# : $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 00:06+0000\n" "Last-Translator: Deon George \n" "Language-Team: phpLDAPadmin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-29 23:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../htdocs/mass_delete.php:86 #, php-format msgid "%s of %s entries failed to be deleted." msgstr "%s darab bejegyzés törlése nem sikerült a(z) %s darabból." #: ../../lib/EntryWriter1.php:960 msgid "(" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:486 msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:962 msgid ")" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:279 ../../lib/EntryWriter1.php:247 #: ../../lib/EntryWriter1.php:254 ../../lib/EntryWriter1.php:261 #: ../../lib/EntryWriter1.php:507 ../../lib/EntryWriter1.php:513 #: ../../lib/EntryWriter1.php:520 ../../lib/EntryWriter1.php:1033 #: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255 #: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 ../../lib/EntryWriter1.php:2463 #: ../../lib/EntryWriter2.php:21 ../../lib/EntryWriter2.php:175 #: ../../lib/page.php:200 ../../htdocs/create.php:25 #: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/update_confirm.php:309 #: ../../htdocs/update_confirm.php:312 ../../htdocs/add_value_form.php:76 #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_value_form.php:112 #: ../../htdocs/server_info.php:16 ../../htdocs/purge_cache.php:13 #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 ../../htdocs/schema.php:20 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67 #: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24 #: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21 #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20 #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24 #: ../../htdocs/search.php:120 ../../htdocs/search.php:124 #: ../../htdocs/search.php:128 ../../htdocs/search.php:265 #: ../../htdocs/search.php:276 ../../htdocs/search.php:295 #: ../../htdocs/search.php:299 ../../htdocs/export.php:18 #: ../../htdocs/ldif_import.php:19 ../../htdocs/refresh.php:17 #: ../../htdocs/rdelete.php:21 ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid ":" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:103 msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)" msgstr "" "A megjelenítendő találatok attribútumainak vesszővel elválasztott listája" #: ../../lib/functions.php:1292 msgid "A query on the uidpool_dn did return a valid uidNumber." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2463 ../../lib/template_functions.php:962 msgid "A random password was generated for you" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:532 msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:243 msgid "A valid dn line is required." msgstr "Érvényes DN-sor kell." #: ../../lib/ldif_functions.php:538 msgid "A valid newrdn attribute should be specified" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:104 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:148 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: ../../htdocs/add_value_form.php:182 msgid "Add New Value" msgstr "Új érték hozzáadása" #: ../../htdocs/compare.php:466 ../../htdocs/add_oclass_form.php:104 msgid "Add ObjectClass and Attributes" msgstr "Objektumosztály és attribútumok hozzáadása" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:145 msgid "Add all" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1847 ../../htdocs/compare.php:479 #, php-format msgid "Add an additional value to attribute '%s'" msgstr "Érték hozzáadása a(z) %s attribútumhoz" #: ../../htdocs/add_value_form.php:93 msgid "Add new" msgstr "Új" #: ../../htdocs/add_value_form.php:153 ../../htdocs/compare.php:470 msgid "Add new ObjectClass" msgstr "Új objektumosztály hozzáadása" #: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:23 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:72 msgid "Add new attribute" msgstr "Új attribútum hozzáadása" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:114 msgid "Add new binary attribute" msgstr "Új bináris attribútum hozzáadása" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:145 msgid "Add selected" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:62 msgid "Adding..." msgstr "Hozzáadás..." #: ../../lib/search_form_predefined.php:34 #: ../../lib/search_form_advanced.php:25 ../../lib/search_form_simple.php:35 msgid "Advanced Search Form" msgstr "Részletes keresési űrlap" #: ../../lib/config_default.php:646 msgid "Alias for" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:110 msgid "Aliases" msgstr "Álnevek (alias)" #: ../../htdocs/mass_delete.php:88 msgid "All entries deleted successfully." msgstr "Az összes bejegyzés törlése sikerült." #: ../../lib/EntryWriter1.php:825 #, php-format msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below." msgstr "Módosult egy attribútum (%s), s ez kiemelve szerepel az alábbiakban." #: ../../htdocs/update_confirm.php:100 msgid "An entry should have one structural objectClass." msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:60 msgid "Anonymous" msgstr "" #: ../../htdocs/login.php:164 msgid "Anonymous Bind" msgstr "Anonymous bind" #: ../../htdocs/delete_form.php:102 msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?" msgstr "Biztos törölni óhajtja ezt az objektumot?" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 ../../htdocs/compare.php:46 msgid "Attribute" msgstr "Attribútumok" #: ../../htdocs/schema.php:42 msgid "Attribute Types" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:455 msgid "Attribute is not valid" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:375 msgid "Attribute not well formed" msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:63 msgid "Authenticate" msgstr "Azonosítás" #: ../../lib/HTMLTree.php:95 ../../lib/server_functions.php:2442 #: ../../htdocs/login.php:26 ../../htdocs/login.php:91 #: ../../htdocs/login.php:116 ../../htdocs/login.php:136 #: ../../htdocs/login.php:143 ../../htdocs/login.php:163 #: ../../htdocs/login_form.php:19 msgid "Authenticate to server" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:114 msgid "Available members" msgstr "" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:65 msgid "Back Up..." msgstr "Vissza..." #: ../../lib/server_functions.php:341 ../../lib/server_functions.php:2443 #: ../../htdocs/login.php:92 ../../htdocs/login.php:144 msgid "Bad username or password. Please try again." msgstr "Helytelen felhasználónév vagy jelszó. Kérem próbálja újra." #: ../../lib/search_form_advanced.php:90 ../../htdocs/export_form.php:31 msgid "Base (base dn only)" msgstr "Csak az alap-DN" #: ../../lib/search_form_advanced.php:64 ../../htdocs/export_form.php:52 #: ../../htdocs/search.php:295 msgid "Base DN" msgstr "Alap-DN" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2001 ../../htdocs/compare.php:251 msgid "Binary value" msgstr "Bináris érték" #: ../../htdocs/copy.php:61 msgid "Building snapshot of tree to copy... " msgstr "A fáról készítek egy pillanatfelvételt a másoláshoz... " #: ../../lib/export_functions.php:38 msgid "CSV (Spreadsheet)" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:63 msgid "Called to load a class that cant be found" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:304 ../../htdocs/delete_form.php:77 #: ../../htdocs/delete_form.php:127 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: ../../htdocs/compare.php:343 msgid "Check password" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2427 msgid "Check password..." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:346 ../../lib/EntryReader.php:374 msgid "Checking passwords" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:796 msgid "Children" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:3223 msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2239 msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically" msgstr "" "Kattintásra egy új ablak jön föl, amelyben egy bejegyzést választhat a DN " "alapján." #: ../../lib/EntryWriter1.php:1914 ../../htdocs/server_info.php:83 #: ../../htdocs/compare.php:145 #, php-format msgid "Click to view the schema definition for attribute type '%s'" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:106 msgid "Collective" msgstr "Kollektív" #: ../../htdocs/update_confirm.php:303 msgid "Commit" msgstr "Érvényesítés" #: ../../lib/EntryWriter1.php:775 ../../htdocs/password_checker.php:35 #: ../../htdocs/compare_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:64 msgid "Compare" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:21 msgid "Compare another DN with" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:41 ../../htdocs/compare_form.php:53 msgid "Compare this DN with another" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:776 msgid "Compare with another entry" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:42 msgid "Comparing the following DNs" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:84 msgid "Compress" msgstr "" #: ../../lib/session_functions.php:138 msgid "Configuration cache stale." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:92 #, php-format msgid "Confirm mass delete of %s entries on server %s" msgstr "Hagyja jóvá a(z) %s bejegyzés tömeges törlését a(z) %s kiszolgálóról" #: ../../lib/EntryWriter1.php:327 msgid "Container" msgstr "Tároló" #: ../../lib/EntryWriter1.php:256 msgid "Container and ObjectClass(es)" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:525 msgid "Container is null" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:45 ../../htdocs/copy_form.php:51 msgid "Copy" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:96 msgid "Copy " msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:88 msgid "Copy Entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:741 msgid "Copy or move this entry" msgstr "A bejegyzés másolása" #: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:106 msgid "Copy successful!" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:740 msgid "Copy this object to another location,a new DN, or another server" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:57 msgid "Copying " msgstr "Másolás: " #: ../../htdocs/ldif_import.php:70 msgid "Could not add object:" msgstr "Nem tudom ezt az objektumot hozzáadni:" #: ../../htdocs/create.php:133 msgid "Could not add the object to the LDAP server." msgstr "Nem tudom az objektumot létrehozni a kiszolgálón." #: ../../htdocs/login.php:137 msgid "Could not bind anonymously to server." msgstr "Az anonymous bind művelet nem sikerült." #: ../../lib/server_functions.php:350 #, php-format msgid "Could not bind to the LDAP server (%s)." msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:347 #, php-format msgid "Could not connect to \"%s\" on port \"%s\"" msgstr "Nem tudok csatlakozni a(z) %s géphez a(z) %s porton." #: ../../lib/HTMLTree.php:96 msgid "Could not connect to LDAP server" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:71 msgid "Could not delete object:" msgstr "Nem tudom ezt az objektumot törölni:" #: ../../htdocs/delete.php:35 ../../htdocs/delete.php:49 #: ../../htdocs/rdelete.php:45 #, php-format msgid "Could not delete the entry: %s" msgstr "Nem tudom a(z) %s bejegyzést törölni" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:101 msgid "Could not determine base DN" msgstr "Nem tudom az alap-DN-t meghatározni" #: ../../lib/HTMLTree.php:82 msgid "Could not determine the root of your LDAP tree." msgstr "Nem tudom megállapítani az LDAP-fa gyökerét." #: ../../lib/functions.php:1849 #, php-format msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute %s." msgstr "" #: ../../lib/timeout_functions.php:72 ../../htdocs/logout.php:24 msgid "Could not logout." msgstr "Nem sikerült kilépni." #: ../../htdocs/ldif_import.php:74 msgid "Could not modify object:" msgstr "Nem tudom ezt az objektumot módosítani:" #: ../../htdocs/add_oclass.php:54 ../../htdocs/add_value.php:72 msgid "Could not perform ldap_mod_add operation." msgstr "Nem tudom végrehajtani az ldap_mod_add műveletet." #: ../../htdocs/update.php:178 ../../htdocs/delete_attr.php:50 msgid "Could not perform ldap_modify operation." msgstr "Nem tudom elvégezni az ldap_modify műveletet." #: ../../htdocs/ldif_import.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:73 msgid "Could not rename object:" msgstr "Nem tudom ezt az objektumot átnevezni:" #: ../../lib/server_functions.php:1533 ../../htdocs/rename.php:61 msgid "Could not rename the entry" msgstr "A bejegyzést nem sikerült átnevezni" #: ../../htdocs/schema.php:31 msgid "Could not retrieve schema from" msgstr "Nem tudom a sémát elérni," #: ../../htdocs/login.php:152 msgid "Could not set cookie." msgstr "Nem tudok sütit beállítani." #: ../../lib/server_functions.php:265 msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration." msgstr "" "Nem tudom a TLS-t elindítani. Kérem ellenőrizze az LDAP-kiszolgálót és a " "konfigurációt." #: ../../lib/functions.php:1864 #, php-format msgid "" "Could not write to the $jpeg_temp_dir directory %s. Please verify that your " "web server can write files there." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:783 msgid "Create" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:118 msgid "Create Entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:242 ../../lib/EntryWriter1.php:313 #: ../../lib/EntryWriter2.php:82 msgid "Create Object" msgstr "Objektum létrehozása" #: ../../lib/EntryWriter1.php:783 msgid "Create a child entry" msgstr "Gyermekbejegyzés létrehozása" #: ../../lib/HTMLTree.php:463 msgid "Create a new entry in" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:128 msgid "Create another entry" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:70 msgid "Create it?" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:463 ../../lib/PLMTree.php:142 #: ../../lib/PLMTree.php:162 ../../lib/AJAXTree.php:343 #: ../../lib/AJAXTree.php:344 ../../lib/AJAXTree.php:367 #: ../../lib/AJAXTree.php:368 msgid "Create new entry here" msgstr "Új bejegyzés" #: ../../htdocs/create.php:115 msgid "Creation successful!" msgstr "" #: ../../htdocs/welcome.php:25 msgid "Credits" msgstr "Köszönetnyilvánítás" #: ../../htdocs/add_value_form.php:112 msgid "Current list of" msgstr "Az aktuális lista" #: ../../lib/EntryWriter1.php:739 msgid "Cut" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:107 msgid "DN" msgstr "DN" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1886 msgid "DN not available" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:414 #, php-format msgid "DSLM Export for: %s" msgstr "A(z) %s DSLM exportja" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1095 ../../lib/EntryWriter1.php:1301 msgid "Default" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:117 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: ../../htdocs/delete_form.php:27 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "A(z) %s törlése" #: ../../lib/HTMLTree.php:139 msgid "Delete Checked Entries" msgstr "" #: ../../htdocs/delete.php:43 msgid "Delete DN" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1871 msgid "Delete Photo" msgstr "Fotó törlése" #: ../../htdocs/copy_form.php:86 ../../htdocs/copy_form.php:92 msgid "Delete after copy (move):" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:68 #, php-format msgid "Delete all %s objects" msgstr "Mind a(z) %s objektum törlése" #: ../../lib/functions.php:1906 msgid "Delete photo" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:763 msgid "Delete this entry" msgstr "A bejegyzés törlése" #: ../../htdocs/rdelete.php:54 ../../htdocs/rdelete.php:71 msgid "Deleting" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:61 ../../htdocs/rdelete.php:30 #, php-format msgid "Deleting %s" msgstr "%s törölve" #: ../../htdocs/ldif_import.php:63 msgid "Deleting..." msgstr "Törlés..." #: ../../htdocs/mass_delete.php:43 #, php-format msgid "Deletion progress on server \"%s\"" msgstr "A törlési művelet a(z) %s kiszolgálón" #: ../../lib/functions.php:1790 ../../lib/functions.php:1793 #: ../../htdocs/add_value_form.php:172 ../../htdocs/schema.php:70 #: ../../htdocs/schema.php:98 ../../htdocs/schema.php:410 #: ../../htdocs/ldif_import.php:110 ../../htdocs/ldif_import.php:120 #: ../../htdocs/ldif_import.php:190 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: ../../htdocs/compare_form.php:53 ../../htdocs/copy_form.php:64 msgid "Destination DN" msgstr "Cél-DN" #: ../../htdocs/compare_form.php:61 ../../htdocs/copy_form.php:70 msgid "Destination Server" msgstr "Célkiszolgáló" #: ../../htdocs/copy.php:29 msgid "Destination server is currently READ-ONLY." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:126 msgid "Display the new created entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:512 ../../htdocs/add_value_form.php:95 #: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52 #: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:107 #: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:24 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/copy_form.php:47 #: ../../htdocs/add_attr_form.php:25 msgid "Distinguished Name" msgstr "Megkülönböztető név (DN)" #: ../../htdocs/mass_delete.php:95 #, php-format msgid "Do you really want to delete %s %s %s" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:190 msgid "Do you want to make these changes?" msgstr "Érvényesíteni kívánja a változásokat?" #: ../../htdocs/welcome.php:30 msgid "Documentation" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:44 msgid "Don't stop on errors" msgstr "Ne állj meg hiba esetén" #: ../../lib/functions.php:355 ../../htdocs/welcome.php:35 msgid "Donate" msgstr "Adományozzon" #: ../../lib/export_functions.php:252 ../../htdocs/search.php:250 msgid "Encountered an error while performing search." msgstr "Keresés közben hibába akadtam." #: ../../htdocs/add_value_form.php:135 msgid "Enter the value you would like to add:" msgstr "Adja meg a kívánt értéket:" #: ../../htdocs/search.php:265 msgid "Entries found" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:319 msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" #: ../../htdocs/rdelete.php:42 #, php-format msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully." msgstr "A(z) %s bejegyzés és a részfa sikeresen törölve." #: ../../htdocs/entry_chooser.php:19 msgid "Entry Chooser" msgstr "Bejegyzés kiválasztása" #: ../../htdocs/create.php:123 msgid "Entry created" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:101 msgid "Equality" msgstr "Egyenlőség" #: ../../lib/functions.php:130 ../../lib/functions.php:513 msgid "Error" msgstr "Hiba" #: ../../htdocs/mass_delete.php:30 msgid "Error calling mass_delete.php. Missing mass_delete in POST vars." msgstr "" "Hiba a mass_delete.php hívásakor. A POST változók közül hiányzik a " "mass_delete." #: ../../htdocs/ldif_import.php:118 msgid "Error code" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1789 ../../lib/functions.php:1792 #: ../../lib/functions.php:1798 msgid "Error number" msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:95 #, php-format msgid "" "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values " "for auth_type in the $servers section are 'session', 'cookie', and 'config'. " "You entered '%s', which is not allowed." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:733 ../../htdocs/export_form.php:36 #: ../../htdocs/export_form.php:46 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: ../../lib/HTMLTree.php:264 msgid "Export entries" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:97 msgid "Export format" msgstr "Export-formátum" #: ../../lib/EntryWriter1.php:804 msgid "Export subtree" msgstr "Részfa exportálása" #: ../../htdocs/mass_delete.php:73 ../../htdocs/ldif_import.php:103 #: ../../htdocs/ldif_import.php:116 ../../htdocs/ldif_import.php:139 #: ../../htdocs/ldif_import.php:162 msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" #: ../../htdocs/add_attr.php:128 msgid "Failed to add the attribute." msgstr "Nem tudtam az attribútumot hozzáadni." #: ../../htdocs/copy.php:144 msgid "Failed to copy DN: " msgstr "A DN másolása nem sikerült: " #: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80 #, php-format msgid "Failed to delete entry %s" msgstr "A(z) %s bejegyzés törlése sikertelen" #: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:132 #: ../../lib/functions.php:535 ../../htdocs/ldif_import.php:54 msgid "File" msgstr "Állomány" #: ../../htdocs/copy_form.php:81 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" #: ../../htdocs/search.php:299 msgid "Filter performed" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:112 msgid "Force as MAY by config" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:276 msgid "Format" msgstr "" #: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:539 msgid "Function" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:195 #, php-format msgid "" "Generated by phpLDAPadmin ( http://phpldapadmin.sourceforge.net/ ) on %s" msgstr "A phpLDAPadmin generálta, dátum: %s" #: ../../lib/functions.php:61 ../../lib/functions.php:598 msgid "Generic Error" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:134 ../../htdocs/schema.php:318 #: ../../htdocs/schema.php:364 ../../htdocs/schema.php:395 msgid "Go" msgstr "Mehet" #: ../../htdocs/update_confirm.php:330 msgid "Go back" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1882 msgid "Go to" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:403 #, php-format msgid "Go to %s" msgstr "Menj a(z) %s DN-hez" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:115 msgid "Group members" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:359 msgid "Help" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:748 msgid "Hide" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:749 msgid "Hide