# : $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sf.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-19 22:27+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 14:25+0000\n" "Last-Translator: Gio \n" "Language-Team: phpLDAPadmin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-30 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../lib/TemplateRender.php:107 msgid "A call was made to getDefaultAttribute() with an unkown context" msgstr "Un appel à getDefaultAttribute() a été fait dans un contexte inconnu" #: ../../lib/functions.php:1371 msgid "" "A call was made to get_next_number(), however, it is disabled for this server" msgstr "" "Un appel à get_next_number() a été fait, cependant, ce n'est pas autorisée " "sur ce serveur" #: ../../lib/functions.php:1407 msgid "" "A call was made to get_next_number(), however, the base to search does not " "exist for this server." msgstr "" "Un appel à get_next_number() a été fait, cependant, la base dans laquelle " "chercher n'existe pas sur ce serveur." #: ../../lib/functions.php:1395 msgid "" "A call was made to get_next_number(), however, the base to search is empty." msgstr "" "Un appel à get_next_number() a été fait, cependant, la base dans laquelle " "chercher est vide." #: ../../lib/QueryRender.php:184 msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)" msgstr "" "Une liste des attributs à afficher dans les résultats (séparé par des " "virgules)" #: ../../lib/xmlTemplates.php:99 msgid "A new template XML file has been loaded" msgstr "Un nouveau modèle XML a été chargé" #: ../../lib/TemplateRender.php:2466 msgid "A random password was generated for you" msgstr "Un mot de passe aléatoire a été généré pour vous" #: ../../lib/import_functions.php:600 msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified" msgstr "Un attribut deleteoldrdn valide devrait être spécifié" #: ../../lib/import_functions.php:244 msgid "A valid dn line is required" msgstr "Une ligne dn valide est requise" #: ../../lib/import_functions.php:603 msgid "A valid newrdn attribute should be specified" msgstr "Un attribut newrdn devrait être spécifié" #: ../../lib/import_functions.php:594 msgid "A valid newsuperier attribute should be specified" msgstr "Un attribut newsuperier valide devrait être spécifié" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:48 #, no-wrap msgid "AIM Nick" msgstr "Alias AIM" #: ../../lib/functions.php:1380 msgid "AUTO_NUMBER invalid login/password" msgstr "AUTO_NUMBER nom d'utilisateur ou mot de passe invalide" #: ../../lib/functions.php:1370 msgid "AUTO_NUMBER is disabled for this server" msgstr "AUTO_NUMBER est désactivé sur ce serveur" #: ../../lib/functions.php:1495 msgid "AUTO_NUMBER pool filter didnt return any DNs" msgstr "AUTO_NUMBER le filtre de pool n'a retourné aucun DN" #: ../../lib/functions.php:1503 msgid "AUTO_NUMBER pool filter returned too many DNs" msgstr "AUTO_NUMBER le filtre de pool a retourné trop de DN" #: ../../lib/functions.php:1415 msgid "AUTO_NUMBER search attribute invalid" msgstr "AUTO_NUMBER attribut de recherche invalide" #: ../../lib/TemplateRender.php:1316 ../../lib/TemplateRender.php:1320 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:79 ../../htdocs/add_attr_form.php:120 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:164 msgid "Add Attribute" msgstr "Ajouter un attribut" #: ../../htdocs/add_value_form.php:148 msgid "Add New Value" msgstr "Ajouter une nouvelle valeur" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:101 msgid "Add ObjectClass and Attributes" msgstr "Ajouter des objectClass et des attributs" #: ../../lib/TemplateRender.php:2124 msgid "Add Value to Attribute" msgstr "Assigner une valeur à l'attribut" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:123 msgid "Add all" msgstr "Ajouter toutes les valeurs" #: ../../lib/TemplateRender.php:2123 ../../lib/TemplateRender.php:2127 msgid "Add an additional value to attribute" msgstr "Ajouter une valeur additionnelle à l'attribut" #: ../../htdocs/add_value_form.php:39 msgid "Add new" msgstr "Nouveau" #: ../../htdocs/add_value_form.php:116 msgid "Add new ObjectClass" msgstr "Ajouter un nouvel ObjectClass" #: ../../lib/TemplateRender.php:1318 ../../lib/TemplateRender.php:1321 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:31 ../../htdocs/add_attr_form.php:50 msgid "Add new attribute" msgstr "Ajouter un nouvel attribut" #: ../../lib/TemplateRender.php:1317 ../../lib/TemplateRender.php:1321 msgid "Add new attribute to this object" msgstr "Ajouter un attribut à cet objet" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:89 msgid "Add new binary attribute" msgstr "Ajouter un nouvel attribut binaire" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:62 msgid "Add new objectClass to" msgstr "Ajouter un nouvel objectClass à" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:123 msgid "Add selected" msgstr "Ajouter la sélection" #: ../../htdocs/import.php:30 msgid "Adding" msgstr "Ajout" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:69 #, no-wrap msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:78 #, no-wrap msgid "Address (personal)" msgstr "Adresse (personnelle)" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:115 #, no-wrap msgid "Address (professional)" msgstr "Adresse (professionnelle)" #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:5 #, no-wrap msgid "Address Book Entry" msgstr "Entrée du carnet d'adresse" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:52 #, no-wrap msgid "Alias" msgstr "Alias" #: ../../templates/creation/alias.xml:22 #: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:20 #: ../../templates/creation/test_extensible.xml:22 #, no-wrap msgid "Alias To" msgstr "Alias vers" #: ../../lib/config_default.php:765 msgid "Alias for" msgstr "Alias pour" #: ../../htdocs/schema.php:176 msgid "Aliases" msgstr "Alias" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:44 #, no-wrap msgid "Alternative Email" msgstr "Adresse courriel alternative" #: ../../lib/TemplateRender.php:151 msgid "An attempt was made to call a function that doesnt exist" msgstr "Une tentative d'appel à une fonction inexistante à été fait." #: ../../lib/TemplateRender.php:1128 #, php-format msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Un attribut (%s) a été modifié et est surligné ci-dessous." #: ../../lib/Template.php:1410 msgid "An entry should have one structural objectClass." msgstr "Une entrée doit avoir au moins une classe structurante." #: ../../htdocs/login_form.php:84 msgid "Anonymous" msgstr "Connexion anonyme" #: ../../htdocs/mass_delete.php:56 msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ces objets ?" #: ../../htdocs/mass_delete.php:54 ../../htdocs/delete_form.php:108 msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement cet objet ?" #: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:26 #, no-wrap msgid "Associated Domain" msgstr "Domaine associé" #: ../../lib/import_functions.php:462 msgid "Attempting to delete a non existant attribute" msgstr "Tentative de suppression d'un attribut inexistant" #: ../../lib/import_functions.php:473 msgid "Attempting to replace a non existant attribute" msgstr "Tentative de remplacement d'un attribut inexistant" #: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #: ../../templates/creation/example.xml:20 #, no-wrap msgid "Attribute 1" msgstr "Attribut 1" #: ../../templates/creation/example.xml:27 #, no-wrap msgid "Attribute 2" msgstr "Attribut 2" #: ../../templates/creation/example.xml:32 #, no-wrap msgid "Attribute 3" msgstr "Attribut 3" #: ../../htdocs/schema.php:43 msgid "Attribute Types" msgstr "Types d'attributs" #: ../../lib/ds_ldap.php:659 msgid "Attribute doesnt exist" msgstr "L'attribut n'existe pas" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:503 msgid "Attribute not added" msgstr "L'attribut n'a pas été ajouté" #: ../../htdocs/mass_edit.php:115 msgid "Attribute not available" msgstr "L'attribut n'est pas disponible" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:533 msgid "Attribute not deleted" msgstr "L'attribut n'a pas été supprimé" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:517 msgid "Attribute not modified" msgstr "L'attribut n'a pas été modifié" #: ../../lib/import_functions.php:542 msgid "Attribute not valid" msgstr "Attribut invalide" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:662 msgid "Attribute value would not be unique" msgstr "La valeur de l'attribut ne serait pas unique" #: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:638 #: ../../htdocs/schema.php:671 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #: ../../htdocs/login_form.php:87 msgid "Authenticate" msgstr "S'authentifier" #: ../../htdocs/login.php:22 ../../htdocs/login.php:29 #: ../../htdocs/login_form.php:17 ../../htdocs/login_form.php:40 #: ../../htdocs/logout.php:18 msgid "Authenticate to server" msgstr "S'authentifier auprès du serveur" #: ../../htdocs/cmd.php:68 msgid "Auto refresh" msgstr "Mise-à-jour auto" #: ../../lib/Attribute.php:787 msgid "Automatically determined" msgstr "Déterminé automatiquement" #: ../../lib/Template.php:1326 msgid "Automatically removed attribute from template" msgstr "Attribut automatiquement supprimé du modèle" #: ../../lib/Template.php:103 msgid "Automatically removed objectClass from template" msgstr "Automatiquement supprimé l'objectClass du modèle" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:92 msgid "Available members" msgstr "Membres disponibles." #: ../../htdocs/entry_chooser.php:65 msgid "Back Up" msgstr "Sauvegarde" #: ../../lib/QueryRender.php:167 ../../htdocs/export_form.php:33 msgid "Base (base dn only)" msgstr "Base (dn de base seulement)" #: ../../lib/QueryRender.php:146 ../../lib/QueryRender.php:603 #: ../../htdocs/export_form.php:58 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" #: ../../lib/PageRender.php:655 ../../lib/PageRender.php:659 msgid "Binary Value" msgstr "Valeur binaire" #: ../../htdocs/copy.php:55 msgid "Building snapshot of tree to copy" msgstr "Construction de l'instantanné de l'arbre à copier" #: ../../htdocs/mass_edit.php:63 msgid "Bulk edit the following DNs" msgstr "Éditer en lot les DNs suivants" #: ../../htdocs/mass_update.php:48 msgid "Bulk update the following DNs" msgstr "Mettre à jour en lot les DNs suivants" #: ../../lib/functions.php:67 msgid "Called to load a class that cant be found" msgstr "La classe demandée n'a pu être trouvée" #: ../../htdocs/mass_delete.php:138 ../../htdocs/delete_form.php:85 #: ../../htdocs/delete_form.php:133 ../../htdocs/update_confirm.php:188 #: ../../htdocs/create_confirm.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../../lib/TemplateRender.php:1176 ../../lib/TemplateRender.php:1179 msgid "Change to another template" msgstr "Changer vers un autre modèle" #: ../../lib/TemplateRender.php:2437 msgid "Check password" msgstr "Vérifier le mot de passe" #: ../../lib/TemplateRender.php:1334 ../../lib/TemplateRender.php:1339 msgid "Children" msgstr "Fils" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:52 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:58 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:78 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:53 #, no-wrap msgid "City" msgstr "Ville" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:73 #, no-wrap msgid "City (Hidden with 2 values)" msgstr "Ville (Caché avec 2 valeurs)" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:82 #, no-wrap msgid "City (personal)" msgstr "Ville (personnel)" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:119 #, no-wrap msgid "City (professional)" msgstr "Ville (professionnelle)" #: ../../lib/functions.php:365 msgid "Clearing cache" msgstr "Purge du cache" #: ../../lib/TemplateRender.php:2378 msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically" msgstr "" "Cliquez afin de faire apparaitre une boîte de dialogue permettant de choisir " "une date graphiquement" #: ../../lib/functions.php:2403 msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" msgstr "" "Cliquez afin de faire apparaitre une boîte de dialogue permettant de choisir " "une entrée graphiquement" #: ../../lib/PageRender.php:370 ../../htdocs/server_info.php:39 msgid "Click to view the schema definition for attribute type" msgstr "Cliquez pour voir la définition du schéma pour ce type d'attribut" #: ../../htdocs/schema.php:172 msgid "Collective" msgstr "Collectif" #: ../../htdocs/cmd.php:56 msgid "Command disabled by the server configuration" msgstr "Commande désactivée par la configuration du serveur" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:35 #, no-wrap msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: ../../htdocs/update_confirm.php:187 ../../htdocs/create_confirm.php:115 msgid "Commit" msgstr "Valider" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:37 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:35 #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:21 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:33 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:31 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:35 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:37 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:37 #: ../../templates/creation/test_function.xml:20 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:30 #, no-wrap msgid "Common Name" msgstr "Nom Commun" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:53 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:53 #, no-wrap msgid "Common Name (RDN + ReadOnly)" msgstr "Nom Commun (RDN + LectureSeule)" #: ../../lib/TemplateRender.php:1278 ../../lib/TemplateRender.php:1282 #: ../../htdocs/compare_form.php:34 ../../htdocs/compare_form.php:58 #: ../../htdocs/password_checker.php:39 msgid "Compare" msgstr "Comparer" #: ../../htdocs/compare_form.php:30 msgid "Compare another DN with" msgstr "Comparer un autre DN avec" #: ../../htdocs/compare_form.php:47 msgid "Compare this DN with another" msgstr "Comparer cn DN avec un autre" #: ../../lib/TemplateRender.php:1279 ../../lib/TemplateRender.php:1283 msgid "Compare this entry with another" msgstr "Comparer cette entrée à une autre" #: ../../lib/TemplateRender.php:1280 ../../lib/TemplateRender.php:1283 msgid "Compare with another entry" msgstr "Comparer avec