# : $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 16:27+0000\n" "Last-Translator: Radek Senfeld \n" "Language-Team: phpLDAPadmin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-29 23:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../htdocs/mass_delete.php:86 #, php-format msgid "%s of %s entries failed to be deleted." msgstr "%s z %s objektů se nepodařilo odstranit." #: ../../lib/EntryWriter1.php:960 msgid "(" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:486 msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:962 msgid ")" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:279 ../../lib/EntryWriter1.php:247 #: ../../lib/EntryWriter1.php:254 ../../lib/EntryWriter1.php:261 #: ../../lib/EntryWriter1.php:507 ../../lib/EntryWriter1.php:513 #: ../../lib/EntryWriter1.php:520 ../../lib/EntryWriter1.php:1033 #: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255 #: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 ../../lib/EntryWriter1.php:2463 #: ../../lib/EntryWriter2.php:21 ../../lib/EntryWriter2.php:175 #: ../../lib/page.php:200 ../../htdocs/create.php:25 #: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/update_confirm.php:309 #: ../../htdocs/update_confirm.php:312 ../../htdocs/add_value_form.php:76 #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_value_form.php:112 #: ../../htdocs/server_info.php:16 ../../htdocs/purge_cache.php:13 #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 ../../htdocs/schema.php:20 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67 #: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24 #: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21 #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20 #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24 #: ../../htdocs/search.php:120 ../../htdocs/search.php:124 #: ../../htdocs/search.php:128 ../../htdocs/search.php:265 #: ../../htdocs/search.php:276 ../../htdocs/search.php:295 #: ../../htdocs/search.php:299 ../../htdocs/export.php:18 #: ../../htdocs/ldif_import.php:19 ../../htdocs/refresh.php:17 #: ../../htdocs/rdelete.php:21 ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid ":" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:103 msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)" msgstr "Seznam atributů zobrazených ve výsledku hledání (oddělené čárkou)" #: ../../lib/functions.php:1292 msgid "A query on the uidpool_dn did return a valid uidNumber." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2463 ../../lib/template_functions.php:962 msgid "A random password was generated for you" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:532 msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:243 msgid "A valid dn line is required." msgstr "Je vyžadován platný řádek s DN." #: ../../lib/ldif_functions.php:538 msgid "A valid newrdn attribute should be specified" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:104 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:148 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: ../../htdocs/add_value_form.php:182 msgid "Add New Value" msgstr "Přidat novou hodnotu" #: ../../htdocs/compare.php:466 ../../htdocs/add_oclass_form.php:104 msgid "Add ObjectClass and Attributes" msgstr "Přidat objectClass a atributy" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:145 msgid "Add all" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1847 ../../htdocs/compare.php:479 #, php-format msgid "Add an additional value to attribute '%s'" msgstr "Přidá další hodnotu k atributu '%s'" #: ../../htdocs/add_value_form.php:93 msgid "Add new" msgstr "Přidat nový" #: ../../htdocs/add_value_form.php:153 ../../htdocs/compare.php:470 msgid "Add new ObjectClass" msgstr "Přidat objectClass" #: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:23 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:72 msgid "Add new attribute" msgstr "Přidat nový atribut" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:114 msgid "Add new binary attribute" msgstr "Přidat nový binarní atribut" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:145 msgid "Add selected" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:62 msgid "Adding..." msgstr "Přidávání..." #: ../../lib/search_form_predefined.php:34 #: ../../lib/search_form_advanced.php:25 ../../lib/search_form_simple.php:35 msgid "Advanced Search Form" msgstr "Rozšířené vyhledávání" #: ../../lib/config_default.php:646 msgid "Alias for" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:110 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" #: ../../htdocs/mass_delete.php:88 msgid "All entries deleted successfully." msgstr "Všechny objekty byly úspěšně odstraněny." #: ../../lib/EntryWriter1.php:825 #, php-format msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Atribut (%s) byl změněn a je zvýrazněn dole." #: ../../htdocs/update_confirm.php:100 msgid "An entry should have one structural objectClass." msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:60 msgid "Anonymous" msgstr "" #: ../../htdocs/login.php:164 msgid "Anonymous Bind" msgstr "Připojit anonymně" #: ../../htdocs/delete_form.php:102 msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "Jste si skutečně jisti, že chcete odstranit tento objekt?" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 ../../htdocs/compare.php:46 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" #: ../../htdocs/schema.php:42 msgid "Attribute Types" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:455 msgid "Attribute is not valid" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:375 msgid "Attribute not well formed" msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:63 msgid "Authenticate" msgstr "Přihlásit" #: ../../lib/HTMLTree.php:95 ../../lib/server_functions.php:2442 #: ../../htdocs/login.php:26 ../../htdocs/login.php:91 #: ../../htdocs/login.php:116 ../../htdocs/login.php:136 #: ../../htdocs/login.php:143 ../../htdocs/login.php:163 #: ../../htdocs/login_form.php:19 msgid "Authenticate to server" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:114 msgid "Available members" msgstr "" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:65 msgid "Back Up..." msgstr "O úroveň výš..." #: ../../lib/server_functions.php:341 ../../lib/server_functions.php:2443 #: ../../htdocs/login.php:92 ../../htdocs/login.php:144 msgid "Bad username or password. Please try again." msgstr "Nesprávné jméno nebo heslo. Opakujte přihlášení." #: ../../lib/search_form_advanced.php:90 ../../htdocs/export_form.php:31 msgid "Base (base dn only)" msgstr "Pouze výchozí DN" #: ../../lib/search_form_advanced.php:64 ../../htdocs/export_form.php:52 #: ../../htdocs/search.php:295 msgid "Base DN" msgstr "Výchozí DN" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2001 ../../htdocs/compare.php:251 msgid "Binary value" msgstr "Binarní hodnota" #: ../../htdocs/copy.php:61 msgid "Building snapshot of tree to copy... " msgstr "Sestavuji obraz stromu ke kopírování... " #: ../../lib/export_functions.php:38 msgid "CSV (Spreadsheet)" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:63 msgid "Called to load a class that cant be found" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:304 ../../htdocs/delete_form.php:77 #: ../../htdocs/delete_form.php:127 msgid "Cancel" msgstr "Storno" #: ../../htdocs/compare.php:343 msgid "Check password" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2427 msgid "Check password..." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:346 ../../lib/EntryReader.php:374 msgid "Checking passwords" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:796 msgid "Children" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:3223 msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2239 msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" msgstr "Otevře popup okno, ve kterém zvolíte DN" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1914 ../../htdocs/server_info.php:83 #: ../../htdocs/compare.php:145 #, php-format msgid "Click to view the schema definition for attribute type '%s'" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:106 msgid "Collective" msgstr "Collective" #: ../../htdocs/update_confirm.php:303 msgid "Commit" msgstr "Odeslat" #: ../../lib/EntryWriter1.php:775 ../../htdocs/password_checker.php:35 #: ../../htdocs/compare_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:64 msgid "Compare" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:21 msgid "Compare another DN with" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:41 ../../htdocs/compare_form.php:53 msgid "Compare this DN with another" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:776 msgid "Compare with another entry" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:42 msgid "Comparing the following DNs" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:84 msgid "Compress" msgstr "" #: ../../lib/session_functions.php:138 msgid "Configuration cache stale." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:92 #, php-format msgid "Confirm mass delete of %s entries on server %s" msgstr "Potvďte hromadný výmaz v počtu %s objektů na serveru %s" #: ../../lib/EntryWriter1.php:327 msgid "Container" msgstr "Složka" #: ../../lib/EntryWriter1.php:256 msgid "Container and ObjectClass(es)" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:525 msgid "Container is null" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:45 ../../htdocs/copy_form.php:51 msgid "Copy" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:96 msgid "Copy " msgstr "Kopírovat " #: ../../htdocs/copy.php:88 msgid "Copy Entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:741 msgid "Copy or move this entry" msgstr "Kopírovat tento objekt" #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:106 msgid "Copy successful!" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:740 msgid "Copy this object to another location,a new DN, or another server" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:57 msgid "Copying " msgstr "Kopíruji " #: ../../htdocs/ldif_import.php:70 msgid "Could not add object:" msgstr "Nelze přidat objekt:" #: ../../htdocs/create.php:133 msgid "Could not add the object to the LDAP server." msgstr "Nelze objekt do LDAP serveru přidat." #: ../../htdocs/login.php:137 msgid "Could not bind anonymously to server." msgstr "K serveru se nelze připojit anonymně." #: ../../lib/server_functions.php:350 #, php-format msgid "Could not bind to the LDAP server (%s)." msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:347 #, php-format msgid "Could not connect to \"%s\" on port \"%s\"" msgstr "Nelze se připojit k \"%s\" na portu \"%s\"" #: ../../lib/HTMLTree.php:96 msgid "Could not connect to LDAP server" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:71 msgid "Could not delete object:" msgstr "Nelze odstranit objekt:" #: ../../htdocs/delete.php:35 ../../htdocs/delete.php:49 #: ../../htdocs/rdelete.php:45 #, php-format msgid "Could not delete the entry: %s" msgstr "Nebylo možné odstranit objekt: %s" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:101 msgid "Could not determine base DN" msgstr "Nelze zjistit výchozí DN" #: ../../lib/HTMLTree.php:82 msgid "Could not determine the root of your LDAP tree." msgstr "Nepodařilo se zjistit kořen Vašeho LDAP stromu." #: ../../lib/functions.php:1849 #, php-format msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute %s." msgstr "" #: ../../lib/timeout_functions.php:72 ../../htdocs/logout.php:24 msgid "Could not logout." msgstr "Nelze se odhlásit." #: ../../htdocs/ldif_import.php:74 msgid "Could not modify object:" msgstr "Nelze upravit objekt:" #: ../../htdocs/add_oclass.php:54 ../../htdocs/add_value.php:72 msgid "Could not perform ldap_mod_add operation." msgstr "Nelze provést ldap_mod_add operaci." #: ../../htdocs/update.php:178 ../../htdocs/delete_attr.php:50 msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "Nelze provést operaci ldap_modify." #: ../../htdocs/ldif_import.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:73 msgid "Could not rename object:" msgstr "Nelze přejmenovat objekt:" #: ../../lib/server_functions.php:1533 ../../htdocs/rename.php:61 msgid "Could not rename the entry" msgstr "Objekt nelze přejmenovat" #: ../../htdocs/schema.php:31 msgid "Could not retrieve schema from" msgstr "Nelze získat schéma z" #: ../../htdocs/login.php:152 msgid "Could not set cookie." msgstr "Cookie nemohla být uložena." #: ../../lib/server_functions.php:265 msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration." msgstr "" "Nelze inicializovat TLS.
