ "\t " #~ "\t " #~ "\t\t " #~ "\t \t \t \t \t
Error:%s
Level:%s
File:%s
Line:%s
Caller:%s
PLA " #~ "Version:%s
PHP " #~ "Version:%s
PHP " #~ "SAPI:%s
Web " #~ "server:%s
\t
\t Please " #~ "report this bug by clicking below!" #~ msgstr "" #~ "¡Felicidades! Ha encontrado un error en phpLDAPadmin.

\t " #~ "\t \t " #~ "\t " #~ "\t " #~ "\t\t " #~ "\t \t \t \t \t
Error:%s
Nivel:%s
Fichero:%s
Línea:%s
Caller:%s
Verisón " #~ "PLA:%s
Versión " #~ "PHP:%s
PHP " #~ "SAPI:%s
Servidor " #~ "web:%s
\t
\t Por " #~ "favor, informe sobre este error haciendo click más abajo!" #~ msgid "Searching..." #~ msgstr "Buscando..." #~ msgid "Logged out successfully from server %s" #~ msgstr "Se ha desconectado del servidor %s" #~ msgid "User name" #~ msgstr "Nombre de usuario" #~ msgid "Deletes not allowed in read only mode." #~ msgstr "No se permiten borrados en modo de sólo lectura." #~ msgid "Using the" #~ msgstr "Usando la" #~ msgid "You may switch to the " #~ msgstr "Puede cambair a la " #~ msgid "default template" #~ msgstr "plantilla por defecto" #~ msgid "User Account (posixAccount)" #~ msgstr "Cuenta de Usuario (posixAccount)" #~ msgid "Address Book Entry (inetOrgPerson)" #~ msgstr "Entrada del libro de direcciones (inetOrgPerson)" #~ msgid "Address Book Entry (mozillaOrgPerson)" #~ msgstr "Entrada del libro de direcciones (mozillaOrgPerson)" #~ msgid "Samba 3 User" #~ msgstr "Usuario de Samba 3" #~ msgid "Administrators" #~ msgstr "Administradores" #~ msgid "Guests" #~ msgstr "Invitados" #~ msgid "Power Users" #~ msgstr "Usuarios Privilegiados" #~ msgid "Account Operators" #~ msgstr "Administradores de Cuentas" #~ msgid "Server Operators" #~ msgstr "Administradores de Servidor" #~ msgid "Print Operators" #~ msgstr "Administradores de Impresión" #~ msgid "Backup Operators" #~ msgstr "Administradores de Copias de Seguridad" #~ msgid "Replicator" #~ msgstr "Replicador" #~ msgid "" #~ " Unable to create the Samba passwords. Please, check the configuration in " #~ "template_config.php" #~ msgstr "" #~ " Imposible crear las contraseñas de Samba. Por favor, revise la " #~ "configuración en template_config.php" #~ msgid "Error: You have an error in your samba confguration." #~ msgstr "Error: Tiene un error en su configuración de Samba." #~ msgid "Error: A name and a sid for your samba domain need to be provided." #~ msgstr "Error: Necesita indicar el nombre y el sid de su dominio Samba." #~ msgid "Error: No name provided for samba domain." #~ msgstr "Error: No se ha indicado el nombre del dominio Samba." #~ msgid "Error: No sid provided for samba domain." #~ msgstr "Error: No se ha indicado el sid del dominio Samba." #~ msgid "samba account" #~ msgstr "cuenta samba" #~ msgid "" #~ "Hint: To customize this template, edit the file " #~ "templates/creation/new_user_template.php" #~ msgstr "" #~ "Nota: Para modificar esta plantilla, edite el fichero " #~ "templates/creation/new_user_template.php" #~ msgid "first" #~ msgstr "nombre propio" #~ msgid "You cannot leave the %s blank. Please go back and try again." #~ msgstr "" #~ "No puede dejar en blanco el %s. Por favor, vuelva atrás e inténtelo de nuevo." #~ msgid "" #~ "You can only enter numeric values for the %s field. Please go back and try " #~ "again." #~ msgstr "" #~ "Sólo puede introducir valores numéricos en el campo %s. Por favor, vuelva " #~ "atrás e inténtelo de nuevo." #~ msgid "" #~ "The container you specified (%s) does not exist. Please go back and try " #~ "again." #~ msgstr "" #~ "El contenedor que ha especificado (%s) no existe. Por favor, vuelva atrás e " #~ "inténtelo de nuevo." #~ msgid "Confirm account creation" #~ msgstr "Confirmar creación de cuenta" #~ msgid "[secret]" #~ msgstr "[secreta]" #~ msgid "Create Account" #~ msgstr "Crear cuenta" #~ msgid "You cannot leave the Common Name blank. Please go back and try again." #~ msgstr "" #~ "No puede dejar el campo \"Nombre Común\" en blanco. Por favor, vuelva atrás " #~ "e inténtelo de nuevo." #~ msgid "Confirm entry creation:" #~ msgstr "Confirmar creación de entrada:"