une autre entrée" #: ../../htdocs/compare.php:44 msgid "Comparing the following DNs" msgstr "Compararaison des DNs suivants" #: ../../htdocs/export_form.php:92 msgid "Compress" msgstr "Compresser" #: ../../lib/session_functions.php:141 msgid "Configuration cache stale." msgstr "Configuration ancienne dans le cache." #: ../../lib/ds.php:95 msgid "Configuration setting already defined." msgstr "Paramètres de configuration déja établis." #: ../../lib/TemplateRender.php:823 ../../lib/TemplateRender.php:1407 #: ../../htdocs/create_confirm.php:58 msgid "Container" msgstr "Conteneur" #: ../../lib/TemplateRender.php:1539 msgid "Container and ObjectClass(es)" msgstr "Étape 1 de 2 : nom et ObjectClass" #: ../../htdocs/copy_form.php:29 ../../htdocs/copy_form.php:33 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: ../../htdocs/copy_form.php:87 msgid "Copy " msgstr "Copier " #: ../../htdocs/copy.php:85 msgid "Copy Entry" msgstr "Copier l'entrée" #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:135 msgid "Copy NOT successful" msgstr "Copie infructueuse" #: ../../lib/TemplateRender.php:1209 ../../lib/TemplateRender.php:1213 msgid "Copy or move this entry" msgstr "Copier ou déplacer cette entrée" #: ../../htdocs/copy.php:72 ../../htdocs/copy.php:107 #: ../../htdocs/copy.php:131 msgid "Copy successful" msgstr "Copie réussie" #: ../../lib/TemplateRender.php:1208 ../../lib/TemplateRender.php:1212 msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server" msgstr "" "Copier cet objet vers un autre emplacement, un nouveau DN, ou un autre " "serveur" #: ../../htdocs/copy.php:50 msgid "Copying " msgstr "Copie " #: ../../htdocs/import.php:39 msgid "Could not add object" msgstr "Impossible d'ajouter l'objet" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:417 msgid "Could not add the object to the LDAP server." msgstr "Impossible d'ajouter l'objet au serveur LDAP." #: ../../htdocs/delete_attr.php:32 msgid "Could not delete attribute value." msgstr "Impossible de supprimer la valeur de l'attribut." #: ../../htdocs/import.php:40 msgid "Could not delete object" msgstr "Impossible de supprimer l'objet" #: ../../htdocs/rdelete.php:49 ../../htdocs/rdelete.php:68 #: ../../htdocs/rdelete.php:85 ../../htdocs/delete.php:34 msgid "Could not delete the entry." msgstr "Impossible de supprimer l'entrée" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:93 msgid "Could not determine base DN" msgstr "Impossible de déterminer le DN racine" #: ../../lib/HTMLTree.php:71 msgid "Could not determine the root of your LDAP tree." msgstr "Impossible de déterminer la racine de votre arborescence LDAP." #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:39 #, php-format msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]." msgstr "" "Impossible d'obtenir les données binaires depuis le serveur LDAP pour " "l'attribut [%s]." #: ../../lib/functions.php:2007 msgid "Could not fetch jpeg data for attribute" msgstr "Impossible d'obtenir les données jpeg pour l'attribut" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:62 #, php-format msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]." msgstr "" "Impossible d'obtenir les données jpeg depuis le serveur LDAP pour l'attribut " "[%s]." #: ../../htdocs/import.php:43 msgid "Could not modify object" msgstr "Impossible de modifier l'objet" #: ../../htdocs/monitor.php:27 msgid "Could not obtain the monitor context for this server" msgstr "Impossible d'obtenir le contexte pour monitorer ce serveur" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:575 msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "Impossible d'effectuer une opération ldap_modify." #: ../../htdocs/import.php:41 ../../htdocs/import.php:42 msgid "Could not rename object" msgstr "Impossible de renommer l'objet" #: ../../htdocs/rename.php:62 msgid "Could not rename the entry." msgstr "Impossible de renommer l'entrée" #: ../../htdocs/schema.php:34 msgid "Could not retrieve schema from" msgstr "Impossible de récupérer le schéma de" #: ../../lib/ds_ldap.php:532 msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration." msgstr "" "Impossible de démarrer TLS. Veuillez vérifier la configuration de votre " "serveur LDAP." #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:94 #, no-wrap msgid "Country (personal)" msgstr "Pays (personnel)" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:131 #, no-wrap msgid "Country (professional)" msgstr "Pays (professionnel)" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:11 #, no-wrap msgid "Courier Mail: Account" msgstr "E-Mail : Compte" #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:11 #, no-wrap msgid "Courier Mail: Alias" msgstr "E-Mail : Alias" #: ../../lib/TemplateRender.php:1295 ../../lib/TemplateRender.php:1299 msgid "Create" msgstr "Créer" #: ../../htdocs/create.php:88 msgid "Create Entry" msgstr "Créer une entrée" #: ../../htdocs/create_confirm.php:56 msgid "Create LDAP Entry" msgstr "Créer Entrée LDAP" #: ../../lib/TemplateRender.php:799 ../../lib/TemplateRender.php:1613 msgid "Create Object" msgstr "Créer un objet" #: ../../lib/TemplateRender.php:1296 ../../lib/TemplateRender.php:1297 #: ../../lib/TemplateRender.php:1300 msgid "Create a child entry" msgstr "Créer une sous-entrée" #: ../../lib/HTMLTree.php:501 msgid "Create a new entry in" msgstr "Crée une nouvelle entrée dans" #: ../../htdocs/create.php:104 msgid "Create another entry" msgstr "Créer une autre entrée" #: ../../lib/HTMLTree.php:102 msgid "Create it?" msgstr "La créer ?" #: ../../lib/AJAXTree.php:288 ../../lib/AJAXTree.php:291 #: ../../lib/AJAXTree.php:293 ../../lib/HTMLTree.php:501 msgid "Create new entry here" msgstr "Créer une nouvelle entrée ici" #: ../../htdocs/create.php:82 msgid "Creation successful!" msgstr "Création effectuée !" #: ../../htdocs/welcome.php:24 msgid "Credits" msgstr "Crédits" #: ../../htdocs/monitor.php:137 msgid "Current Connections" msgstr "Connexions actives" #: ../../htdocs/add_value_form.php:66 msgid "Current list of" msgstr "Liste actuelle de" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:140 #, no-wrap msgid "Custom 1" msgstr "Personnalisé 1" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:144 #, no-wrap msgid "Custom 2" msgstr "Personnalisé 2" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:148 #, no-wrap msgid "Custom 3" msgstr "Personnalisé 3" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:152 #, no-wrap msgid "Custom 4" msgstr "Personnalisé 4" #: ../../lib/QueryRender.php:100 ../../lib/QueryRender.php:143 msgid "Custom Query" msgstr "Requête personnalisée" #: ../../lib/TemplateRender.php:1207 ../../lib/TemplateRender.php:1211 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/copy.php:73 #: ../../htdocs/copy.php:77 ../../htdocs/copy.php:107 #: ../../htdocs/copy.php:123 ../../htdocs/copy.php:132 #: ../../htdocs/copy.php:136 ../../htdocs/create.php:82 #: ../../htdocs/delete_form.php:113 msgid "DN" msgstr "DN" #: ../../lib/import_functions.php:217 ../../lib/import_functions.php:229 msgid "DN does not exist" msgstr "Le DN n'existe pas" #: ../../lib/TemplateRender.php:1926 msgid "DN not available" msgstr "DN indisponible" #: ../../lib/export_functions.php:350 msgid "DSML V.1 Export" msgstr "DSML V.1 Export" #: ../../htdocs/import.php:105 msgid "Data" msgstr "Données" #: ../../lib/functions.php:456 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #: ../../lib/QueryRender.php:503 ../../lib/TemplateRender.php:705 #: ../../lib/TemplateRender.php:827 ../../lib/TemplateRender.php:841 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" #: ../../htdocs/delete_form.php:30 ../../htdocs/delete_form.php:123 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../../htdocs/delete.php:28 msgid "Delete DN" msgstr "Supprimer ce DN" #: ../../htdocs/rdelete.php:32 msgid "Delete LDAP entries" msgstr "Supprimer les entrées LDAP" #: ../../htdocs/copy_form.php:76 ../../htdocs/copy_form.php:83 msgid "Delete after copy (move):" msgstr "Supprimer après la copie (déplacement) :" #: ../../htdocs/mass_delete.php:129 ../../htdocs/delete_form.php:76 #, php-format msgid "Delete all %s objects" msgstr "Supprimer tous les %s objets" #: ../../lib/functions.php:2080 msgid "Delete photo" msgstr "Supprimer la photo" #: ../../htdocs/copy.php:123 msgid "Delete successful" msgstr "Suppression réussie" #: ../../lib/TemplateRender.php:1247 ../../lib/TemplateRender.php:1250 msgid "Delete this entry" msgstr "Supprimer cette entrée" #: ../../lib/import_functions.php:519 msgid "Delete value doesnt exist in DN" msgstr "Supprime la valeur qui n'existe pas dans DN" #: ../../htdocs/rdelete.php:60 ../../htdocs/rdelete.php:77 #: ../../htdocs/import.php:31 msgid "Deleting" msgstr "Suppression" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:107 #, no-wrap msgid "Department (professional)" msgstr "Département (professionnel)" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:156 #: ../../lib/functions.php:1958 ../../lib/functions.php:1962 #: ../../htdocs/add_value_form.php:138 ../../htdocs/import.php:103 #: ../../htdocs/schema.php:136 ../../htdocs/schema.php:164 #: ../../htdocs/schema.php:572 #, no-wrap msgid "Description" msgstr "Description" #: ../../templates/creation/test_function.xml:27 #, no-wrap msgid "Description (output from function)" msgstr "Description (sortie d'une fonction)" #: ../../htdocs/compare_form.php:47 ../../htdocs/copy_form.php:46 msgid "Destination DN" msgstr "DN de destination" #: ../../htdocs/compare_form.php:55 ../../htdocs/copy_form.php:54 msgid "Destination Server" msgstr "Serveur de destination" #: ../../htdocs/copy.php:30 msgid "Destination server is currently READ-ONLY." msgstr "Le serveur de destination est en lecture seule." #: ../../lib/Template.php:173 msgid "Disabled by XML configuration" msgstr "Désactivé par la configuration XML" #: ../../lib/QueryRender.php:112 msgid "Display Format" msgstr "Format d'affichage" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:31 #, no-wrap msgid "Display Name" msgstr "Afficher le nom" #: ../../htdocs/create.php:101 msgid "Display the new created entry" msgstr "Afficher la nouvelle entrée" #: ../../lib/TemplateRender.php:837 ../../lib/PageRender.php:112 #: ../../htdocs/mass_delete.php:63 ../../htdocs/compare.php:54 #: ../../htdocs/compare.php:60 ../../htdocs/create.php:96 #: ../../htdocs/delete_form.php:32 ../../htdocs/delete_form.php:113 msgid "Distinguished Name" msgstr "Nom distingué" #: ../../htdocs/create_confirm.php:63 msgid "Do you want to create this entry?" msgstr "Voulez-vous créer cette entrée ?" #: ../../htdocs/update_confirm.php:38 msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "Voulez-vous effectuer ces modifications ?" #: ../../htdocs/welcome.php:25 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:21 #, no-wrap msgid "Domain Component" msgstr "Composant du domaine" #: ../../htdocs/import_form.php:45 msgid "Don't stop on errors" msgstr "Ne pas vous arrêter sur les erreurs" #: ../../lib/functions.php:399 ../../lib/functions.php:401 #: ../../lib/functions.php:402 ../../htdocs/welcome.php:26 msgid "Donate" msgstr "Donation" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:71 #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:31 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:90 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:35 #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:40 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:79 #, no-wrap msgid "Email" msgstr "Courriel" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:69 #, no-wrap msgid "Email (Verify)" msgstr "Email (Vérification)" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:32 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:36 #, no-wrap msgid "Email alias" msgstr "Alias d'E-Mail" #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:32 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:32 #, no-wrap msgid "Email domain" msgstr "Domaine du serveur E-Mail" #: ../../lib/export_functions.php:165 msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Une erreur est survenue lors de la recherche." #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:31 #, no-wrap msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" #: ../../htdocs/add_value_form.php:91 msgid "Enter the value(s) you would like to add:" msgstr "Entrer la (les) valeur(s) que vous souhaitez ajouter:" #: ../../lib/QueryRender.php:568 msgid "Entries found" msgstr "Entrées trouvées :" #: ../../lib/QueryRender.php:126 msgid "Entries to show per page" msgstr "Nombre d'entrées par page" #: ../../lib/export_functions.php:480 msgid "Entry" msgstr "Entrée" #: ../../htdocs/rdelete.php:45 #, php-format msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." msgstr "L'entrée %s et la sous-arborescence ont été supprimé avec succès." #: ../../htdocs/entry_chooser.php:24 msgid "Entry Chooser" msgstr "Sélecteur d'entrées" #: ../../htdocs/create.php:94 msgid "Entry created" msgstr "Entrée créée" #: ../../htdocs/mass_delete.php:35 ../../htdocs/rdelete.php:26 #: ../../htdocs/delete_form.php:23 ../../htdocs/mass_edit.php:27 #: ../../htdocs/mass_update.php:26 msgid "Entry does not exist" msgstr "Cette entrée n'existe pas" #: ../../htdocs/schema.php:167 msgid "Equality" msgstr "Égalité" #: ../../lib/functions.php:164 ../../lib/functions.php:591 #: ../../lib/functions.php:593 ../../lib/ds_ldap.php:222 #: ../../lib/ds_ldap.php:645 ../../lib/ds_ldap.php:659 #: ../../lib/ds_ldap.php:693 ../../lib/ds_ldap.php:711 #: ../../lib/ds_ldap.php:1380 ../../htdocs/cmd.php:57 #: ../../htdocs/import.php:81 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../../lib/functions.php:1957 ../../lib/functions.php:1961 msgid "Error number" msgstr "Erreur numéro :" #: ../../lib/functions.php:2034 msgid "Error writing to jpeg tmp directory" msgstr "Erreur lors de l'écriture dans le répertoire jpeg tmp" #: ../../templates/creation/example.xml:11 #, no-wrap msgid "Example entry" msgstr "Exemple d'entrée" #: ../../lib/HTMLTree.php:300 ../../lib/TemplateRender.php:1191 #: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1194 #: ../../lib/TemplateRender.php:1195 ../../htdocs/export_form.php:39 #: ../../htdocs/export_form.php:52 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: ../../htdocs/export_form.php:107 msgid "Export format" msgstr "Format d'exportation" #: ../../lib/TemplateRender.php:1355 ../../lib/TemplateRender.php:1358 msgid "Export subtree" msgstr "Exporter une sous-arborescence" #: ../../htdocs/import.php:68 msgid "Failed" msgstr "Échoue" #: ../../htdocs/login.php:35 msgid "Failed to Authenticate to server" msgstr "Echec de l'authentification auprès du serveur" #: ../../htdocs/logout.php:24 msgid "Failed to Logout of server" msgstr "Echec de la déconnexion au serveur" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:30 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:80 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:100 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:71 #, no-wrap msgid "Fax" msgstr "Fax" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:65 #, no-wrap msgid "Fax Number" msgstr "Numéro de fax" #: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:166 #: ../../lib/functions.php:613 ../../htdocs/import.php:50 msgid "File" msgstr "Fichier" #: ../../htdocs/copy_form.php:70 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: ../../lib/QueryRender.php:606 msgid "Filter performed" msgstr "Filtrage effectué :" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:21 #, no-wrap msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:21 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:20 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:20 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:22 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:21 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:21 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:19 #, no-wrap msgid "First name" msgstr "Prénom" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:25 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:21 #, no-wrap msgid "First name (JS OnChange)" msgstr "Prénom (JS OnChange)" #: ../../htdocs/schema.php:178 msgid "Force as MAY by config" msgstr "Force comme MAY par la configuration" #: ../../lib/QueryRender.php:581 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../../lib/functions.php:381 ../../lib/functions.php:383 #: ../../lib/functions.php:384 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:617 msgid "Function" msgstr "Chiffrement" #: ../../lib/TemplateRender.php:150 msgid "Function doesnt exist" msgstr "Cette fonction n'existe pas" #: ../../lib/TemplateRender.php:137 msgid "Function() only takes two arguments and more than two were specified" msgstr "" "Function() ne prend que deux arguments et plus que deux arguments ont été " "spécifiés" #: ../../lib/PageRender.php:200 msgid "Function() variable expansion can only handle 1 value" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:63 #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:25 #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:31 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:57 #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:37 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:41 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:63 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:63 #: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:20 #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:25 #: ../../templates/creation/test_normal.xml:35 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:29 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:25 #, no-wrap msgid "GID Number" msgstr "GID" #: ../../lib/functions.php:65 ../../lib/functions.php:675 msgid "Generic Error" msgstr "Erreur générique" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:11 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:10 #, no-wrap msgid "Generic: Address Book Entry" msgstr "Générique : Entrée Carnet d'Adresse" #: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: DNS Entry" msgstr "Générique : Entrée DNS" #: ../../templates/creation/alias.xml:12 #, no-wrap msgid "Generic: LDAP Alias" msgstr "Générique : LDAP Alias" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: Organisational Role" msgstr "Générique : Rôle Organisationnel" #: ../../templates/creation/ou.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: Organisational Unit" msgstr "Générique : Unité Organisationnelle" #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:11 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: Posix Group" msgstr "Générique : Groupe Posix" #: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: Simple Security Object" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:11 #, no-wrap msgid "Generic: User Account" msgstr "Générique : Compte Utilisateur" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:21 #, no-wrap msgid "Given Name" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:216 ../../htdocs/schema.php:218 #: ../../htdocs/schema.php:446 ../../htdocs/schema.php:448 #: ../../htdocs/schema.php:500 ../../htdocs/schema.php:502 #: ../../htdocs/schema.php:551 ../../htdocs/schema.php:553 msgid "Go" msgstr "Aller à" #: ../../htdocs/update_confirm.php:218 ../../htdocs/create_confirm.php:128 msgid "Go back" msgstr "Retour" #: ../../lib/TemplateRender.php:1924 msgid "Go to" msgstr "Aller à" #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:20 #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:21 #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:20 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:20 #, no-wrap msgid "Group" msgstr "Groupe" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:93 msgid "Group members" msgstr "Membres du groupe" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:52 #, no-wrap msgid "HTML Email Format" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:405 ../../lib/functions.php:407 #: ../../lib/functions.php:408 msgid "Help" msgstr "Aide" #: ../../lib/TemplateRender.php:2213 ../../lib/TemplateRender.php:2224 msgid "" "Helper attribute has too many DISPLAY values, only the first one is used" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2202 msgid "Helper attribute has too many ID values, only the first one is used" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1225 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #: ../../lib/TemplateRender.php:1226 msgid "Hide internal attributes" msgstr "Cacher les attributs internes" #: ../../lib/page.php:409 msgid "Hide/Unhide the tree" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:59 msgid "Hint" msgstr "Astuce" #: ../../htdocs/copy_form.php:95 msgid "" "Hint: Copying between different servers only works if there are no schema " "violations" msgstr "" "Astuce : la copie entre différents serveurs ne fonctionne que si il n'y a " "aucune violations de schéma" #: ../../lib/TemplateRender.php:1115 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "" "Astuce : pour supprimer un attribut, videz le champ texte et enregistrez." #: ../../lib/TemplateRender.php:1147 msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name." msgstr "" "Astuce : pour afficher le schéma d'un attribut, cliquez sur le nom de " "l'attribut." #: ../../lib/TemplateRender.php:1443 msgid "" "Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold " "above)" msgstr "" "Astuce : vous devez choisir un seul objectClass structurel (affiché en gras " "ci-dessus)" #: ../../lib/functions.php:356 ../../lib/functions.php:358 #: ../../lib/functions.php:359 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:66 #, no-wrap msgid "Home Directory" msgstr "Dossier personnel" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:61 #, no-wrap msgid "Home Phone Number" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:49 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:123 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:49 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:49 #, no-wrap msgid "Home directory" msgstr "" #: ../../lib/hooks.php:128 msgid "Hook function does not exist" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:504 msgid "Hook pre_attr_add prevented attribute from being added" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:534 msgid "Hook pre_attr_delete prevented attribute from being deleted" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:518 msgid "Hook pre_attr_modify prevented attribute from being modified" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:36 #, no-wrap msgid "Host/Network/Address" msgstr "" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:51 msgid "Image not available" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:287 ../../htdocs/import.php:47 #: ../../htdocs/import_form.php:21 msgid "Import" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:68 msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify" msgstr "" "Instructions : afin d'ajouter ces objectClass à cette entrée, vous devez " "spécifier" #: ../../lib/Query.php:73 #, php-format msgid "In the XML file (%s), [%s] contains an unknown key." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:166 ../../lib/Query.php:103 #, php-format msgid "In the XML file (%s), [%s] is an array, it must be a string." msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:166 #, php-format msgid "Inactivity will log you off at %s" msgstr "L'inactivité vous déconnectera à %s" #: ../../htdocs/export_form.php:86 msgid "Include system attributes" msgstr "Inclure les attributs système" #: ../../lib/functions.php:258 msgid "Incorrect version of PHP" msgstr "Version de PHP incorrecte" #: ../../lib/HTMLTree.php:257 msgid "Info" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:645 ../../htdocs/schema.php:678 msgid "Inherited from" msgstr "Hérité de" #: ../../htdocs/schema.php:166 ../../htdocs/schema.php:579 msgid "Inherits from" msgstr "Hérite de" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:67 msgid "Instructions" msgstr "Instructions" #: ../../htdocs/monitor.php:85 msgid "Internal" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1528 msgid "Invalid AUTO_NUMBER mechanism" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:351 msgid "Invalid BASE for query" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:6 #: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:6 #, no-wrap msgid "Invalid Object Class" msgstr "" #: ../../htdocs/rename.php:44 msgid "Invalid RDN value" msgstr "Valeur RDN non valide" #: ../../htdocs/login.php:36 msgid "Invalid Username or Password." msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:229 msgid "Invalid argument count for PasswordEncrypt" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:567 msgid "Invalid entry" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:240 ../../lib/PageRender.php:257 msgid "Invalid value count for PasswordEncrypt" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:199 msgid "Invalid value count for [post] processing" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:72 msgid "" "It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root." msgstr "" "Il semble que votre serveur LDAP a été configuré pour ne pas révéler sa " "racine." #: ../../lib/functions.php:2041 msgid "It appears that the jpeg image may not be a jpeg image" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:593 #, php-format msgid "" "It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\" contains invalid PCRE regular " "expression. The error is \"%s\"." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:411 msgid "Jump to a matching rule" msgstr "Sauter vers une règle correspondante" #: ../../htdocs/schema.php:186 msgid "Jump to an attribute type" msgstr "Sauter vers un type d'attribut" #: ../../htdocs/schema.php:519 msgid "Jump to an objectClass" msgstr "Sauter vers un objectClass" #: ../../htdocs/schema.php:591 ../../htdocs/schema.php:615 #: ../../htdocs/schema.php:617 ../../htdocs/schema.php:648 #: ../../htdocs/schema.php:681 msgid "Jump to this objectClass definition" msgstr "Sauter vers cette définition d'objectClass" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:11 #, no-wrap msgid "Kolab: User Entry" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:129 msgid "LDAP Connections" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:36 msgid "LDAP Server" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1954 msgid "LDAP said" msgstr "LDAP dit :" #: ../../lib/export_functions.php:449 msgid "LDIF Export" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:156 msgid "LDIF Import" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:177 msgid "LDIF import only suppports version 1" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:73 msgid "LDIF text import" msgstr "Importation au format LDIF" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:85 #, no-wrap msgid "LM Password" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:26 #, no-wrap msgid "Last Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:29 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:28 #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:26 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:27 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:26 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:29 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:29 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:29 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:25 #, no-wrap msgid "Last name" msgstr "Nom de famille" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:46 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:46 #, no-wrap msgid "Last name (JS OnChange)" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:104 msgid "Line" msgstr "Ligne :" #: ../../htdocs/export_form.php:123 msgid "Line ends" msgstr "Les lignes se finissent par" #: ../../htdocs/mass_delete.php:107 ../../htdocs/delete_form.php:95 msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "Liste des entrées à supprimer :" #: ../../lib/AJAXTree.php:289 ../../lib/TemplateRender.php:1176 #: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1209 #: ../../lib/TemplateRender.php:1247 ../../lib/TemplateRender.php:1263 #: ../../lib/TemplateRender.php:1280 ../../lib/TemplateRender.php:1297 #: ../../lib/TemplateRender.php:1336 ../../lib/TemplateRender.php:1355 #: ../../lib/functions.php:372 ../../htdocs/show_cache.php:96 msgid "Loading" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:298 msgid "Loading Export" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:285 msgid "Loading