Zkontolujte prosím konfiguraci svého LDAP " "serveru." #: ../../lib/functions.php:1864 #, php-format msgid "" "Could not write to the $jpeg_temp_dir directory %s. Please verify that your " "web server can write files there." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:783 msgid "Create" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:118 msgid "Create Entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:242 ../../lib/EntryWriter1.php:313 #: ../../lib/EntryWriter2.php:82 msgid "Create Object" msgstr "Vytvořit objekt" #: ../../lib/EntryWriter1.php:783 msgid "Create a child entry" msgstr "Vytvořit nového potomka" #: ../../lib/HTMLTree.php:463 msgid "Create a new entry in" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:128 msgid "Create another entry" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:70 msgid "Create it?" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:463 ../../lib/PLMTree.php:142 #: ../../lib/PLMTree.php:162 ../../lib/AJAXTree.php:343 #: ../../lib/AJAXTree.php:344 ../../lib/AJAXTree.php:367 #: ../../lib/AJAXTree.php:368 msgid "Create new entry here" msgstr "Vytvořit nový" #: ../../htdocs/create.php:115 msgid "Creation successful!" msgstr "" #: ../../htdocs/welcome.php:25 msgid "Credits" msgstr "Autoři" #: ../../htdocs/add_value_form.php:112 msgid "Current list of" msgstr "Současný výpis" #: ../../lib/EntryWriter1.php:739 msgid "Cut" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:107 msgid "DN" msgstr "DN" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1886 msgid "DN not available" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:414 #, php-format msgid "DSLM Export for: %s" msgstr "DSLM Export objektu: %s" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1095 ../../lib/EntryWriter1.php:1301 msgid "Default" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:117 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" #: ../../htdocs/delete_form.php:27 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Smazat %s" #: ../../lib/HTMLTree.php:139 msgid "Delete Checked Entries" msgstr "" #: ../../htdocs/delete.php:43 msgid "Delete DN" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1871 msgid "Delete Photo" msgstr "Odstranit fotografii" #: ../../htdocs/copy_form.php:86 ../../htdocs/copy_form.php:92 msgid "Delete after copy (move):" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:68 #, php-format msgid "Delete all %s objects" msgstr "Smazat všech %s objektů" #: ../../lib/functions.php:1906 msgid "Delete photo" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:763 msgid "Delete this entry" msgstr "Smazat tento objekt" #: ../../htdocs/rdelete.php:54 ../../htdocs/rdelete.php:71 msgid "Deleting" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:61 ../../htdocs/rdelete.php:30 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "Odstraňuji %s" #: ../../htdocs/ldif_import.php:63 msgid "Deleting..." msgstr "Odstraňování..." #: ../../htdocs/mass_delete.php:43 #, php-format msgid "Deletion progress on server \"%s\"" msgstr "Průběh odstraňování na serveru \"%s\"" #: ../../lib/functions.php:1790 ../../lib/functions.php:1793 #: ../../htdocs/add_value_form.php:172 ../../htdocs/schema.php:70 #: ../../htdocs/schema.php:98 ../../htdocs/schema.php:410 #: ../../htdocs/ldif_import.php:110 ../../htdocs/ldif_import.php:120 #: ../../htdocs/ldif_import.php:190 msgid "Description" msgstr "Popis" #: ../../htdocs/compare_form.php:53 ../../htdocs/copy_form.php:64 msgid "Destination DN" msgstr "Cílové DN" #: ../../htdocs/compare_form.php:61 ../../htdocs/copy_form.php:70 msgid "Destination Server" msgstr "Cílový server" #: ../../htdocs/copy.php:29 msgid "Destination server is currently READ-ONLY." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:126 msgid "Display the new created entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:512 ../../htdocs/add_value_form.php:95 #: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52 #: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:107 #: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:24 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/copy_form.php:47 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:25 msgid "Distinguished Name" msgstr "Distinguished Name" #: ../../htdocs/mass_delete.php:95 #, php-format msgid "Do you really want to delete %s %s %s" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:190 msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "Přejete si provést tyto změny?" #: ../../htdocs/welcome.php:30 msgid "Documentation" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:44 msgid "Don't stop on errors" msgstr "Ignorovat chyby" #: ../../lib/functions.php:355 ../../htdocs/welcome.php:35 msgid "Donate" msgstr "Podpořit projekt" #: ../../lib/export_functions.php:252 ../../htdocs/search.php:250 msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Během vyhledávání došlo k chybě." #: ../../htdocs/add_value_form.php:135 msgid "Enter the value you would like to add:" msgstr "Zadejte hodnotu, kterou chcete přidat:" #: ../../htdocs/search.php:265 msgid "Entries found" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:319 msgid "Entry" msgstr "Objekt" #: ../../htdocs/rdelete.php:42 #, php-format msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." msgstr "Objekt %s a jeho podstrom byly úspěšně odstraněny." #: ../../htdocs/entry_chooser.php:19 msgid "Entry Chooser" msgstr "Zvolit objekt" #: ../../htdocs/create.php:123 msgid "Entry created" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:101 msgid "Equality" msgstr "Equality" #: ../../lib/functions.php:130 ../../lib/functions.php:513 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../../htdocs/mass_delete.php:30 msgid "Error calling mass_delete.php. Missing mass_delete in POST vars." msgstr "" "Chyba při volání mass_delete.php. V POSTu chybí proměnná mass_delete." #: ../../htdocs/ldif_import.php:118 msgid "Error code" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1789 ../../lib/functions.php:1792 #: ../../lib/functions.php:1798 msgid "Error number" msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:95 #, php-format msgid "" "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values " "for auth_type in the $servers section are 'session', 'cookie', and 'config'. " "You entered '%s', which is not allowed." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:733 ../../htdocs/export_form.php:36 #: ../../htdocs/export_form.php:46 msgid "Export" msgstr "Export" #: ../../lib/HTMLTree.php:264 msgid "Export entries" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:97 msgid "Export format" msgstr "Formát exportu" #: ../../lib/EntryWriter1.php:804 msgid "Export subtree" msgstr "Exportovat podstrom" #: ../../htdocs/mass_delete.php:73 ../../htdocs/ldif_import.php:103 #: ../../htdocs/ldif_import.php:116 ../../htdocs/ldif_import.php:139 #: ../../htdocs/ldif_import.php:162 msgid "Failed" msgstr "selhal" #: ../../htdocs/add_attr.php:128 msgid "Failed to add the attribute." msgstr "Přidání atributu selhalo." #: ../../htdocs/copy.php:144 msgid "Failed to copy DN: " msgstr "Nepodařilo se okopírovat DN: " #: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80 #, php-format msgid "Failed to delete entry %s" msgstr "Nepodařilo se odstranit objekt %s" #: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:132 #: ../../lib/functions.php:535 ../../htdocs/ldif_import.php:54 msgid "File" msgstr "Soubor" #: ../../htdocs/copy_form.php:81 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: ../../htdocs/search.php:299 msgid "Filter performed" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:112 msgid "Force as MAY by config" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:276 msgid "Format" msgstr "" #: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:539 msgid "Function" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:195 #, php-format msgid "" "Generated by phpLDAPadmin ( http://phpldapadmin.sourceforge.net/ ) on %s" msgstr "Generováno phpLDAPadminem dne %s" #: ../../lib/functions.php:61 ../../lib/functions.php:598 msgid "Generic Error" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:134 ../../htdocs/schema.php:318 #: ../../htdocs/schema.php:364 ../../htdocs/schema.php:395 msgid "Go" msgstr "Jdi" #: ../../htdocs/update_confirm.php:330 msgid "Go back" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1882 msgid "Go to" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:403 #, php-format msgid "Go to %s" msgstr "Jdi na %s" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:115 msgid "Group members" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:359 msgid "Help" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:748 msgid "Hide" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:749 msgid "Hide internal attributes" msgstr "Schovat interní atributy" #: ../../lib/EntryWriter1.php:493 msgid "Hint" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:102 msgid "" "Hint: Copying between different servers only works if there are no schema " "violations" msgstr "" "Rada: Kopírování mezi servery funguje jedině za předpokladu, že nedojde k " "neshodě schémat" #: ../../lib/EntryWriter1.php:809 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "" "Rada: Pro smazání atributu vyprázděte textové políčko a klepněte na " "Uložit." #: ../../lib/EntryWriter1.php:815 msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name." msgstr "" "Rada: K zobrazení schémata pro atribut klepněte na název atributu." #: ../../lib/EntryWriter1.php:357 msgid "" "Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold " "above)" msgstr "Nápověda: Musíte zvolit alespoň jednu structural objectClass." #: ../../lib/functions.php:347 msgid "Home" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:195 #, php-format msgid "If so, please report it." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:215 msgid "" "If you want to add your own criteria to the list. Be sure to edit search.php " "to handle them. Quitting." msgstr "" "Pokud si přejete přidat svoje vlastní vyhledávací kritéria, ujistěte se, že " "jste je přidali do search.php." #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:21 ../../htdocs/ldif_import.php:51 msgid "Import LDIF File" msgstr "Importovat soubor LDIF" #: ../../lib/HTMLTree.php:256 msgid "Import entries from an LDIF file" msgstr "Importovat data ze souboru LDIF" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:80 msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:161 #, php-format msgid "Inactivity will log you off at %s" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:78 msgid "Include system attributes" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:225 msgid "Incorrect version of PHP" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:468 ../../htdocs/schema.php:491 msgid "Inherited from" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:100 ../../htdocs/schema.php:417 msgid "Inherits from" msgstr "Odvozeno od objectClass" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:79 msgid "Instructions" msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:344 msgid "Insufficient access rights." msgstr "" #: ../../htdocs/rename.php:47 msgid "Invalid RDN value" msgstr "Neplatná hodnota RDN" #: ../../htdocs/export.php:44 msgid "Invalid export format" msgstr "Neplatný exportní formát" #: ../../htdocs/ldif_import.php:195 msgid "Is this a phpLDAPadmin bug?" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:83 msgid "" "It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root." msgstr "Zdá se, že LDAP server je nastavený tak, že nezobrazuje svůj kořen." #: ../../lib/server_functions.php:312 #, php-format msgid "" "It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\".\" contains invalid PCRE regular " "expression." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:302 msgid "Jump to a matching rule" msgstr "Jdi na Matching Rule" #: ../../htdocs/schema.php:121 msgid "Jump to an attribute type" msgstr "Jdi na typ atributu" #: ../../htdocs/schema.php:381 msgid "Jump to an objectClass" msgstr "Jdi na objectClass" #: ../../htdocs/schema.php:426 ../../htdocs/schema.php:444 msgid "Jump to this objectClass definition" msgstr "Jdi na definici této objectClass" #: ../../lib/functions.php:1780 ../../htdocs/ldif_import.php:144 msgid "LDAP said" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:309 #, php-format msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "LDIF Export objektu: %s" #: ../../htdocs/ldif_import.php:187 msgid "LDIF Parse Error" msgstr "Chyba v souboru LDIF" #: ../../htdocs/ldif_import.php:147 msgid "LDIF text import" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:108 ../../htdocs/ldif_import.php:191 msgid "Line" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:106 ../../htdocs/ldif_import.php:192 msgid "Line Number" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:111 msgid "Line ends" msgstr "Konce řádků" #: ../../htdocs/delete_form.php:87 msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "Seznam objektů k odstranění:" #: ../../lib/HTMLTree.php:279 msgid "Logged in as" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:477 ../../htdocs/update.php:158 msgid "Login" msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:46 msgid "Login DN" msgstr "Přihlašovací DN" #: ../../htdocs/timeout.php:37 msgid "Login..." msgstr "Přihlásit se..." #: ../../htdocs/logout.php:33 msgid "Logout" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:272 msgid "Logout of this server" msgstr "Odhlásit se od tohoto serveru" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:33 msgid "Looking in" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1891 msgid "Mail" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:88 msgid "Make sure your filter (above) will select all child records." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:51 msgid "Malformed mass_delete array." msgstr "Zdeformované pole mass_delete." #: ../../htdocs/mass_delete.php:40 msgid "Mass Deleting" msgstr "Hromadný výmaz" #: ../../htdocs/mass_delete.php:38 msgid "" "Mass deletion is not enabled. Please enable it in config.php before " "proceeding." msgstr "Hromadý výmaz není umožněn. Můžete ho povolit v souboru config.php." #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Matching Rule OID" msgstr "Výběrové kritérium OID" #: ../../htdocs/schema.php:44 msgid "Matching Rules" msgstr "Matching Rules" #: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:109 msgid "Maximum Length" msgstr "Maximální délka" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:37 ../../htdocs/add_attr_form.php:155 msgid "Maximum file size" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:329 msgid "Memory Limit low." msgstr "" #: ../../lib/template_functions.php:419 #, php-format msgid "Missing %s in the XML file." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:169 msgid "Missing attibutes or changetype attribute for entry" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:352 ../../lib/ldif_functions.php:390 msgid "Missing attributes for the entry" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:311 msgid "Missing required configuration" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:233 ../../lib/functions.php:240 msgid "Missing required extension" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:34 msgid "Missing uploaded file." msgstr "Soubor LDIF nebyl nalezen." #: ../../htdocs/update.php:154 msgid "Modification successful!" msgstr "Úprava proběhla úspěšně!" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:69 msgid "Modify group" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1860 #, php-format msgid "Modify members for '%s'" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:66 msgid "Modifying..." msgstr "Upravování..." #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Name" msgstr "Název" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:75 ../../htdocs/add_oclass_form.php:93 msgid "New Required Attributes" msgstr "Nový vyžadovaný atribut" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "New Value" msgstr "Nová hodnota" #: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225 #: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233 #: ../../htdocs/schema.php:284 msgid "No" msgstr "Ne" #: ../../htdocs/delete_attr.php:28 msgid "No DN specified" msgstr "Nebylo zadáno DN" #: ../../htdocs/ldif_import.php:38 msgid "No LDIF file specified. Please try again." msgstr "" #: ../../lib/Entry.php:282 msgid "No Template" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:186 ../../htdocs/compare.php:199 msgid "No Value" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_attr.php:31 msgid "No attribute name specified." msgstr "Nebylo zadáno jméno atributu." #: ../../htdocs/export.php:88 msgid "No available exporter found." msgstr "Nebyla nalezena žádná aplikace pro export." #: ../../htdocs/purge_cache.php:26 msgid "No cache to purge." msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:115 msgid "No current value for attribute" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:840 ../../lib/EntryWriter2.php:104 msgid "No internal attributes" msgstr "Žádné interní atributy" #: ../../htdocs/logout.php:19 msgid "No one is logged in to that server." msgstr "Nikdo není přihlášen k tomuto serveru." #: ../../lib/search_form_predefined.php:42 msgid "No queries have been defined in config.php." msgstr "V config.php nejsou definovány žádné dotazy." #: ../../htdocs/compare.php:29 ../../htdocs/compare.php:31 #: ../../htdocs/template_engine.php:25 #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:26 ../../htdocs/delete.php:29 #: ../../htdocs/rdelete.php:28 #, php-format msgid "No such entry: %s" msgstr "Objekt neexistuje: %s" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 msgid "No such file" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:515 #, php-format msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:621 msgid "No version found. Assuming 1." msgstr "Nebyla nalezena verze. Předpokládám 1." #: ../../htdocs/compare.php:22 ../../htdocs/compare.php:26 #: ../../htdocs/rename_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:17 #: ../../htdocs/entry_chooser.php:41 ../../htdocs/copy.php:32 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:23 msgid "" "Not enough information to login to server. Please check your configuration." msgstr "" "Nedostatek informací pro přihlášení k serveru. Ověřte prosím nastavení." #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "Note" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:160 msgid "" "Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) " "require" msgstr "" "Poznámka: Není vyloučené, že budete vyzváni k zadání nových atributů " "vyžadovaných touto objectClass" #: ../../htdocs/delete_form.php:59 msgid "" "Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. " "This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, " "and other things that may cause problems." msgstr "" "Poznámka: tato operace může mít