Import" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:255 msgid "Loading Info" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521 msgid "Loading Login" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:272 msgid "Loading Monitor Info" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:215 msgid "Loading Schema" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:594 ../../lib/HTMLTree.php:228 msgid "Loading Search" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:346 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté en tant que :" #: ../../lib/HTMLTree.php:525 ../../htdocs/update.php:66 msgid "Login" msgstr "Connexion" #: ../../htdocs/login_form.php:71 msgid "Login DN" msgstr "DN de connexion" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:70 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:100 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:70 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:70 #, no-wrap msgid "Login shell" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521 msgid "Login to" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:331 msgid "Logout of this server" msgstr "Se déconnecter de ce serveur" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:36 msgid "Looking in" msgstr "Rechercher dans :" #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:22 #, no-wrap msgid "Machine Name" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1932 msgid "Mail" msgstr "Courriel" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:77 #, no-wrap msgid "Mailbox" msgstr "" #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:36 #, no-wrap msgid "Maildrop" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:78 msgid "Make sure your filter (above) will select all child records." msgstr "" "Veuillez vous assurer que vos filtres (ci-dessus) sélectionneront tous les " "enregistrements fils." #: ../../htdocs/mass_delete.php:46 msgid "Mass Delete" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:454 msgid "Matching Rule OID" msgstr "Règle OID correspondante" #: ../../htdocs/schema.php:45 ../../htdocs/schema.php:288 msgid "Matching Rules" msgstr "Règles correspondantes" #: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/schema.php:175 msgid "Maximum Length" msgstr "Longueur maximum" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:127 ../../htdocs/import_form.php:38 msgid "Maximum file size" msgstr "Taille maximale du fichier :" #: ../../lib/functions.php:335 msgid "Memory Limit low." msgstr "Mémoire basse" #: ../../lib/Template.php:195 ../../lib/Query.php:116 #, php-format msgid "Missing %s in the XML file." msgstr "Il manque %s dans le fichier XML." #: ../../lib/Template.php:211 #, php-format msgid "Missing RDN attribute %s in the XML file." msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:722 msgid "Missing [post] setting in XML file" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:436 msgid "Missing attributes for" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:450 msgid "Missing modify command add, delete or replace" msgstr "" #: ../../htdocs/index.php:69 ../../htdocs/index.php:76 #: ../../htdocs/index.php:83 msgid "Missing required extension" msgstr "Extension requise manquante" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:85 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:104 #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:73 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:75 #, no-wrap msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: ../../htdocs/mass_update.php:62 msgid "Modification NOT successful!" msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:62 ../../htdocs/mass_update.php:60 msgid "Modification successful!" msgstr "Modification avec succès !" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:59 msgid "Modify group" msgstr "Modifier le groupe" #: ../../lib/TemplateRender.php:2142 msgid "Modify group membership" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2141 ../../lib/TemplateRender.php:2146 msgid "Modify members for" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:34 msgid "Modifying" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:274 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:30 msgid "Monitor info for: " msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:26 msgid "Monitoring context does not exist" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:135 msgid "Move NOT successful" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:72 ../../htdocs/copy.php:131 msgid "Move successful" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:92 #, no-wrap msgid "NT Password" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:454 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:6 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:6 #, no-wrap msgid "New Address Book Entry" msgstr "Nouvelle entrée de carnet d'adresses" #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:6 #, no-wrap msgid "New Courier Mail Account" msgstr "" #: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:6 #, no-wrap msgid "New Courier Mail Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:6 #, no-wrap msgid "New DNS Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_function.xml:6 #, no-wrap msgid "New Device" msgstr "" #: ../../templates/creation/alias.xml:7 #: ../../templates/creation/test_extensible.xml:7 #, no-wrap msgid "New LDAP Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:6 #, no-wrap msgid "New Organisational Role" msgstr "" #: ../../templates/creation/ou.xml:6 #, no-wrap msgid "New Organisational Unit" msgstr "Nouvelle unité organisationnelle" #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:6 #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:6 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:6 #, no-wrap msgid "New Posix Group" msgstr "Nouveau groupe Posix" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:85 msgid "New Required Attributes" msgstr "Nouveaux attributs requis" #: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:6 #, no-wrap msgid "New Samba Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:6 #, no-wrap msgid "New Samba3 Account" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:6 #, no-wrap msgid "New Samba3 Group Mapping" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:6 #, no-wrap msgid "New Samba3 Machine" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:6 #, no-wrap msgid "New Sendmail Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:6 #, no-wrap msgid "New Sendmail Cluster" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:6 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:6 #, no-wrap msgid "New Sendmail Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:10 #, no-wrap msgid "New Sendmail Relays" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:10 #, no-wrap msgid "New Sendmail Virtual User" msgstr "" #: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:6 #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:6 #, no-wrap msgid "New Simple Security Object" msgstr "" #: ../../lib/xmlTemplates.php:98 msgid "New Template XML found." msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:6 #, no-wrap msgid "New Thunderbird Address Book Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:6 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:6 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:6 #, no-wrap msgid "New User Account" msgstr "Nouveau compte utilisateur" #: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82 msgid "New Value" msgstr "Nouvelle valeur" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:35 #, no-wrap msgid "NickName" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325 #: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333 #: ../../htdocs/schema.php:392 msgid "No" msgstr "Non" #: ../../lib/functions.php:1394 msgid "No AUTO_NUMBER search_base configured for this server" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1406 msgid "No AUTO_NUMBER search_base exists for this server" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:542 msgid "No RDN attribute" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:543 msgid "No RDN attribute was selected" msgstr "" #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:38 msgid "No binary data available" msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:26 msgid "No cache to purge." msgstr "Aucun cache à purger." #: ../../htdocs/add_value_form.php:84 msgid "No current value for attribute" msgstr "Aucune valeur pour l'attribut" #: ../../htdocs/mass_delete.php:22 msgid "No entry selected" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:23 msgid "No entry was selected to delete" msgstr "" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:61 msgid "No image available" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:101 msgid "No import input" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1455 msgid "No internal attributes" msgstr "Aucun attribut interne" #: ../../htdocs/template_engine.php:47 msgid "No such entry" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:26 ../../htdocs/compare.php:29 #: ../../htdocs/delete.php:21 msgid "No such entry." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:709 #, php-format msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "Aucun élément de schéma : « %s »" #: ../../lib/PageRender.php:410 msgid "Note" msgstr "Note" #: ../../htdocs/add_value_form.php:123 msgid "" "Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) " "require" msgstr "" "Note : il peut vous être demandé de saisir les nouveaux attributs requis par " "ces objectClass" #: ../../htdocs/mass_delete.php:100 ../../htdocs/delete_form.php:67 msgid "" "Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. " "This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, " "and other things that may cause problems." msgstr "" "Note : ceci est potentiellement très dangereux et vous le faites à vos " "risques et périls. Cette opération ne peut être annulée. Prenez bien note " "que les alias, les référents, et d'autres choses pourront vous causer des " "problèmes." #: ../../lib/export_functions.php:457 msgid "Nothing to export" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:569 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../lib/TemplateRender.php:1425 ../../htdocs/schema.php:42 #: ../../htdocs/schema.php:383 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClass" #: ../../lib/Template.php:178 msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server." msgstr "Le serveur ne contient pas d'objectClass en XML." #: ../../htdocs/schema.php:165 ../../htdocs/schema.php:471 msgid "Obsolete" msgstr "Obsolète" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:41 #, no-wrap msgid "Occupant" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/mass_update.php:99 msgid "Old Value" msgstr "Ancienne valeur" #: ../../lib/QueryRender.php:164 ../../htdocs/export_form.php:34 msgid "One (one level beneath base)" msgstr "One (un niveau au-dessous de la base)" #: ../../lib/TemplateRender.php:1647 ../../htdocs/schema.php:625 msgid "Optional Attributes" msgstr "Attributs optionnels" #: ../../htdocs/schema.php:37 msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information." msgstr "Ou alors, votre serveur LDAP ne fournit pas cette information." #: ../../htdocs/import_form.php:41 msgid "Or paste your LDIF here" msgstr "ou coller votre LDIF ici" #: ../../lib/QueryRender.php:191 msgid "Order by" msgstr "Trier selon :" #: ../../htdocs/schema.php:168 msgid "Ordering" msgstr "Triage" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:44 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:56 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:41 #, no-wrap msgid "Organisation" msgstr "Organisation" #: ../../templates/creation/ou.xml:20 #, no-wrap msgid "Organisational Unit" msgstr "Unité organisationnelle" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:60 #, no-wrap msgid "Organisational unit" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:111 #, no-wrap msgid "Organization (professional)" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:1379 msgid "Our attempts to find your SCHEMA have failed" msgstr "" #: ../../lib/common.php:200 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "Mode sans échec PHP" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:69 #, no-wrap msgid "Pager" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:598 msgid "Parent to" msgstr "Parent de" #: ../../htdocs/import.php:100 msgid "Parse Error" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:80 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:82 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:39 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:75 #: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:28 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:80 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:80 #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:28 #: ../../htdocs/login_form.php:77 #, no-wrap msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: ../../htdocs/password_checker.php:31 msgid "Password Checker Tool" msgstr "Outil de vérification de mot de passe" #: ../../lib/PageRender.php:230 msgid "PasswordEncrypt() only accepts two arguments" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:61 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" #: ../../htdocs/password_checker.php:59 msgid "Passwords match!" msgstr "Correspondance du mot de passe !" #: ../../htdocs/mass_delete.php:70 ../../htdocs/delete_form.php:38 msgid "Permanently delete all children also?" msgstr "Supprimer aussi toutes les sous-entrées ?" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:39 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:36 #, no-wrap msgid "Photo" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:62 #, no-wrap msgid "Photo (Binary)" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:170 msgid "Please Wait" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1496 ../../lib/functions.php:1504 msgid "" "Please change your filter parameter, or check your auto_number,search_base " "configuration" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:174 msgid "Please check and see if this bug has been reported" msgstr "Veuillez vérifier si ce bug a déjà été reporté" #: ../../lib/functions.php:2035 #, php-format msgid "" "Please check jpeg,tmpdir is a writable directory in the phpLDAPadmin " "config.php" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:459 msgid "Please go back and try again." msgstr "" #: ../../htdocs/logout.php:25 msgid "Please report this error to the admins." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2024 msgid "" "Please set jpeg,tmpdir to a writable directory in the phpLDAPadmin config.php" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:73 msgid "Please specify it in config.php" msgstr "Veuillez la spécifier dans config.php" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:82 #, no-wrap msgid "Post Code (Option selection)" msgstr "" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:74 #, no-wrap msgid "Post box" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:65 #, no-wrap msgid "Postal Address" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:60 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:68 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:86 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:61 #, no-wrap msgid "Postal code" msgstr "Code postal" #: ../../lib/QueryRender.php:96 msgid "Predefined Query" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:111 #, no-wrap msgid "Primary Group ID" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:1095 msgid "Problem with autoFill() in template" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1611 msgid "Proceed >>" msgstr "Procéder >>" #: ../../htdocs/export_form.php:137 ../../htdocs/import_form.php:46 msgid "Proceed >>" msgstr "Procéder >>" #: ../../htdocs/purge_cache.php:31 msgid "Purge cache" msgstr "Purger les caches" #: ../../lib/functions.php:362 ../../lib/functions.php:365 #: ../../lib/functions.php:366 msgid "Purge caches" msgstr "Purger les caches" #: ../../htdocs/purge_cache.php:28 #, php-format msgid "Purged %s bytes of cache." msgstr "%s octets de cache purgés." #: ../../lib/Template.php:776 #, php-format msgid "" "RDN attribute sequence [%s] is already used by attribute [%s] and cant be " "used by attribute [%s] also." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:773 msgid "RDN attribute sequence already defined" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2318 msgid "Really delete value from attribute" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:37 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:42 #, no-wrap msgid "Recipient Addresses" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:62 msgid "Recursive copy" msgstr "Copie récursive" #: ../../htdocs/copy.php:51 msgid "Recursive copy progress" msgstr "progression de la copie récursive" #: ../../htdocs/rdelete.php:33 msgid "Recursive delete progress" msgstr "Progression de la suppression récursive" #: ../../htdocs/copy_form.php:64 msgid "Recursively copy all children of this object as well." msgstr "Copie récursive de toutes les sous-entrées de cet objet." #: ../../lib/HTMLTree.php:244 ../../lib/TemplateRender.php:1161 #: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1164 #: ../../lib/TemplateRender.php:1165 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" #: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1165 msgid "Refresh this entry" msgstr "Rafraîchir cette entrée" #: ../../lib/HTMLTree.php:242 msgid "Refreshing Tree" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:71 #, no-wrap msgid "Registered Address" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1162 msgid "Reloading" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:127 msgid "Remove selected" msgstr "Supprimer la sélection" #: ../../lib/TemplateRender.php:1262 ../../lib/TemplateRender.php:1263 #: ../../lib/TemplateRender.php:1265 ../../lib/TemplateRender.php:1266 #: ../../htdocs/rename_form.php:26 ../../htdocs/rename_form.php:30 #: ../../htdocs/rename_form.php:37 msgid "Rename" msgstr "Renommer" #: ../../htdocs/rename.php:55 msgid "Rename Entry" msgstr "Renommer l'entrée" #: ../../htdocs/rename.php:50 msgid "Rename successful!" msgstr "Renommer avec succés!" #: ../../lib/TemplateRender.php:1263 ../../lib/TemplateRender.php:1266 msgid "Rename this entry" msgstr "" #: ../../htdocs/import.php:32 ../../htdocs/import.php:33 msgid "Renaming" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:393 ../../lib/functions.php:395 #: ../../lib/functions.php:396 msgid "Report a bug" msgstr "Signaler une anomalie" #: ../../lib/functions.php:387 ../../lib/functions.php:389 #: ../../lib/functions.php:390 msgid "Request feature" msgstr "Demander une fonctionnalité" #: ../../lib/TemplateRender.php:1639 ../../htdocs/schema.php:625 msgid "Required Attributes" msgstr "Attributs requis" #: ../../lib/PageRender.php:453 msgid "Required attribute for objectClass(es)" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:663 ../../lib/TemplateRender.php:700 msgid "Retieving DN" msgstr "" #: ../../lib/AJAXTree.php:122 ../../lib/AJAXTree.php:127 msgid "Retrieving DN" msgstr "Extraction du DN" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:20 #, no-wrap msgid "Role CN" msgstr "" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:64 #, no-wrap msgid "Room Number" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:96 msgid "Run a predefined query" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:550 msgid "" "SASL has been enabled in your config, but your PHP install does not support " "SASL. SASL will be disabled." msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:20 #, no-wrap msgid "Samba Domain Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:50 #, no-wrap msgid "Samba Group Type" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:25 #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:39 #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:43 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:63 #, no-wrap msgid "Samba SID" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:11 #, no-wrap msgid "Samba: Account" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:11 #, no-wrap msgid "Samba: Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:11 #, no-wrap msgid "Samba: Group Mapping" msgstr "" #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:11 #, no-wrap msgid "Samba: Machine" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1353 ../../lib/TemplateRender.php:1357 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../../lib/TemplateRender.php:1192 ../../lib/TemplateRender.php:1195 msgid "Save a dump of this object" msgstr "Enregistrer un dump de cet objet" #: ../../lib/TemplateRender.php:1354 ../../lib/TemplateRender.php:1358 msgid "Save a dump of this object and all of its children" msgstr "Enregistrer un dump de cet objet et de tous ses sous-objets" #: ../../htdocs/export_form.php:89 msgid "Save as file" msgstr "Enregistrer dans un fichier" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:152 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: ../../htdocs/schema.php:39 msgid "Schema for server" msgstr "Schema pour le serveur" #: ../../lib/QueryRender.php:77 ../../lib/QueryRender.php:206 #: ../../lib/HTMLTree.php:230 ../../lib/ds_ldap_pla.php:666 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../../lib/QueryRender.php:175 ../../lib/export_functions.php:208 #: ../../htdocs/export_form.php:80 msgid "Search Filter" msgstr "Filtre de recherche" #: ../../lib/QueryRender.php:196 ../../lib/QueryRender.php:217 msgid "Search Results" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:155 ../../lib/export_functions.php:207 #: ../../htdocs/export_form.php:66 msgid "Search Scope" msgstr "Portée de la recherche" #: ../../lib/ds_ldap.php:693 msgid "Search for DN returned the incorrect number of results" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:355 msgid "Search returned no results" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:382 ../../lib/Template.php:407 #: ../../lib/Template.php:412 ../../lib/Template.php:469 #: ../../lib/Template.php:494 ../../lib/Template.php:499 msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious." msgstr "Erreur de sécurité : le fichier téléchargé est peut être corrompu." #: ../../lib/TemplateRender.php:611 msgid "Select a template for the creation process" msgstr "Sélectionner un modèle pour le processus de création" #: ../../lib/TemplateRender.php:615 msgid "Select a template to edit the entry" msgstr "Sélectionner un modèle pour le processus de création" #: ../../htdocs/import_form.php:33 msgid "Select an LDIF file" msgstr "Sélectionner un fichier LDIF :" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:20 #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:20 #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:24 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:20 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:24 #, no-wrap msgid "Sendmail Cluster Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:26 #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:26 #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:30 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:26 #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:30 #, no-wrap msgid "Sendmail Hostname" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:11 #, no-wrap msgid "Sendmail: Alias" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:11 #, no-wrap msgid "Sendmail: Cluster" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:11 #, no-wrap msgid "Sendmail: Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:15 #, no-wrap msgid "Sendmail: Relays" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:11 #, no-wrap msgid "Sendmail: Virtual Domain" msgstr "" #: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:15 #, no-wrap msgid "Sendmail: Virtual Users" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:499 ../../lib/HTMLTree.php:161 #: ../../lib/TemplateRender.php:822 ../../lib/TemplateRender.php:836 #: ../../lib/PageRender.php:112 ../../lib/export_functions.php:206 #: ../../htdocs/mass_delete.php:47 ../../htdocs/mass_delete.php:59 #: ../../htdocs/compare.php:54 ../../htdocs/compare.php:60 #: ../../htdocs/create.php:96 ../../htdocs/delete_form.php:32 #: ../../htdocs/delete_form.php:111 ../../htdocs/entry_chooser.php:35 #: ../../htdocs/entry_chooser.php:90 ../../htdocs/export_form.php:55 #: ../../htdocs/import.php:49 ../../htdocs/mass_edit.php:64 #: ../../htdocs/import_form.php:22 ../../htdocs/mass_update.php:49 #: ../../htdocs/create_confirm.php:58 msgid "Server" msgstr "Serveur" #: ../../lib/page.php:220 msgid "Server Select" msgstr "Choisir un serveur :" #: ../../htdocs/server_info.php:18 msgid "Server info for: " msgstr "Info serveur pour : " #: ../../htdocs/monitor.php:31 ../../htdocs/server_info.php:19 msgid "Server reports the following information about itself" msgstr "Le serveur rapporte les informations suivantes à propos de lui-même" #: ../../lib/common.php:317 msgid "Session Timed Out" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:196 msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1231 msgid "Show" msgstr "Montrer" #: ../../lib/QueryRender.php:184 msgid "Show Attributes" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:83 msgid "Show Attributtes" msgstr "Afficher les attributs" #: ../../lib/functions.php:369 ../../lib/functions.php:372 #: ../../lib/functions.php:373 msgid "Show Cache" msgstr "Montrer le cache" #: ../../lib/QueryRender.php:126 msgid "Show Results" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1232 msgid "Show internal attributes" msgstr "Afficher les attributs internes" #: ../../htdocs/update.php:64 msgid "" "Since you changed your password, you must now login again with your new " "password." msgstr "" "Puisque vous avez changé de mot de passe, vous devez vous reconnecter avec " "votre nouveau mot de passe." #: ../../htdocs/schema.php:171 msgid "Single Valued" msgstr "Valeur simple" #: ../../htdocs/update_confirm.php:54 ../../htdocs/create_confirm.php:82 msgid "Skip" msgstr "Passer" #: ../../lib/TemplateRender.php:1129 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "" "Quelques attributs (%s) ont été modifiés et sont surlignés ci-dessous." #: ../../lib/TemplateRender.php:1541 msgid "Specify attributes and values" msgstr "Étape 2 de 2 : spécifie les attributs et valeur" #: ../../lib/QueryRender.php:175 msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:56 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:63 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:82 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:57 #, no-wrap msgid "State" msgstr "État" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:86 #, no-wrap msgid "State (personal)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:123 #, no-wrap msgid "State (professional)" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1536 ../../lib/TemplateRender.php:1548 #, php-format msgid "Step %s of %s" msgstr "Étape %s sur %s" #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:50 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:46 #, no-wrap msgid "Street" msgstr "Rue" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:47 #, no-wrap msgid "Street Address" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:161 ../../htdocs/export_form.php:35 msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Sub (sous-arborescence entière)" #: ../../htdocs/schema.php:169 msgid "Substring Rule" msgstr "Règle de sous-chaîne" #: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80 #: ../../htdocs/copy.php:58 ../../htdocs/import.php:65 msgid "Success" msgstr "Succès" #: ../../htdocs/delete.php:29 msgid "Successfully deleted DN " msgstr "Suppression réussie du DN " #: ../../htdocs/login.php:30 ../../htdocs/login_form.php:41 msgid "Successfully logged into server." msgstr "Connexion au serveur %s effectuée." #: ../../htdocs/logout.php:19 msgid "Successfully logged out of server." msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:73 msgid "Switch Entry" msgstr "Basculer l'entrée" #: ../../lib/TemplateRender.php:1175 ../../lib/TemplateRender.php:1176 #: ../../lib/TemplateRender.php:1178 ../../lib/TemplateRender.php:1179 msgid "Switch Template" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:141 ../../htdocs/schema.php:170 msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe" #: ../../htdocs/schema.php:136 msgid "Syntax OID" msgstr "Syntaxe OID" #: ../../htdocs/schema.php:44 ../../htdocs/schema.php:316 msgid "Syntaxes" msgstr "Syntaxes" #: ../../lib/ds_ldap.php:517 msgid "" "TLS has been enabled in your config, but your PHP install does not support " "TLS. TLS will be disabled." msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:827 ../../lib/TemplateRender.php:841 msgid "Template" msgstr "Modèle" #: ../../lib/PageRender.php:1086 msgid "Template Value Error" msgstr "Erreur de valeur de modèle" #: ../../lib/xmlTemplates.php:57 msgid "Template XML file changed." msgstr "" #: ../../lib/xmlTemplates.php:58 msgid "Template XML file has changed and been reread" msgstr "" #: ../../lib/xmlTemplates.php:47 msgid "Template XML file has removed" msgstr "" #: ../../lib/xmlTemplates.php:46 msgid "Template XML file removed." msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:633 msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: ../../templates/creation/test_nordn.xml:6 #: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:6 #: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:6 #, no-wrap msgid "Test Template" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:6 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:6 #, no-wrap msgid "Test Template (no definitions for wsVPN)" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: All Functions" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: AutoFill/GetNextNumber/PickList" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_extensible.xml:12 #, no-wrap msgid "Test Template: Extensible Object (attribute not defined)" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_function.