fatální následky a nelze ji vrátit zpět. " "Speciální pozornost věnujte aliasům, odkazům a ostatním věcem, které můžou " "způsobit problémy." #: ../../htdocs/search.php:310 msgid "Notice, search size limit exceeded." msgstr "Byl překročen limitní parametr pro vyhledávání." #: ../../htdocs/schema.php:407 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../lib/EntryWriter1.php:340 ../../htdocs/schema.php:41 msgid "ObjectClasses" msgstr "objectClassy" #: ../../htdocs/add_oclass.php:26 msgid "" "ObjectClasses are flagged as read only in the phpLDAPadmin configuration." msgstr "" #: ../../lib/template_functions.php:273 msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:99 ../../htdocs/schema.php:341 msgid "Obsolete" msgstr "Zastaralé" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "Old Value" msgstr "Původní hodnota" #: ../../lib/search_form_advanced.php:87 ../../htdocs/export_form.php:32 msgid "One (one level beneath base)" msgstr "O jednu úroveň níž" #: ../../lib/EntryWriter1.php:407 ../../lib/EntryWriter1.php:417 #: ../../htdocs/schema.php:452 msgid "Optional Attributes" msgstr "Volitelné atributy" #: ../../htdocs/schema.php:34 msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information." msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:40 msgid "Or paste your LDIF here" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:112 msgid "Order by" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:102 msgid "Ordering" msgstr "Řazení" #: ../../lib/common.php:158 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:324 ../../htdocs/search.php:362 #, php-format msgid "Page %d" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:433 msgid "Parent to" msgstr "Rodičovská objectClass" #: ../../htdocs/login_form.php:53 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../../htdocs/password_checker.php:27 msgid "Password Checker Tool" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:57 msgid "Passwords do not match!" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:55 msgid "Passwords match!" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:35 msgid "Permanently delete all children also?" msgstr "Odstranit také všechny potomky?" #: ../../lib/functions.php:140 msgid "Please check and see if this bug has been reported" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1855 msgid "" "Please set $jpeg_temp_dir to a writable directory in the phpLDAPadmin " "config.php" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:84 msgid "Please specify it in config.php" msgstr "Nastavte ho prosím v souboru config.php" #: ../../lib/search_form_predefined.php:8 #: ../../lib/search_form_advanced.php:52 ../../lib/search_form_simple.php:43 msgid "Predefined Searches" msgstr "Předdefinovaná vyhledávání" #: ../../lib/EntryWriter1.php:308 ../../lib/EntryWriter2.php:78 msgid "Proceed >>" msgstr "Proveď >>" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:45 ../../htdocs/export_form.php:126 msgid "Proceed >>" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:349 msgid "Purge all cached data in phpLDAPadmin, including server schemas." msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:31 msgid "Purge cache" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:349 msgid "Purge caches" msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:28 #, php-format msgid "Purged %s bytes of cache." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2088 ../../htdocs/compare.php:506 msgid "Really delete attribute" msgstr "Skutečně smazat atribut" #: ../../htdocs/copy_form.php:75 msgid "Recursive copy" msgstr "Rekurzivní kopie" #: ../../htdocs/copy.php:58 msgid "Recursive copy progress" msgstr "Průběh rekurzivního kopírování" #: ../../htdocs/rdelete.php:31 msgid "Recursive delete progress" msgstr "Průběh rekurzivního odstranění" #: ../../htdocs/copy_form.php:77 msgid "Recursively copy all children of this object as well." msgstr "Při kopírování zahrnout všechny potomky tohoto objektu." #: ../../lib/EntryWriter1.php:725 ../../lib/EntryWriter1.php:726 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" #: ../../lib/HTMLTree.php:240 msgid "Refresh all expanded containers for" msgstr "Obnovit všechny otevřené složky" #: ../../lib/EntryWriter1.php:726 msgid "Refresh this entry" msgstr "Obnovit tento objekt" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:149 msgid "Remove selected" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:769 ../../htdocs/rename_form.php:35 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" #: ../../htdocs/rename_form.php:27 ../../htdocs/rename.php:71 msgid "Rename Entry" msgstr "Přejmenovat objekt" #: ../../htdocs/rename.php:67 msgid "Rename successful!" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:64 ../../htdocs/ldif_import.php:65 msgid "Renaming..." msgstr "Přejmenovávání..." #: ../../lib/functions.php:353 msgid "Report a bug" msgstr "Nahlásit chybu" #: ../../lib/functions.php:351 msgid "Request feature" msgstr "Napište si o novou funkci" #: ../../lib/EntryWriter1.php:397 ../../lib/EntryWriter1.php:404 #: ../../htdocs/schema.php:452 msgid "Required Attributes" msgstr "Vyžadované atributy" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162 #, php-format msgid "Required attribute for objectClass(es) %s" msgstr "" #: ../../lib/AJAXTree.php:313 msgid "Retrieving DN" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:732 ../../lib/EntryWriter1.php:803 msgid "Save" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:861 ../../lib/EntryWriter2.php:117 #: ../../htdocs/compare.php:495 msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" #: ../../lib/EntryWriter1.php:733 msgid "Save a dump of this object" msgstr "Uložit přepis objektu" #: ../../lib/EntryWriter1.php:804 msgid "Save a dump of this object and all of its children" msgstr "Uloží přepis tohoto objektu a všech jeho potomků" #: ../../htdocs/export_form.php:81 msgid "Save as file" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:177 msgid "Save changes" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:37 msgid "Schema for server" msgstr "Schéma serveru" #: ../../lib/search_form_predefined.php:64 #: ../../lib/search_form_advanced.php:116 ../../lib/search_form_simple.php:75 #: ../../htdocs/search.php:148 msgid "Search" msgstr "Vyhledat" #: ../../lib/export_functions.php:198 ../../lib/search_form_advanced.php:98 #: ../../htdocs/export_form.php:72 msgid "Search Filter" msgstr "Vyhledávací filtr" #: ../../lib/export_functions.php:197 ../../lib/search_form_advanced.php:80 #: ../../htdocs/export_form.php:59 msgid "Search Scope" msgstr "Oblast prohledávání" #: ../../lib/search_form_simple.php:53 msgid "Search for entries whose" msgstr "Vyhledat objekty kde" #: ../../htdocs/search.php:111 msgid "Searching is not permitted" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr.php:63 ../../htdocs/add_attr.php:83 #: ../../htdocs/add_attr.php:88 msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious." msgstr "Bezpečnostní chyba: Soubor, který uploadujete může být závadný." #: ../../lib/search_form_predefined.php:46 msgid "Select a predefined search" msgstr "Zvolte předdefinované vyhledávání" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1021 msgid "Select a template for the creation process" msgstr "Zvolte šablonu pro vytvoření objektu" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1244 msgid "Select a template to edit the entry" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:32 msgid "Select an LDIF file" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:156 ../../lib/EntryWriter1.php:247 #: ../../lib/EntryWriter1.php:506 ../../lib/EntryWriter1.php:1033 #: ../../lib/export_functions.php:196 ../../lib/search_form_advanced.php:61 #: ../../lib/search_form_simple.php:51 ../../htdocs/add_value_form.php:95 #: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52 #: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:105 #: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:22 #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:22 ../../htdocs/export_form.php:49 #: ../../htdocs/entry_chooser.php:32 ../../htdocs/entry_chooser.php:98 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:53 #: ../../htdocs/copy_form.php:46 ../../htdocs/add_attr_form.php:25 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../lib/page.php:200 msgid "Server Select" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:66 msgid "Server info for: " msgstr "Server info pro: " #: ../../htdocs/server_info.php:67 msgid "Server reports the following information about itself" msgstr "Server o sobě poskytuje následující informace" #: ../../lib/EntryWriter1.php:754 msgid "Show" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:104 ../../htdocs/export_form.php:75 msgid "Show Attributtes" msgstr "Zobrazit atributy" #: ../../lib/functions.php:357 msgid "Show Cache" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:755 msgid "Show internal attributes" msgstr "Zobrazit interní atributy" #: ../../htdocs/search.php:318 #, php-format msgid "Showing results %s through %s." msgstr "Výsledky od %s do %s." #: ../../lib/search_form_predefined.php:30 #: ../../lib/search_form_advanced.php:44 ../../lib/search_form_simple.php:15 msgid "Simple Search Form" msgstr "Rychlé vyhledávání" #: ../../htdocs/update.php:156 msgid "" "Since you changed your password, you must now login again with your new " "password." msgstr "" "Kvůli změně svého hesla se nyní musíte přihlásit znova - s novým heslem." #: ../../htdocs/schema.php:105 msgid "Single Valued" msgstr "Single Valued" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "Skip" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:826 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "Některé atributy (%s) byly modifikováný a jsou zvýrazněny dole." #: ../../htdocs/login.php:117 msgid "Sorry, you are not allowed to use phpLDAPadmin with this LDAP server." msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:41 msgid "Source DN" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:263 msgid "Specify attributes and values" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:97 msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenname=David))" msgstr "" "Standardní LDAP vyhledávací filtr. Přiklad: (&(sn=Smith)(givenname=David))" #: ../../lib/EntryWriter1.php:253 ../../lib/EntryWriter1.php:260 #, php-format msgid "Step %s of %s" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:84 ../../htdocs/export_form.php:33 msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Celý podstrom" #: ../../htdocs/schema.php:103 msgid "Substring Rule" msgstr "Substring Rule" #: ../../htdocs/mass_delete.php:69 ../../htdocs/copy.php:64 #: ../../htdocs/ldif_import.php:114 ../../htdocs/ldif_import.php:136 #: ../../htdocs/rdelete.php:59 ../../htdocs/rdelete.php:76 msgid "Success" msgstr "Hotovo" #: ../../htdocs/delete.php:44 msgid "Successfully deleted DN " msgstr "" #: ../../htdocs/login.php:164 msgid "Successfully logged into server." msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:64 msgid "Switch Entry" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:175 ../../htdocs/schema.php:104 msgid "Syntax" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:70 msgid "Syntax OID" msgstr "Syntaxe OID" #: ../../htdocs/schema.php:43 msgid "Syntaxes" msgstr "Syntaxe" #: ../../lib/EntryWriter1.php:519 msgid "Template" msgstr "Šablona" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2570 msgid "Template Value Error" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255 msgid "Templates" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:54 #, php-format msgid "The Rdn attribute (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:103 ../../htdocs/delete_attr.php:34 #: ../../htdocs/add_value.php:37 #, php-format msgid "" "The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin " "configuration." msgstr "" "Atribut \"%s\" je v konfiguraci phpLDAPadminu označen jako \"jen pro čtení\"." #: ../../htdocs/add_value_form.php:74 #, php-format msgid "The attribute (%s) is in readonly mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:410 msgid "The attribute name should be add, delete or replace" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:514 msgid "The attribute name should be newsuperior" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:448 #, php-format msgid "" "The attribute to modify doesnt match the one specified by the %s attribute." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:49 #, php-format msgid "The container (%s) is a leaf." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:213 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:39 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." msgstr "Složka (%s) neexistuje. Opakujte prosím akci." #: ../../htdocs/update_confirm.php:309 msgid "The deletion of objectClass(es)" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:50 #, php-format msgid "The destination container (%s) does not exist." msgstr "Cílová složka (%s) neexistuje." #: ../../htdocs/copy.php:47 #, php-format msgid "The destination entry (%s) already exists." msgstr "Objekt (%s) již v cílovém DN existuje." #: ../../htdocs/update_confirm.php:29 ../../htdocs/add_value_form.php:37 #, php-format msgid "The entry (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:43 ../../htdocs/add_value_form.php:55 #, php-format msgid "The entry (%s) is in readonly mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:483 msgid "The entry is not valid" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr.php:56 msgid "" "The file you chose is either empty or does not exist. Please go back and try " "again." msgstr "" "Soubor, který jste zvolili je buď prázdný nebo neexistuje. Vraťte se prosím " "zpět a akci opakujte." #: ../../htdocs/add_attr.php:75 msgid "" "The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network " "error." msgstr "" "Při uploadu souboru došlo zřejmě k selhání sítě, neboť se podařilo získat " "jen část souboru." #: ../../htdocs/add_attr.php:67 ../../htdocs/add_attr.php:71 msgid "" "The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size " "setting" msgstr "" "Soubor, který se pokoušeli uložit je příliš veliký. Upravte prosím hodnotu " "upload_max_size v php.ini." #: ../../htdocs/copy_form.php:64 msgid "" "The full DN of the new entry to be created when copying the source entry" msgstr "Celé DN nového objektu bude vytvořeno kopií zdrojového objektu" #: ../../lib/search_form_advanced.php:80 msgid "The scope in which to search" msgstr "Oblast vyhledávání" #: ../../htdocs/search.php:371 msgid "The search found no results." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:32 msgid "The server does not fully support the LDAP protocol." msgstr "Server plně nepodporuje LDAP protocol." #: ../../htdocs/copy.php:44 msgid "The source and destination DN are the same." msgstr "Zdrojové a cílové DN se shodují." #: ../../lib/ldif_functions.php:333 msgid "The url attribute value should begin with file:///" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:75 msgid "There are" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1267 msgid "There is more than one dn for uidpool,please change filter parameter" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76 msgid "This action requires you to add" msgstr "K provedení této akce musíte přidat" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1509 ../../lib/EntryWriter2.php:210 #: ../../htdocs/compare.php:166 msgid "" "This attribute has been flagged as read only by the phpLDAPadmin " "administrator" msgstr "" "Tento atribut byl administrátorem phpLDAPadminu označen jako \"jen pro " "čtení\"." #: ../../htdocs/schema.php:496 msgid "" "This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 msgid "This attribute is required" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1971 msgid "This attribute is required for the RDN." msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:70 msgid "This base entry does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:32 msgid "" "This could happen for several reasons, the most probable of which are:" msgstr "Toto se může přihodit z několika příčin. Nejpravděpodobnější jsou:" #: ../../lib/search_form_advanced.php:74 msgid "This entry does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:70 msgid "This entry has no attributes" msgstr "Tento objekt nemá atributy" #: ../../htdocs/delete_form.php:46 #, php-format msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "Tento objekt je kořenem podstromu, který obsahuje %s objektů." #: ../../lib/EntryWriter1.php:2316 ../../htdocs/compare.php:392 msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed." msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:71 msgid "This is not a valid DN." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:415 msgid "This objectClass is obsolete." msgstr "Tato objectClass je zastaralá" #: ../../htdocs/create.php:25 ../../htdocs/add_value_form.php:76 #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/server_info.php:16 #: ../../htdocs/purge_cache.php:13 ../../htdocs/schema.php:20 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67 #: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24 #: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21 #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20 #: ../../htdocs/add_value.php:24 ../../htdocs/search.php:120 #: ../../htdocs/search.php:124 ../../htdocs/search.php:128 #: ../../htdocs/export.php:18 ../../htdocs/ldif_import.php:19 #: ../../htdocs/refresh.php:17 ../../htdocs/rdelete.php:21 #: ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid "This operation is not permitted by the configuration" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:71 msgid "This server has nothing to report." msgstr "Server neposkytuje žádné informace." #: ../../lib/EntryWriter1.php:1073 msgid "This template is not allowed in this container." msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:28 msgid "This web connection is unencrypted" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:41 msgid "To" msgstr "" #: ../../htdocs/timeout.php:36 msgid "To log back in please click on the following link:" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:199 msgid "Total Entries" msgstr "Celkem objektů" #: ../../lib/EntryWriter1.php:762 msgid "Trash" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:412 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1898 msgid "URL" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1264 msgid "Uidpool dn not found, please change filter parameter" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1184 ../../lib/functions.php:1248 #, php-format msgid "" "Unable to bind to %s with your with auto_uid credentials. Please " "check your configuration file." msgstr "" "Se zadanými přístupovými oprávněními se nelze připojit k %s a získat " "auto_uid. Zkontrolujte prosím konfiguraci." #: ../../lib/server_functions.php:2852 #, php-format msgid "" "Unable to bind to %s with your with unique_attrs credentials. Please " "check your configuration file." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:23 msgid "Unable to delete, server is in READY-ONLY mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:327 msgid "Unable to open file" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:320 msgid "Unable to read file" msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:1988 ../../lib/server_functions.php:2060 #: ../../lib/server_functions.php:2355 ../../lib/server_functions.php:2466 #: ../../htdocs/logout.php:30 ../../htdocs/login_form.php:17 #, php-format msgid "Unknown auth_type: %s" msgstr "Neznámý auth_type: %s" #: ../../lib/functions.php:1285 msgid "Unknown uidpool type." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:214 msgid "Unrecognized criteria option: " msgstr "Neznámá vyhledávací kritéria: " #: ../../lib/functions.php:122 msgid "Unrecognized error number" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:383 #, php-format msgid "Unrecognized search result format: %s" msgstr "" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:18 msgid "Unsafe file name" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:42 msgid "Uploaded LDIF file is empty." msgstr "Soubor LDIF je prázdný." #: ../../htdocs/schema.php:108 msgid "Usage" msgstr "Použití" #: ../../htdocs/welcome.php:18 msgid "Use the menu to the left to navigate" msgstr "K navigaci použijte prosím menu v levé části obrazovky" #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Used by Attributes" msgstr "Používají atributy" #: ../../htdocs/schema.php:111 msgid "Used by objectClasses" msgstr "Používáno těmito objectClass" #: ../../htdocs/schema.php:107 msgid "User Modification" msgstr "User Modification" #: ../../lib/EntryWriter1.php:797 #, php-format msgid "View %s children" msgstr "Zobrazit potomky (%s)" #: ../../lib/EntryWriter1.php:797 msgid "View 1 child" msgstr "Zobrazit potomka" #: ../../lib/HTMLTree.php:224 msgid "View schema for" msgstr "Zobrazit schéma pro" #: ../../lib/HTMLTree.php:248 msgid "View server-supplied information" msgstr "Zobrazit serverem poskytované informace" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2328 ../../htdocs/compare.php:386 msgid "View the schema description for this objectClass" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:819 msgid "Viewing entry in read-only mode." msgstr "Prohlížení objekt v módu \"pouze pro čtení\"." #: ../../lib/page.php:62 msgid "" "WARNING: You cannot have PHP compression and phpLDAPadmin compression " "enabled at the same time. Please unset zlib.output_compression or set " "$config->custom->appearance['compress']=false" msgstr "" #: ../../lib/page.php:62 ../../htdocs/login_form.php:28 msgid "Warning" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:81 msgid "" "When performing a recursive copy, only copy those entries which match this " "filter" msgstr "" "Při rekurzivní kopii pracovat pouze s objekty, které splňují zvolený filtr" #: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225 #: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233 #: ../../htdocs/schema.php:284 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: ../../htdocs/mass_delete.php:107 msgid "Yes, delete!" msgstr "Ano, odstranit!" #: ../../htdocs/login_form.php:27 msgid "" "You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in " "clear text." msgstr "" "Nepřipojujete se pomocí 'https'. Prohlížeč odešle Vaše přihlášení v " "nešifrované podobě." #: ../../htdocs/create.php:22 ../../htdocs/update_confirm.php:19 #: ../../htdocs/add_value_form.php:16 ../../htdocs/template_engine.php:54 #: ../../htdocs/delete_form.php:19 ../../htdocs/rename_form.php:20 #: ../../htdocs/add_oclass.php:23 ../../htdocs/update.php:39 #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:15 ../../htdocs/rename.php:21 #: ../../htdocs/delete_attr.php:18 ../../htdocs/ldif_import_form.php:19 #: ../../htdocs/delete.php:18 ../../htdocs/add_oclass_form.php:27 #: ../../htdocs/add_value.php:21 ../../htdocs/modify_member_form.php:21 #: ../../htdocs/copy_form.php:18 ../../htdocs/rdelete.php:18 #: ../../htdocs/add_attr.php:22 ../../htdocs/add_attr_form.php:18 msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode" msgstr "Nelze provádět úpravy dokud je server v módu \"pouze pro čtení\"" #: ../../htdocs/rename.php:31 msgid "" "You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename " "operation is not allowed on non-leaf entries)" msgstr "" "Nelze přejmenovat objekt, který má potomky. Toto se například vztahuje na " "všechny objekty, které nejsou typu \"list\"." #: ../../htdocs/rename.php:39 msgid "You did not change the RDN" msgstr "Nezměnili jste RDN" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:30 msgid "" "You did not select any ObjectClasses for this object. Please go back and do " "so." msgstr "" "Nepřiřadili jste žádné objectClass k tomuto objektu. Vraťte se prosím zpět a " "akci opakujte." #: ../../htdocs/mass_delete.php:55 msgid "You did not select any entries to delete." msgstr "Nevybrali jste žádné objekty k odstranění." #: ../../lib/EntryWriter1.php:218 msgid "You did not select any objectClasses for this object." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:144 msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!" msgstr "" #: ../../lib/common.php:159 msgid "" "You have PHP Safe Mode enabled. PLA may work unexpectedly in Safe Mode." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:149 msgid "" "You have not logged into the selected server yet, so you cannot perform " "searches on it." msgstr "Nelze provádět vyhledávání na serveru bez předchozího přihlášení." #: ../../lib/EntryReader.php:347 ../../lib/EntryReader.php:375 msgid "You have specified two different passwords" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:58 msgid "You left the RDN field blank." msgstr "Ponechali jste pole RDN nevyplněné." #: ../../htdocs/add_attr.php:37 ../../htdocs/add_attr.php:79 msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." msgstr "Nevyplnili jste hodnotu atributu. Vraťte se zpět a akci opakujte." #: ../../htdocs/copy.php:41 msgid "You left the destination DN blank." msgstr "Ponechali jste kolonku cílové DN prázdnou." #: ../../htdocs/login.php:27 msgid "You left the password blank." msgstr "Nezadali jste uživatelské heslo." #: ../../htdocs/create.php:73 #, php-format msgid "You left the value blank for required attribute (%s)." msgstr "Nevyplnili jste pole pro vyžadovaný atribut %s." #: ../../htdocs/update_confirm.php:326 msgid "You made no changes" msgstr "Neprovedli jste žádné změny" #: ../../htdocs/export.php:43 msgid "You must choose an export format." msgstr "Musíte zvolit exportní formát." #: ../../htdocs/ldif_import.php:47 msgid "You must either upload a file or provide an LDIF in the text box." msgstr "" #: ../../htdocs/delete.php:26 ../../htdocs/rdelete.php:25 msgid "You must specify a DN" msgstr "Musíte zadat DN" #: ../../htdocs/compare.php:469 #, php-format msgid "" "You need one of the following ObjectClass(es) to add this attribute %s." msgstr "" #: ../../htdocs/index.php:82 #, php-format msgid "" "You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config " "file is provided in \"%s.example\"." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1305 #, php-format msgid "" "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\")\n" "\t\t\t\tin your configration. Only \"uidpool\" and \"search\" are valid.\n" "\t\t\t\tPlease correct this problem." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1163 #, php-format msgid "" "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your\n" "\t\t\t\t\t\tconfiguration for server %s, but you did not specify the\n" "\t\t\t\t\t\t\"auto_uid_number_search_base\". Please specify it before " "proceeding." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:763 msgid "You will be prompted to confirm this decision" msgstr "Budete požádáni o potvrzení tohoto rozhodnutí" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:152 msgid "" "Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " "before proceeding." msgstr "" "V konfiguraci PHP jsou zakázány uploady souborů. Pro pokračování upravte " "prosím php.ini." #: ../../lib/functions.php:1988 ../../lib/functions.php:1999 #: ../../lib/functions.php:2010 ../../lib/functions.php:2058 #: ../../lib/functions.php:2076 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes." msgstr "" "Tato instalace PHP nepodporuje funkci mhash(). Nelze aplikovat SHA hash." #: ../../lib/server_functions.php:264 msgid "Your PHP install does not support TLS." msgstr "Tato instalace PHP neobsahuje podporu pro TLS" #: ../../lib/server_functions.php:279 msgid "" "Your PHP installation does not support ldap_sasl_bind() function. This " "function is present in PHP 5.x when compiled with --with-ldap-sasl." msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:16 msgid "" "Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in " "PHP." msgstr "" #: ../../htdocs/timeout.php:33 msgid "Your Session timed out after" msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:92 #, php-format msgid "" "Your attempt to add %s (%s) to
%s
is NOT " "allowed. That attribute/value belongs to another entry.

You might like to " "search for that entry." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:87 ../../htdocs/add_oclass.php:45 #: ../../htdocs/add_value.php:59 ../../htdocs/add_attr.php:51 #, php-format msgid "" "Your attempt to add %s (%s) to
%s
is NOT " "allowed. That attribute/value belongs to another entry.