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: Function" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: GetNextNumber/MultList" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: Helper/RandomPassword" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_invalidattrs.xml:12 #, no-wrap msgid "Test Template: Invalid Attributes" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_invalidoc.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: Invalid Object Class" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_noattrs.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: No Attributes" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_nordn.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: No RDN, No Attributes" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: User Account (UID > 1010)" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: User Account (UID > 1200)" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_invalidoc2.xml:11 #, no-wrap msgid "Test Template: Valid and Invalid Object Class" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:48 ../../htdocs/create_confirm.php:42 msgid "The RDN field is empty?" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_attr.php:22 #, php-format msgid "" "The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin " "configuration." msgstr "" "L'attribut « %s » est marqué en lecture seule dans la configuration de " "phpLDAPadmin." #: ../../lib/import_functions.php:538 msgid "The attribute to modify doesnt match the one specified by" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_attr.php:33 msgid "The attribute value does not exist" msgstr "" #: ../../htdocs/cmd.php:57 msgid "The command could not be run" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:42 ../../htdocs/create_confirm.php:36 #, php-format msgid "The container (%s) is a leaf." msgstr "Le conteneur de destination (%s) est une feuille de l'arbre LDAP." #: ../../htdocs/create.php:31 ../../htdocs/create_confirm.php:25 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." msgstr "" "Le conteneur que vous avez spécifié (%s) n'existe pas. Veuillez essayer de " "nouveau." #: ../../htdocs/update_confirm.php:194 msgid "The deletion of objectClass(es)" msgstr "La suppression de ces objectClass" #: ../../htdocs/copy.php:36 #, php-format msgid "The destination container (%s) does not exist." msgstr "Le conteneur de destination (%s) n'existe pas." #: ../../htdocs/copy.php:33 #, php-format msgid "The destination entry (%s) already exists." msgstr "L'entrée de destination (%s)existe déjà." #: ../../htdocs/add_attr_form.php:22 ../../htdocs/add_oclass_form.php:26 #: ../../htdocs/add_value_form.php:24 ../../htdocs/compare_form.php:23 #: ../../htdocs/copy_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:26 #: ../../htdocs/update.php:29 ../../htdocs/update_confirm.php:25 #, php-format msgid "The entry (%s) does not exist." msgstr "L'entrée (%s) n'existe pas." #: ../../htdocs/delete_form.php:24 msgid "The entry does not exist" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:36 ../../htdocs/mass_edit.php:28 #: ../../htdocs/mass_update.php:27 msgid "The entry does not exist and will be ignored" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:459 msgid "The file you chose is either empty or does not exist." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:397 ../../lib/Template.php:484 msgid "" "The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network " "error." msgstr "" "Le fichier que vous avez sélectionné est partiellement téléchargé, surement " "du à une erreur réseau." #: ../../lib/Template.php:387 ../../lib/Template.php:392 #: ../../lib/Template.php:474 ../../lib/Template.php:479 msgid "" "The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size " "setting" msgstr "" "Le fichier que vous avez téléchargé est trop grand. Veuillez vérifier dans " "php.ini le réglage upload_max_size" #: ../../lib/QueryRender.php:112 msgid "The format to show the query results" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:46 msgid "" "The full DN of the new entry to be created when copying the source entry" msgstr "" "Le DN complet de la nouvelle entrée a créer lors de la copie de l'entrée " "source" #: ../../lib/ds_ldap.php:352 msgid "The query was cancelled because of an invalid base." msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:155 msgid "The scope in which to search" msgstr "La portée dans laquelle effectuer la recherche" #: ../../lib/functions.php:1416 msgid "" "The search attribute for AUTO_NUMBER is invalid, expecting a single valid " "attribute." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:35 msgid "The server does not fully support the LDAP protocol." msgstr "Le serveur ne supporte pas complètement le protocole LDAP." #: ../../htdocs/copy.php:40 msgid "The source and destination DN are the same." msgstr "Les DN source et destination sont les mêmes." #: ../../lib/AttributeFactory.php:32 ../../lib/AttributeFactory.php:74 msgid "The template function is not known and will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:46 msgid "The template helper function is not known and will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:403 msgid "The url attribute value should begin with file:// for" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:46 ../../htdocs/create_confirm.php:40 msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute." msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:63 msgid "There are" msgstr "Il y a" #: ../../lib/Template.php:775 #, php-format msgid "There is a problem in template [%s]." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:1096 msgid "There is only 1 argument, when there should be two" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_update.php:81 #, php-format msgid "There will be %s updates done with this mass update" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:689 msgid "" "This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration" msgstr "Cet attribut a été forcé comme attribut MAY par la configuration" #: ../../lib/PageRender.php:492 msgid "This attribute has been marked as Read Only." msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:372 msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2043 msgid "This attribute is required" msgstr "Cet attribut est requis" #: ../../lib/PageRender.php:466 msgid "This attribute is required for the RDN." msgstr "Cet attribut est requis pour le RDN." #: ../../lib/HTMLTree.php:102 msgid "This base entry does not exist." msgstr "L'entrée racine n'existe pas." #: ../../htdocs/schema.php:35 msgid "" "This could happen for several reasons, the most probable of which are:" msgstr "" "Ceci peut arriver pour différentes raisons, le plus probable est sans doute :" #: ../../htdocs/compare.php:79 msgid "This entry has no attributes" msgstr "Cette entrée n'a aucun attribut" #: ../../htdocs/delete_form.php:54 #, php-format msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "" "Cette entrée est la racine d'une sous-arborescence contenant %s entrées." #: ../../htdocs/index.php:130 msgid "This is a development version of phpLDAPadmin" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:889 msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed." msgstr "C'est un ObjectClass structurel et il ne peut être supprimé." #: ../../templates/creation/example.xml:6 #, no-wrap msgid "This is the description" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:577 msgid "This objectClass is obsolete." msgstr "Cet objectClass est obsolète." #: ../../htdocs/mass_delete.php:91 #, php-format msgid "This request also includes %s children entries." msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:23 msgid "This server has nothing to report." msgstr "Ce serveur n'a rien à rapporter." #: ../../lib/xmlTemplates.php:204 msgid "This template is not valid in this container" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:664 msgid "" "This update has been or will be cancelled, it would result in an attribute " "value not being unique. You might like to search the LDAP server for the " "offending entry." msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:26 msgid "This web connection is unencrypted" msgstr "Avertissement : la connexion Web n'est pas chiffrée." #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:11 #, no-wrap msgid "Thunderbird: Address Book Entry" msgstr "" #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:47 #, no-wrap msgid "Title" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:103 #, no-wrap msgid "Title (professional)" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:45 msgid "To" msgstr "Vers" #: ../../lib/TemplateRender.php:136 ../../lib/TemplateRender.php:2201 #: ../../lib/TemplateRender.php:2212 ../../lib/TemplateRender.php:2223 msgid "Too many arguments" msgstr "" #: ../../htdocs/monitor.php:135 msgid "Total Connections" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:209 msgid "Total Entries" msgstr "Entrées totales" #: ../../lib/TemplateRender.php:1245 ../../lib/TemplateRender.php:1249 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: ../../htdocs/monitor.php:64 ../../htdocs/schema.php:574 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:55 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:49 #: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:30 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:56 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:55 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:55 #: ../../templates/creation/test_picklist.xml:38 #, no-wrap msgid "UID Number" msgstr "UID" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:627 msgid "UNIQUE invalid login/password" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1943 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../lib/ds_ldap.php:221 msgid "Unable to connect to LDAP server" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1381 msgid "" "Unable to connect to LDAP server with the auto_number login/password, please " "check your configuration." msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap_pla.php:628 msgid "" "Unable to connect to LDAP server with the unique login/password, please " "check your configuration." msgstr "" #: ../../htdocs/rdelete.php:27 msgid "Unable to delete entry, it does not exist" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:241 ../../lib/PageRender.php:258 msgid "Unable to get the attribute value for PasswordEncrypt()" msgstr "" #: ../../lib/ds.php:279 ../../lib/ds.php:304 ../../lib/ds.php:315 msgid "Unable to login." msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:400 msgid "Unable to open file for" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:395 msgid "Unable to read file for" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2005 msgid "Unable to retrieve image" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:644 ../../lib/ds_ldap.php:658 #: ../../lib/ds_ldap.php:692 ../../lib/ds_ldap.php:710 msgid "Unable to start proxy connection" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2023 msgid "Unable to write to jpeg tmp directory" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:106 msgid "Unknown Default Attribute context" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:72 msgid "Unknown Export Type" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:54 msgid "Unknown Import Type" msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:736 ../../lib/Attribute.php:758 #: ../../lib/Attribute.php:771 ../../lib/Attribute.php:816 msgid "Unknown XML setting" msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:737 msgid "Unknown XML type setting for helper will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:759 ../../lib/Attribute.php:772 msgid "Unknown XML type setting will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:817 msgid "Unknown attribute setting will be ignored." msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:31 msgid "Unknown template [post] function" msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:73 msgid "Unknown template function" msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:45 msgid "Unknown template helper function" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:240 msgid "Unkown change type" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:156 msgid "Unrecognized error number" msgstr "Numéro d'erreur inconnu" #: ../../lib/TemplateRender.php:1521 msgid "Update Object" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_edit.php:126 ../../htdocs/mass_update.php:166 msgid "Update Values" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:415 ../../lib/Template.php:458 #: ../../lib/Template.php:502 msgid "Upload Binary Attribute Error" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:174 msgid "Usage" msgstr "Usage" #: ../../htdocs/welcome.php:20 msgid "Use the menu to the left to navigate" msgstr "Utiliser le menu de gauche pour naviguer" #: ../../htdocs/schema.php:454 msgid "Used by Attributes" msgstr "Utilisé par ces attributs" #: ../../htdocs/schema.php:177 msgid "Used by objectClasses" msgstr "Utilisé par ces objectClass" #: ../../templates/creation/alias.xml:27 #: ../../templates/creation/posixAccount.xml:42 #: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:41 #: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:49 #: ../../templates/creation/test_uid1200.xml:42 #: ../../templates/creation/test_uid1010.xml:42 #: ../../templates/creation/test_extensible.xml:27 #, no-wrap msgid "User ID" msgstr "ID utilisateur" #: ../../htdocs/schema.php:173 msgid "User Modification" msgstr "Modification utilisateur" #: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:21 #: ../../templates/creation/test_randompassword.xml:21 #, no-wrap msgid "User Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/test_normal.xml:65 #, no-wrap msgid "UserPassword (Verify)" msgstr "" #: ../../templates/creation/posixGroup.xml:34 #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:60 #: ../../templates/creation/test_multilist.xml:34 #: ../../templates/modification/posixGroup.xml:34 #, no-wrap msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: ../../lib/export_functions.php:550 msgid "VCARD 2.1 Export" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../lib/TemplateRender.php:1341 #, php-format msgid "View %s children" msgstr "Afficher %s sous-entrées" #: ../../lib/TemplateRender.php:1337 ../../lib/TemplateRender.php:1341 msgid "View 1 child" msgstr "Afficher 1 sous-entrée" #: ../../lib/HTMLTree.php:217 msgid "View schema for" msgstr "Afficher le schéma pour" #: ../../lib/TemplateRender.php:1335 ../../lib/TemplateRender.php:1340 msgid "View the children of this object" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2398 msgid "View the schema description for this objectClass" msgstr "Afficher la description de schéma de cet objectClass" #: ../../lib/TemplateRender.php:1138 msgid "Viewing entry in read-only mode." msgstr "Afficher les entrées en lecture seule." #: ../../lib/page.php:78 msgid "" "WARNING: You cannot have PHP compression and application compression enabled " "at the same time. Please unset zlib.output_compression or set $config-" ">custom->appearance['compress']=false" msgstr "" #: ../../lib/page.php:78 ../../htdocs/login_form.php:26 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:135 #, no-wrap msgid "Web Page (professional)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:98 #, no-wrap msgid "Web page (personal)" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:70 msgid "" "When performing a recursive copy, only copy those entries which match this " "filter" msgstr "" "Lors de la copie récursive, ne copier que les entrées qui correspondent à ce " "filtre" #: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:26 #, no-wrap msgid "Windows Name" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:57 #, no-wrap msgid "Work Phone Number" msgstr "" #: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:25 #: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:74 #: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:95 #: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:66 #, no-wrap msgid "Work phone" msgstr "Téléphone (bureau)" #: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:325 #: ../../htdocs/schema.php:329 ../../htdocs/schema.php:333 #: ../../htdocs/schema.php:392 msgid "Yes" msgstr "oui" #: ../../htdocs/login_form.php:25 msgid "" "You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in " "clear text." msgstr "" "Vous n'utilisez pas « https ». Le navigateur Web transmettra les " "informations de connexion en clair." #: ../../htdocs/cmd.php:52 ../../htdocs/template_engine.php:54 msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode" msgstr "" "Vous ne pouvez effectuer de mises à jour tant que le serveur est en lecture " "seule" #: ../../htdocs/rename.php:28 msgid "" "You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename " "operation is not allowed on non-leaf entries)" msgstr "" "Vous ne pouvez renommer une entrée qui a des sous-entrées (cad, l'opération " "de renommage n'est pas autorisé sur des entrées non terminales)" #: ../../htdocs/rename.php:34 msgid "You did not change the RDN" msgstr "Vous n'avez pas modifié le RDN" #: ../../lib/functions.php:178 msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!" msgstr "Vous avez trouvé un bug mineur dans phpLDAPadmin!" #: ../../lib/common.php:201 msgid "" "You have PHP Safe Mode enabled. This application may work unexpectedly in " "Safe Mode." msgstr "" #: ../../lib/Template.php:402 ../../lib/Template.php:489 msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." msgstr "" "Vous avez laissé la valeur de l'attribut blanc. Veuillez revenir et essayer " "de nouveau." #: ../../htdocs/copy.php:27 msgid "You left the destination DN blank." msgstr "Vopus avez laissé le DN de destination vide." #: ../../htdocs/login.php:23 msgid "You left the password blank." msgstr "Vous avez laissé le mot de passe vide." #: ../../htdocs/create.php:55 ../../htdocs/create_confirm.php:49 #, php-format msgid "You left the value blank for required attribute (%s)." msgstr "Vous avez laissez une valeur blanche pour l'attribut requis (%s)." #: ../../htdocs/update_confirm.php:214 ../../htdocs/mass_update.php:172 #: ../../htdocs/create_confirm.php:124 msgid "You made no changes" msgstr "Vous n'avez fait aucune modification" #: ../../lib/import_functions.php:102 msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box." msgstr "" #: ../../htdocs/index.php:106 #, php-format msgid "" "You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config " "file is provided in \"%s.example\"." msgstr "" "Vous devez configurer %s. Editez le fichier \"%s\" pour ce faire. Un exemple " "de fichier de configuration est donné dans \"%s.example\"." #: ../../lib/TemplateRender.php:1246 ../../lib/TemplateRender.php:1250 msgid "You will be prompted to confirm this decision" msgstr "Il vous sera demander de confirmer cette décision" #: ../../lib/ds.php:316 msgid "Your HTTP based authentication is not accepted by the LDAP server" msgstr "" #: ../../lib/ds_ldap.php:645 msgid "Your LDAP server doesnt seem to support this control" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:124 msgid "" "Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " "before proceeding." msgstr "" "Votre configuration de PHP a désactivé le téléchargement de fichiers. " "Veuillez vérifier php.ini avant de procéder." #: ../../lib/functions.php:2165 ../../lib/functions.php:2238 #: ../../lib/functions.php:2257 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes." msgstr "" "Votre installation PHP n'a pas de fonction mhash(). Impossible de faire de " "signature SHA." #: ../../lib/createlm.php:357 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do hashes." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2176 ../../lib/functions.php:2188 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() or mhash_keygen_s2k() function. " "Cannot do S2K hashes." msgstr "" #: ../../htdocs/import_form.php:18 msgid "" "Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in " "PHP." msgstr "" "Votre PHP.INI ne contient pas file_uploads = ON. Veuillez autoriser le " "téléchargement de fichiers dans PHP." #: ../../lib/common.php:319 msgid "Your Session timed out after" msgstr "Votre session s'est terminé avec" #: ../../lib/functions.php:1529 msgid "Your config file specifies an unknown AUTO_NUMBER search mechanism." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:328 msgid "" "Your config.php is missing Server Definitions. Please see the sample file " "config/config.php.example." msgstr "" #: ../../lib/ds.php:280 msgid "" "Your configuration file has authentication set to CONFIG based " "authentication, however, the userid/password failed to login" msgstr "" #: ../../lib/ds.php:305 msgid "" "Your configuration file has authentication set to HTTP based authentication, " "however, there was none presented" msgstr "" #: ../../lib/session_functions.php:142 msgid "Your configuration has been automatically refreshed." msgstr "Votre configuration a été automatiquement rechargée." #: ../../lib/functions.php:2147 ../../lib/functions.php:2287 msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption." msgstr "" "Votre bibliothèque système crypt ne supporte pas le chiffrement blowfish." #: ../../lib/functions.php:2131 ../../lib/functions.php:2317 msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption." msgstr "" "Votre bibliothèque système crypt ne supporte pas le chiffrement DES étendu." #: ../../lib/functions.php:2139 ../../lib/functions.php:2302 msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption." msgstr "" "Votre bibliothèque système crypt ne supporte pas le chiffrement md5crypt." #: ../../htdocs/schema.php:36 msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query." msgstr "Votre version de PHP n'effectue pas correctement la requête." #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:90 #, no-wrap msgid "Zip (personal)" msgstr "" #: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:127 #, no-wrap msgid "Zip (professional)" msgstr "" #: ../../lib/Attribute.php:723 msgid "[helper] needs an accompanying [post] action." msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2124 ../../lib/TemplateRender.php:2127 msgid "add value" msgstr "ajouter une valeur" #: ../../lib/PageRender.php:410 msgid "alias" msgstr "alias" #: ../../htdocs/update_confirm.php:100 ../../htdocs/mass_update.php:113 msgid "attribute deleted" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:78 ../../htdocs/mass_update.php:138 msgid "attribute doesnt exist" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2408 msgid "browse" msgstr "parcourir" #: ../../lib/functions.php:2066 ../../htdocs/import.php:50 msgid "bytes" msgstr "octets" #: ../../lib/functions.php:166 msgid "caller" msgstr "demandeur" #: ../../htdocs/schema.php:348 msgid "character" msgstr "caractère" #: ../../htdocs/add_value_form.php:145 ../../htdocs/schema.php:348 msgid "characters" msgstr "caractères" #: ../../lib/PageRender.php:630 ../../lib/PageRender.php:996 msgid "confirm" msgstr "confirmer" #: ../../lib/functions.php:2040 msgid "contains errors" msgstr "" #: ../../lib/QueryRender.php:233 msgid "delete" msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:688 msgid "delete attribute" msgstr "supprimer l'attribut" #: ../../lib/PageRender.php:675 msgid "download value" msgstr "télécharger la valeur" #: ../../lib/QueryRender.php:234 msgid "edit" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:302 msgid "export" msgstr "exporter" #: ../../lib/QueryRender.php:578 msgid "export results" msgstr "exporter le resultat" #: ../../lib/AttributeFactory.php:118 msgid "false" msgstr "faux" #: ../../lib/export_functions.php:205 msgid "for" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:77 ../../htdocs/copy.php:136 msgid "has NOT been created." msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:73 ../../htdocs/copy.php:107 #: ../../htdocs/copy.php:132 ../../htdocs/create.php:82 msgid "has been created." msgstr "a été créé." #: ../../htdocs/copy.php:123 msgid "has been deleted." msgstr "" #: ../../lib/PageRender.php:479 msgid "hint" msgstr "astuce" #: ../../lib/HTMLTree.php:289 msgid "import" msgstr "importer" #: ../../lib/HTMLTree.php:259 msgid "info" msgstr "info" #: ../../lib/PageRender.php:410 msgid "is an alias for" msgstr "« %s » est un alias de « %s »" #: ../../lib/functions.php:166 msgid "line" msgstr "ligne :" #: ../../lib/QueryRender.php:117 msgid "list" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:519 ../../lib/HTMLTree.php:521 #: ../../lib/HTMLTree.php:524 ../../lib/ds.php:294 #: ../../htdocs/login_form.php:48 msgid "login" msgstr "connexion" #: ../../lib/HTMLTree.php:331 msgid "logout" msgstr "se déconnecter" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:63 msgid "members in group" msgstr "membres dans le groupe" #: ../../lib/common.php:320 msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out." msgstr "min. d'inactivité. Vous avez été automatiquement déconnecté." #: ../../lib/TemplateRender.php:2143 ../../lib/TemplateRender.php:2146 msgid "modify group members" msgstr "Modifier les membres d'un groupe" #: ../../lib/HTMLTree.php:276 msgid "monitor" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:499 msgid "new" msgstr "nouveau" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:69 msgid "new attributes" msgstr "nouveaux attributs" #: ../../htdocs/schema.php:247 msgid "no description" msgstr "aucune description" #: ../../lib/functions.php:1962 msgid "no description available" msgstr "aucune description disponible" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:69 msgid "no entries" msgstr "aucune entrées" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:84 ../../htdocs/add_attr_form.php:155 msgid "no new attributes available for this entry" msgstr "aucun nouvel attribut disponible pour cette entrée" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:133 msgid "no new binary attributes available for this entry" msgstr "aucun nouvel attribut binaire pour cette entrée" #: ../../lib/TemplateRender.php:1645 ../../lib/TemplateRender.php:1653 #: ../../lib/functions.php:2764 ../../htdocs/schema.php:264 #: ../../htdocs/schema.php:357 ../../htdocs/schema.php:376 #: ../../htdocs/schema.php:484 ../../htdocs/schema.php:581 #: ../../htdocs/schema.php:608 ../../htdocs/schema.php:658 #: ../../htdocs/schema.php:696 msgid "none" msgstr "aucun" #: ../../lib/PageRender.php:1117 msgid "none, remove value" msgstr "aucun, supprimer la valeur" #: ../../htdocs/schema.php:344 msgid "not applicable" msgstr "non applicable" #: ../../htdocs/schema.php:282 ../../htdocs/schema.php:298 #: ../../htdocs/schema.php:303 ../../htdocs/schema.php:337 msgid "not specified" msgstr "non spécifié" #: ../../htdocs/mass_delete.php:95 #, php-format msgid "" "phpLDAPadmin can also recursively delete all %s of the child entries. See " "below for a list of all the entries that this action will delete. Do you " "want to do this?" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:62 #, php-format msgid "" "phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. " "See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you " "want to do this?" msgstr "" "phpLDAPadmin peut supprimer récursivement cette entrée et toutes %s de ses " "sous-entrées. Voir ci-dessous pour une liste de toutes les entrées que cette " "action supprimera. Voulez-vous le faire ?" #: ../../htdocs/schema.php:36 msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server." msgstr "" "phpLDAPadmin ne sais pas comment récupérer le schéma de votre serveur." #: ../../lib/export_functions.php:73 msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that export type" msgstr "" #: ../../lib/import_functions.php:55 msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that import type" msgstr "" #: ../../htdocs/welcome.php:18 msgid "phpLDAPadmin logo" msgstr "Logo phpLDAPadmim" #: ../../lib/functions.php:2066 msgid "pixels" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:55 msgid "read only" msgstr "lecture seule" #: ../../lib/HTMLTree.php:246 msgid "refresh" msgstr "rafraîchir" #: ../../lib/Template.php:1327 msgid "removed from template as it is not defined by an ObjectClass" msgstr "" #: ../../lib/Template.php:104 msgid "removed from template as it is not defined in the schema" msgstr "" #: ../../lib/TemplateRender.php:2158 msgid "rename" msgstr "renommer" #: ../../lib/PageRender.php:453 msgid "required" msgstr "requis" #: ../../lib/HTMLTree.php:219 msgid "schema" msgstr "schéma" #: ../../lib/HTMLTree.php:232 msgid "search" msgstr "rechercher" #: ../../lib/QueryRender.php:569 msgid "seconds" msgstr "secondes" #: ../../lib/TemplateRender.php:1373 msgid "select the rdn attribute" msgstr "supprimer l'attribut dn relatif" #: ../../lib/PageRender.php:890 msgid "structural" msgstr "structurel" #: ../../lib/QueryRender.php:119 msgid "table" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:70 msgid "that this objectClass requires." msgstr "" "ce que cet objectClass nécessite. Vous pouvez le faire dans ce formulaire." #: ../../htdocs/copy_form.php:33 ../../htdocs/rename_form.php:30 msgid "to a new object" msgstr "vers un nouvel objet" #: ../../lib/AttributeFactory.php:117 msgid "true" msgstr "vrai" #: ../../htdocs/add_value_form.php:39 msgid "value to" msgstr "dans" #: ../../htdocs/add_value_form.php:66 msgid "values for attribute" msgstr "valeur(s) pour l'attribut" #: ../../htdocs/delete_form.php:56 msgid "view entries" msgstr "afficher les entrées" #: ../../htdocs/update_confirm.php:197 msgid "will delete the attribute(s)" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'attribut" #: ../../htdocs/compare_form.php:34 msgid "with " msgstr "avec " #~ msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)" #~ msgstr "(Session expirée. Déconnexion automatique.)" #~ msgid "This operation is not permitted by the configuration" #~ msgstr "Cette opération n'est pas permise par la configuration" #~ msgid "copy entry" #~ msgstr "copier l'entrée" #~ msgid "create entry" #~ msgstr "Créer une entrée" #~ msgid "delete entry" #~ msgstr "Supprimer une entrée" #~ msgid "rename entry" #~ msgstr "Renommer l'entrée" #~ msgid "" #~ "Your config.php specifies an invalid value for $default_search_display: %s. " #~ "Please fix it" #~ msgstr "" #~ "Votre config.php spécifie une valeur non valide pour $default_search_display " #~ ": %s. Veuillez corriger cela" #~ msgid "Next Page" #~ msgstr "Page suivante" #~ msgid "Create a new entry on" #~ msgstr "Créer une nouvelle entrée sur" #~ msgid "View" #~ msgstr "Afficher" #~ msgid "Bad server id" #~ msgstr "Mauvais id de serveur" #~ msgid "No DN specified in query string!" #~ msgstr "Aucun DN spécifié dans la chaine de requete !" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Revenir" #~ msgid "object" #~ msgstr "objet" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "Tout supprimer" #~ msgid "" #~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup " #~ "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." #~ msgstr "" #~ "Note : vous obtiendrez une erreur « correspondance innapropriée » si vous " #~ "n'avez pas défini de règle d'égalité sur votre serveur LDAP pour cette " #~ "attribut." #~ msgid "Copy successful! Would you like to " #~ msgstr "Copie avec succès ! Voulez-vous " #~ msgid "using template" #~ msgstr "en utilisant le modèle" #~ msgid "Redirecting..." #~ msgstr "Redirection..." #~ msgid "" #~ "This template has been disabled, possibly due to missing schema or missing " #~ "template XML fields." #~ msgstr "" #~ "Ce modèle a été désactivé, cela est sûrement du à un schéma manquant ou à " #~ "des champs manquants dans le modèle XML." #~ msgid "" #~ "Your config specifies a handler of \"%s\" for this template but this file is " #~ "not readable because the permissions are too strict." #~ msgstr "" #~ "Votre configuration spécifie un gestionnaire de « %s » pour ce modèle mais " #~ "le fichier n'est pas lisible car les permissions sont trop strictes.." #~ msgid "Relative Distinguished Name" #~ msgstr "Nom distingué relatif" #~ msgid "RDN" #~ msgstr "RDN" #~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)" #~ msgstr "(exemple : cn=MaNouvellePersonne)" #~ msgid "Click here to go to the login form" #~ msgstr "Cliquez ici pour aller au formulaire de connexion" #~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in" #~ msgstr "Recherche effectuée par phpLDAPadmin dans" #~ msgid "equals" #~ msgstr "est égal à" #~ msgid "starts with" #~ msgstr "commence par" #~ msgid "ends with" #~ msgstr "se termine par" #~ msgid "sounds like" #~ msgstr "ressemble à" #~ msgid "" #~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a bug in your version of PHP " #~ "or perhaps your LDAP server has access control specified that prevents LDAP " #~ "clients from accessing the RootDSE." #~ msgstr "" #~ "Impossible de récupérer les informations LDAP depuis le serveur. Ceci est " #~ "sans doute du à une anomalie dans votre " #~ "version de PHP ou peut-être que votre serveur LDAP a un contrôle d'accès " #~ "défini qui empèche les clients LDAP d'accéder au RootDSE." #~ msgid "ChangeLog" #~ msgstr "ChangeLog" #~ msgid "Unsafe file name: " #~ msgstr "Nom de fichier non sûr : " #~ msgid "No such file: " #~ msgstr "Pas de tel fichier : " #~ msgid "" #~ "You have enabled auto_uid_numbers for %s in your configuration, " #~ " but you have not specified the " #~ "auto_uid_number_mechanism. Please correct " #~ "this problem." #~ msgstr "" #~ "Vous avez activé auto_uid_numbers pour %s dans votre configuration, " #~ " mais vous n'avez pas spécifié de mécanisme " #~ "auto_uid_number_mechanism. Veuillez corriger " #~ " ce problème." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool\" " #~ " in your configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the audo_uid_number_uid_pool_dn. Please " #~ "specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "Vous avez défini « auto_uid_number_mechanism » comme « uidpool » " #~ " dans votre configuration pour le serveur %s, mais vous " #~ "n'avez pas spécifié le " #~ "auto_uid_number_uid_pool_dn. Veuillez le spécifier avant de procéder." #~ msgid "" #~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s\") " #~ " does not exist." #~ msgstr "" #~ "Il semble que le uidPool que vous avez spécifié dans votre configuration (« " #~ "%s ») n'existe pas." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your " #~ " configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the \"auto_uid_number_search_base\". " #~ "Please specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "Vous avez spécifié le « auto_uid_number_mechanism » comme « search » dans " #~ "votre configuration du serveur %s, mais " #~ "vous n'avez pas spécifié le « " #~ "auto_uid_number_search_base ». Veuillez le spécifier avant de procéder." #~ msgid "" #~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\") " #~ " in your configration. Only \"uidpool\" and " #~ "\"search\" are valid. Please correct this " #~ "problem." #~ msgstr "" #~ "Vous avez spécifié une valeur non valide pour pour auto_uid_number_mechanism " #~ "(\"%s\") dans votre configuration. Seul « " #~ "uidpool » et « search » sont valides. " #~ "Veuillez corriger ce problème." #~ msgid "" #~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values " #~ " for auth_type in the $servers section are " #~ "'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%s', " #~ " which is not allowed. " #~ msgstr "" #~ "Erreur : Vous avez une erreur dans votre fichier de configuration. Les seuls " #~ "trois valeurs autorisées pour auth_type " #~ "dans la section $servers sont « session », « cookie », et « config ». Vous " #~ "avez saisi « %s », qui n'est pas " #~ "autorisée. " #~ msgid "Description: %s

" #~ msgstr "Description : %s

" #~ msgid "Error number: %s

" #~ msgstr "Erreur numéro : %s

" #~ msgid "Description: (no description available)
" #~ msgstr "Description : (aucune description disponible)
" #~ msgid "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please report it." #~ msgstr "" #~ "Est-ce une anomalie phpLDAPadmin ? Si c'est le cas, veuillez la " #~ "rapporter." #~ msgid "" #~ "
\t\t\t
You found " #~ "a non-fatal phpLDAPadmin bug!
Error:%s " #~ "(%s)
File: %s line " #~ "%s, caller %s
Versions:PLA: " #~ "%s, PHP: %s, SAPI: %s
Web " #~ "server:%s
Please check and see if this bug has been reported " #~ "here.
If it hasnt been reported, you may report this bug by clicking " #~ "here.

" #~ msgstr "" #~ "
" #~ "\t\t\t
Vous avez " #~ "trouvé une anomalie phpLDAPadmin non fatale !
Erreur " #~ ":%s (%s)
Fichier :%s ligne %s, appelant %s
Versions " #~ ":PLA : %s, PHP : %s, SAPI : %s " #~ "
Serveur Web :%s
Veuillez vérifier et voir si " #~ "cette anomalie a déjà été rapportée ici.
Si elle n'a pas été rapportée, " #~ "vous pouver rapporter cette anomalie en cliquant " #~ "ici.

" #~ msgid "" #~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.

\t \t \t " #~ "\t " #~ "\t " #~ "\t\t " #~ "\t \t \t \t \t
Error:%s
Level:%s
File:%s
Line:%s
Caller:%s
PLA " #~ "Version:%s
PHP " #~ "Version:%s
PHP " #~ "SAPI:%s
Web " #~ "server:%s
\t
\t Please " #~ "report this bug by clicking below!" #~ msgstr "" #~ "Félicitations ! Vous avez trouvé une anomalie dans phpLDAPadmin.

\t \t \t \t \t \t\t \t \t \t \t \t
Erreur " #~ ":%s
Niveau " #~ ":%s
Fichier " #~ ":%s
Ligne " #~ ":%s
Appelant " #~ ":%s
Version PLA " #~ ":%s
Version PHP " #~ ":%s
SAPI PHP " #~ ":%s
Serveur Web " #~ ":%s
\t
\t Veuillez " #~ "rapporter cette anomalie en cliquant ci-dessous !" #~ msgid "Searching..." #~ msgstr "Recherche en cours..." #~ msgid "Logged out successfully from server %s" #~ msgstr "Déconnexion du serveur avec succès %s" #~ msgid "Deletes not allowed in read only mode." #~ msgstr "Supprimer n'est pas autorisé en lecture seule." #~ msgid "Using the" #~ msgstr "En utilisant le" #~ msgid "You may switch to the " #~ msgstr "Vous pouvez basculer vers " #~ msgid "default template" #~ msgstr "modèle par défaut" #~ msgid "User Account (posixAccount)" #~ msgstr "Compte utilisateur (posixAccount)" #~ msgid "Address Book Entry (inetOrgPerson)" #~ msgstr "Entrée de carnet d'adresses (inetOrgPerson)" #~ msgid "Address Book Entry (mozillaOrgPerson)" #~ msgstr "Entrée de carnet d'adresses (mozillaOrgPerson)" #~ msgid "Samba 3 User" #~ msgstr "Utilisateur Samba 3" #~ msgid "Administrators" #~ msgstr "Administrateurs" #~ msgid "Guests" #~ msgstr "Invités" #~ msgid "Power Users" #~ msgstr "Utilisateurs avec pouvoir" #~ msgid "Account Operators" #~ msgstr "Opérateurs de comptes" #~ msgid "Server Operators" #~ msgstr "Opérateurs de serveurs" #~ msgid "Print Operators" #~ msgstr "Opérateurs d'impression" #~ msgid "Backup Operators" #~ msgstr "Opérateurs de sauvegarde" #~ msgid "Replicator" #~ msgstr "Duplicateurs" #~ msgid "" #~ " Unable to create the Samba passwords. Please, check the configuration in " #~ "template_config.php" #~ msgstr "" #~ " Impossible de créer les mots de passe Samba. Veuillez vérifier la " #~ "configuration dans template_config.php" #~ msgid "Error: You have an error in your samba confguration." #~ msgstr "Erreur : vous avez une erreur dans votre confguration Samba." #~ msgid "Error: A name and a sid for your samba domain need to be provided." #~ msgstr "" #~ "Erreur : un nom et un sid doivent être fournit pour votre domaine Samba." #~ msgid "Error: No name provided for samba domain." #~ msgstr "Erreur : aucun nom fournit pour le domaine Samba." #~ msgid "Error: No sid provided for samba domain." #~ msgstr "Erreur : aucun sid fournit pour le domaine Samba." #~ msgid "samba account" #~ msgstr "compte samba" #~ msgid "" #~ "Hint: To customize this template, edit the file " #~ "templates/creation/new_user_template.php" #~ msgstr "" #~ "astuce : pour personnaliser ce modèle, éditez le fichier " #~ "templates/creation/new_user_template.php" #~ msgid "first" #~ msgstr "premier" #~ msgid "You cannot leave the %s blank. Please go back and try again." #~ msgstr "Vous ne pouvez laisser %s vide. Veuillez revenir et réessayer." #~ msgid "" #~ "You can only enter numeric values for the %s field. Please go back and try " #~ "again." #~ msgstr "" #~ "Vous ne pouvez entrez que des valeurs numériques pour le champ %s. Veuillez " #~ "revenir et réessayer." #~ msgid "" #~ "The container you specified (%s) does not exist. Please go back and try " #~ "again." #~ msgstr "" #~ "Le conteneur que vous avez spécifié (%s) n'existe pas. Veuillez revenir et " #~ "réessayer." #~ msgid "Confirm account creation" #~ msgstr "Confirmer la création du compte" #~ msgid "[secret]" #~ msgstr "[secret]" #~ msgid "Create Account" #~ msgstr "Créer un compte" #~ msgid "You cannot leave the Common Name blank. Please go back and try again." #~ msgstr "" #~ "Vousne pouvez pas laissez le Nom commun vide. Veuiller revenir er réessayer." #~ msgid "Confirm entry creation:" #~ msgstr "Confirmer la création de l'entrée :" #~ msgid "(Auto evaluated on submission.)" #~ msgstr "(Évaluation automatique lors de la soumission.)"