You might like to " "search for that entry." msgstr "" #: ../../lib/session_functions.php:139 msgid "Your configuration has been automatically refreshed." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1172 #, php-format msgid "" "Your phpLDAPadmin configuration specifies an invalid auto_uid_search_base " "for server %s" msgstr "" "V konfiguraci phpLDAPadminu je uveden neplatný parametr auto_uid_search_base " "pro server %s" #: ../../lib/functions.php:1969 ../../lib/functions.php:2103 msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption." msgstr "Tato instalace PHP neobsahuje podporu pro šifru Blowfish." #: ../../lib/functions.php:1955 ../../lib/functions.php:2133 msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1962 ../../lib/functions.php:2118 msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption." msgstr "Tato instalace PHP neobsahuje podporu pro šifru md5crypt." #: ../../lib/template_functions.php:984 #, php-format msgid "" "Your template calls php.Function for a default value, however (%s) is NOT " "available in the POST FORM variables. The following variables are available " "[%s]." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:262 #, php-format msgid "Your template has an unknown post function (%s)." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:212 #, php-format msgid "Your template is missing variable (%s)" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:33 msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query." msgstr "Vaše verze PHP korektně neprovede tento dotaz." #: ../../htdocs/update_confirm.php:254 ../../htdocs/update_confirm.php:258 msgid "[attribute deleted]" msgstr "[atribut odstraněn]" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2035 ../../lib/EntryWriter1.php:2242 msgid "[no value]" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid "add attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24 msgid "add attribute value" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1848 ../../htdocs/compare.php:466 #: ../../htdocs/compare.php:479 msgid "add value" msgstr "přidat hodnotu" #: ../../htdocs/search.php:120 msgid "advanced search" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "alias" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2243 msgid "browse" msgstr "procházet" #: ../../lib/functions.php:353 msgid "bug" msgstr "chyba" #: ../../lib/functions.php:1901 ../../htdocs/ldif_import.php:54 msgid "bytes" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:132 msgid "caller" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:248 msgid "character" msgstr "znak" #: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:248 msgid "characters" msgstr "znaků" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2404 msgid "confirm" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:20 msgid "copy entry" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:25 msgid "create entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2031 ../../htdocs/compare.php:261 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/delete_attr.php:21 msgid "delete attribute" msgstr "smazat atribut" #: ../../htdocs/delete.php:21 ../../htdocs/rdelete.php:21 msgid "delete entry" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 msgid "delete mass entries" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2020 ../../lib/EntryWriter1.php:2024 #: ../../htdocs/compare.php:256 ../../htdocs/compare.php:258 msgid "download value" msgstr "stáhnout data" #: ../../htdocs/compare.php:280 msgid "empty" msgstr "prázdný" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "entries" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "entry" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:264 ../../htdocs/export.php:18 msgid "export" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:273 msgid "export results" msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:39 ../../htdocs/compare.php:358 msgid "false" msgstr "false" #: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/copy.php:76 #: ../../htdocs/copy.php:106 msgid "has been created." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1980 msgid "hint" msgstr "rada" #: ../../lib/HTMLTree.php:256 ../../htdocs/ldif_import.php:19 msgid "import" msgstr "import" #: ../../lib/HTMLTree.php:248 msgid "info" msgstr "info" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "is an alias for" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1870 msgid "jpegPhoto contains errors
" msgstr "jpegPhoto obsahuje chyby
" #: ../../lib/functions.php:351 msgid "light" msgstr "light" #: ../../lib/functions.php:132 msgid "line" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:476 msgid "login" msgstr "přihlásit" #: ../../lib/HTMLTree.php:272 ../../lib/HTMLTree.php:494 msgid "logout" msgstr "odhlásit se" #: ../../htdocs/mass_delete.php:35 msgid "mass_delete POST var is not an array." msgstr "mass_delete v POSTu není pole." #: ../../htdocs/modify_member_form.php:75 msgid "members in group" msgstr "" #: ../../htdocs/timeout.php:33 msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out." msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:67 ../../htdocs/update.php:80 msgid "modify attribute values" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1860 msgid "modify group members" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:461 msgid "new" msgstr "nový" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76 ../../htdocs/add_oclass_form.php:81 msgid "new attributes" msgstr "nové atributy" #: ../../htdocs/schema.php:158 msgid "no description" msgstr "žádný popis" #: ../../lib/functions.php:1793 msgid "no description available" msgstr "" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:69 msgid "no entries" msgstr "žádné objekty" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:109 msgid "no new attributes available for this entry" msgstr "nejsou dostupné žádné nové atributy pro tento objekt" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:161 msgid "no new binary attributes available for this entry" msgstr "nejsou dostupné žádné nové binární atributy pro tento objekt" #: ../../lib/EntryWriter1.php:405 ../../lib/EntryWriter1.php:418 #: ../../lib/functions.php:2788 ../../htdocs/schema.php:175 #: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:272 #: ../../htdocs/schema.php:350 ../../htdocs/schema.php:419 #: ../../htdocs/schema.php:439 ../../htdocs/schema.php:475 #: ../../htdocs/schema.php:503 msgid "none" msgstr "žádný" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2590 ../../htdocs/compare.php:359 msgid "none, remove value" msgstr "žádný, odebrat hodnotu" #: ../../htdocs/schema.php:244 msgid "not applicable" msgstr "nepoužitelný" #: ../../htdocs/schema.php:189 ../../htdocs/schema.php:201 #: ../../htdocs/schema.php:206 ../../htdocs/schema.php:237 msgid "not specified" msgstr "nespecifikovaný" #: ../../htdocs/delete_form.php:54 #, php-format msgid "" "phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. " "See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you " "want to do this?" msgstr "" "phpLDAPadmin rekurzivně odstraní tento objekt a všech jeho %s potomků. " "Pozorně si prohlédněte seznam objektů, které tato operace odstraní. Přejete " "si pokračovat?" #: ../../htdocs/schema.php:33 msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server." msgstr "Nebo možná phpLDAPadmin neví jak získat schéma pro Váš server." #: ../../htdocs/welcome.php:16 msgid "phpLDAPadmin logo" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:124 msgid "predefined search" msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:13 msgid "purge" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:41 ../../lib/EntryWriter1.php:1510 #: ../../lib/EntryWriter2.php:211 ../../htdocs/compare.php:166 msgid "read only" msgstr "jen pro čtení" #: ../../lib/HTMLTree.php:240 msgid "refresh" msgstr "obnovit" #: ../../htdocs/refresh.php:17 msgid "refresh server" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1829 msgid "rename" msgstr "přejmenovat" #: ../../htdocs/rename.php:24 msgid "rename entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162 msgid "required" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:224 msgid "schema" msgstr "schéma" #: ../../lib/HTMLTree.php:232 msgid "search" msgstr "vyhledat" #: ../../htdocs/search.php:266 msgid "seconds" msgstr "sekund" #: ../../lib/EntryWriter1.php:368 ../../lib/EntryWriter2.php:23 msgid "select the rdn attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:128 msgid "simple search" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:961 #, php-format msgid "step %s of %s" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2317 ../../htdocs/compare.php:392 msgid "structural" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:82 msgid "that this objectClass requires." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "these" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "this" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:51 msgid "to a new object" msgstr "jako nový objekt" #: ../../lib/AttributeFactory.php:38 ../../htdocs/compare.php:357 msgid "true" msgstr "true" #: ../../lib/functions.php:1277 msgid "" "uidpool_dn not found. Please check filter (arg 3) or set up uidpool_dn in " "config file" msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:46 msgid "" "update_array is malformed. This might be a phpLDAPadmin bug. Please report " "it." msgstr "" "update_array je poškozené. Může se jednat o chybu v phpLDAPadmin. Prosíme " "Vás, abyste chybu nahlásili." #: ../../htdocs/add_value_form.php:93 msgid "value to" msgstr "hodnota pro" #: ../../htdocs/add_value_form.php:112 msgid "values for attribute" msgstr "hodnoty pro atribut" #: ../../htdocs/delete_form.php:48 msgid "view entries" msgstr "zobrazit objekty" #: ../../htdocs/schema.php:20 msgid "view schema" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:16 msgid "view server informations" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:312 msgid "will delete the attribute(s)" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:29 msgid "with " msgstr "" #~ msgid "equals" #~ msgstr "je" #~ msgid "contains" #~ msgstr "obsahuje" #~ msgid "create" #~ msgstr "vytvořit" #~ msgid "Create a new entry on" #~ msgstr "Vytvořit nový objekt v" #~ msgid "Logged in as: " #~ msgstr "Přihlášen jako: " #~ msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server" #~ msgstr "" #~ "Okopíruje tento objekt do jiného umístění, nového DN, nebo na jiný server" #~ msgid "View" #~ msgstr "Zobrazit" #~ msgid "Click to view the schema defintion for attribute type '%s'" #~ msgstr "Klepnutím zobrazíte definiční schéma pro atribut typu '%s'" #~ msgid "Note: '%s' is an alias for '%s'" #~ msgstr "Alias k %s" #~ msgid "Entry %s deleted successfully." #~ msgstr "Objekt '%s' byl úspěšně odstraněn." #~ msgid "" #~ "Instructions: In order to add these objectClass(es) to this entry, you must " #~ "specify" #~ msgstr "Návod: K přiřazení této objectClass k vybranému objektu musíte zadat" #~ msgid "that this objectClass requires. You can do so in this form." #~ msgstr "" #~ "atributy, které jsou touto objectClass vyžadovány. Můžete tak učinit v tomto " #~ "formuláři." #~ msgid "Bad server id" #~ msgstr "Špatné ID serveru" #~ msgid "Could not connect to LDAP server." #~ msgstr "Nelze se připojit k LDAP serveru." #~ msgid "Server: " #~ msgstr "Server: " #~ msgid "Looking in: " #~ msgstr "Prohlížení: " #~ msgid "No DN specified in query string!" #~ msgstr "V požadavku nebyl uveden žádný DN!" #~ msgid "" #~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup " #~ "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." #~ msgstr "" #~ "Poznámka: Pokud nenastavíte na tomto LDAP serveru pravidlo
EQUALITY pro tento atribut, dojde k chybě při výběru objektů." #~ msgid "Copy successful! Would you like to " #~ msgstr "Kopie úspěšně dokončena! Přejete si " #~ msgid "view the new entry" #~ msgstr "zobrazit nový objekt" #~ msgid "Choose a template" #~ msgstr "Vyberte šablonu" #~ msgid "Click here to go to the login form" #~ msgstr "Klepnutím budete přesměrováni na formulář k přihlášení" #~ msgid "Entries found: " #~ msgstr "Nalezené objekty: " #~ msgid "Filter performed: " #~ msgstr "Uplatněný filtr: " #~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in" #~ msgstr "Vyhledávání dokončeno za" #~ msgid "starts with" #~ msgstr "začíná na" #~ msgid "ends with" #~ msgstr "končí na" #~ msgid "sounds like" #~ msgstr "zní jako" #~ msgid "" #~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a bug in your version of PHP " #~ "or perhaps your LDAP server has access control specified that prevents LDAP " #~ "clients from accessing the RootDSE." #~ msgstr "Nelze získat informace ze serveru LDAP" #~ msgid "ChangeLog" #~ msgstr "ChangeLog" #~ msgid "Unsafe file name: " #~ msgstr "Nebezpečný název souboru: " #~ msgid "No such file: " #~ msgstr "Soubor nelze nalézt: " #~ msgid "" #~ "You have enabled auto_uid_numbers for %s in your configuration, " #~ " but you have not specified the " #~ "auto_uid_number_mechanism. Please correct " #~ "this problem." #~ msgstr "" #~ "V konfiguraci jste zapnuli podporu auto_uid_numbers pro %s, ale " #~ "nespecifikovali jste auto_uid_number_mechanism. Napravte prosím nejprve " #~ "tento problém." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool\" " #~ " in your configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the audo_uid_number_uid_pool_dn. Please " #~ "specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "V konfiguraci serveru %s jste specifikovali " #~ "auto_uid_number_mechanism jako uidpool, ale neuvedli jste " #~ "audo_uid_number_uid_pool_dn. Napravte prosím nejprve tento problém." #~ msgid "" #~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s\") " #~ " does not exist." #~ msgstr "Zdá se, že uidPool uvedený v konfiguraci (%s) neexistuje." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your " #~ " configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the \"auto_uid_number_search_base\". " #~ "Please specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "V konfiguraci serveru %s jste specifikovali " #~ "auto_uid_number_mechanism jako search, ale neuvedli jste " #~ "auto_uid_number_search_base. Napravte prosím nejprve tento problém." #~ msgid "" #~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\") " #~ " in your configration. Only \"uidpool\" and " #~ "\"search\" are valid. Please correct this " #~ "problem." #~ msgstr "" #~ "V konfiguraci je uvedena neplatná hodnota auto_uid_number_mechanism " #~ "(%s). Platné hodnoty jsou pouze uidpool a search. " #~ "Napravte prosím nejprve tento problém." #~ msgid "" #~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values " #~ " for auth_type in the $servers section are " #~ "'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%s', " #~ " which is not allowed. " #~ msgstr "" #~ "Chyba: Ve svém konfiguračním souboru jste u položky $servers['auth_type'] " #~ "uvedli chybnou hodnotu '%s'. Platné hodnoty jsou pouze 'config' a 'form'. " #~ msgid "LDAP said: %s" #~ msgstr "Odpověď LDAP serveru: %s

" #~ msgid "Error number: %s (%s)" #~ msgstr "Číslo chyby: %s (%s)

" #~ msgid "Description: %s

" #~ msgstr "Popis: %s

" #~ msgid "Error number: %s

" #~ msgstr "Číslo chyby: %s

" #~ msgid "Description: (no description available)
" #~ msgstr "Popis: (popis není k dispozici)
" #~ msgid "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please report it." #~ msgstr "" #~ "Pokud je toto chyba v phpLDAPadmin, napište nám o tom." #~ msgid "Unrecognized error number: " #~ msgstr "Neznámé číslo chyby: " #~ msgid "" #~ "

\t\t\t
You found " #~ "a non-fatal phpLDAPadmin bug!
Error:%s " #~ "(%s)
File: %s line " #~ "%s, caller %s
Versions:PLA: " #~ "%s, PHP: %s, SAPI: %s
Web " #~ "server:%s
Please check and see if this bug has been reported " #~ "here.
If it hasnt been reported, you may report this bug by clicking " #~ "here.

" #~ msgstr "" #~ "
Narazili " #~ "jste na nezávažnou, droubnou až zanedbatelnou chybu v " #~ "phpLDAPadmin!
Chyba:%s " #~ "(%s)
Soubor: %s řádka " #~ "%s, voláno z %s
Verze:PLA: " #~ "%s, PHP: %s, SAPI: %s
Web " #~ "server:%s
Klepnutím prosím ohlášte " #~ "chybu.

" #~ msgid "" #~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.

\t \t \t " #~ "\t " #~ "\t " #~ "\t\t " #~ "\t \t \t \t \t
Error:%s
Level:%s
File:%s
Line:%s
Caller:%s
PLA " #~ "Version:%s
PHP " #~ "Version:%s
PHP " #~ "SAPI:%s
Web " #~ "server:%s
\t
\t Please " #~ "report this bug by clicking below!" #~ msgstr "" #~ "Blahopřejeme! Nalezli jste chybu v phpLDAPadmin. :-)

\t " #~ "\t \t " #~ "\t " #~ "\t " #~ "\t \t \t \t \t \t
Chyba:%s
Vážnost:%s
Soubor:%s
Řádka:%s
Voláno " #~ "z:%s
Verze " #~ "PLA:%s
Verze " #~ "PHP:%s
PHP " #~ "SAPI:%s
Web " #~ "server:%s
\t
\t " #~ "Klepnutím dole prosím ohlašte chybu!" #~ msgid "Select an LDIF file:" #~ msgstr "Zvolte soubor LDIF:" #~ msgid "Line Number:" #~ msgstr "Číslo řádku:" #~ msgid "Line:" #~ msgstr "Řádek:" #~ msgid "Optional Binary Attributes" #~ msgstr "Volitelné binární atributy" #~ msgid "Maximum file size: %s" #~ msgstr "Maximální velikost souboru: %s" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Zpět" #~ msgid "object" #~ msgstr "objekt" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "Odstranit vše" #~ msgid "warning" #~ msgstr "upozornění" #~ msgid "using template" #~ msgstr "použítím šablony" #~ msgid "Redirecting..." #~ msgstr "Přesměrovávám" #~ msgid "here" #~ msgstr "zde" #~ msgid "Step 1 of 2: Name and ObjectClass(es)" #~ msgstr "Krok 1 ze 2: Jméno a objectClass(y)" #~ msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" #~ msgstr "Krok 2 ze 2: Atributy a hodnoty" #~ msgid "Relative Distinguished Name" #~ msgstr "Relativní Distinguished Name" #~ msgid "RDN" #~ msgstr "RDN" #~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)" #~ msgstr "(příklad: cn=MujNovyUzivatel)" #~ msgid "Could not bind to the LDAP server." #~ msgstr "Nelze se připojit k serveru LDAP." #~ msgid "Successfully logged into server %s" #~ msgstr "Úspěšně jste se přihlásili k serveru %s" #~ msgid "%s bytes" #~ msgstr "%s bajtů" #~ msgid "Searching..." #~ msgstr "Vyhledávám..." #~ msgid "Logged out successfully from server %s" #~ msgstr "Odhlášení od serveru %s proběhlo úspěšně." #~ msgid "Authenticate to server %s" #~ msgstr "Ověření vůči serveru %s" #~ msgid "Warning: This web connection is unencrypted." #~ msgstr "Upozornění: Toto spojení není šifrováné." #~ msgid "User name" #~ msgstr "Uživatel" #~ msgid "" #~ "You need to configure phpLDAPadmin. Edit the file 'config/config.php' to do " #~ "so. An example config file is provided in 'config/config.php.example'" #~ msgstr "" #~ "Nejprve je třeba phpLDAPadmin nakonfigurovat. Toho docílíte upravou souboru " #~ "'config.php'. Ukázková konfigurace je k nalezení v souboru " #~ "'config.php.example'" #~ msgid "Deletes not allowed in read only mode." #~ msgstr "Mazání je v režimu \"jen pro čtení\" zakázáno."