internal attributes" msgstr "Belső attribútumok elrejtése" #: ../../lib/EntryWriter1.php:493 msgid "Hint" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:102 msgid "" "Hint: Copying between different servers only works if there are no schema " "violations" msgstr "" "Tipp: A kiszolgálók közötti másolás csak akkor működik, ha nincs séma-sértés" #: ../../lib/EntryWriter1.php:809 msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save." msgstr "" "Tipp: Az attribútum törléséhez előbb törölje a mezőt, majd kattintson a " "változtatások mentésére." #: ../../lib/EntryWriter1.php:815 msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name." msgstr "" "Tipp: Az attribútum sémájának megtekintéséhez kattintson az attribútum " "nevére." #: ../../lib/EntryWriter1.php:357 msgid "" "Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold " "above)" msgstr "Tipp: Legalább egy strukturális objektumosztályt kell választania" #: ../../lib/functions.php:347 msgid "Home" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:195 #, php-format msgid "If so, please report it." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:215 msgid "" "If you want to add your own criteria to the list. Be sure to edit search.php " "to handle them. Quitting." msgstr "" "Ha kritériumot kíván adni a listához szerkessze meg a search.php-t, hogy " "kezelje le azokat. Most kilépek." #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:21 ../../htdocs/ldif_import.php:51 msgid "Import LDIF File" msgstr "LDIF-állomány importálása" #: ../../lib/HTMLTree.php:256 msgid "Import entries from an LDIF file" msgstr "LDIF-állományból bejegyzések importálása" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:80 msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:161 #, php-format msgid "Inactivity will log you off at %s" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:78 msgid "Include system attributes" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:225 msgid "Incorrect version of PHP" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:468 ../../htdocs/schema.php:491 msgid "Inherited from" msgstr "Kitől örökölte:" #: ../../htdocs/schema.php:100 ../../htdocs/schema.php:417 msgid "Inherits from" msgstr "Kitől öröklődik" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:79 msgid "Instructions" msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:344 msgid "Insufficient access rights." msgstr "" #: ../../htdocs/rename.php:47 msgid "Invalid RDN value" msgstr "Érvénytelen RDN érték" #: ../../htdocs/export.php:44 msgid "Invalid export format" msgstr "Az export formátuma érvénytelen" #: ../../htdocs/ldif_import.php:195 msgid "Is this a phpLDAPadmin bug?" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:83 msgid "" "It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root." msgstr "" "Az LDAP-kiszolgálót úgy konfigurálták, hogy ne fedje föl az LDAP-fa gyökerét." #: ../../lib/server_functions.php:312 #, php-format msgid "" "It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\".\" contains invalid PCRE regular " "expression." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:302 msgid "Jump to a matching rule" msgstr "Ugrás az illesztőszabályhoz" #: ../../htdocs/schema.php:121 msgid "Jump to an attribute type" msgstr "Ugrás az attribútumtípushoz" #: ../../htdocs/schema.php:381 msgid "Jump to an objectClass" msgstr "Ugrás az objektumosztályhoz" #: ../../htdocs/schema.php:426 ../../htdocs/schema.php:444 msgid "Jump to this objectClass definition" msgstr "Ugrás ehhez az objektumosztály-definícióhoz" #: ../../lib/functions.php:1780 ../../htdocs/ldif_import.php:144 msgid "LDAP said" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:309 #, php-format msgid "LDIF Export for: %s" msgstr "A(z) %s LDIF exportja" #: ../../htdocs/ldif_import.php:187 msgid "LDIF Parse Error" msgstr "LDIF-pásztázási hiba" #: ../../htdocs/ldif_import.php:147 msgid "LDIF text import" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:108 ../../htdocs/ldif_import.php:191 msgid "Line" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:106 ../../htdocs/ldif_import.php:192 msgid "Line Number" msgstr "" #: ../../htdocs/export_form.php:111 msgid "Line ends" msgstr "Sorvégek" #: ../../htdocs/delete_form.php:87 msgid "List of entries to be deleted:" msgstr "A törlendő bejegyzések listája:" #: ../../lib/HTMLTree.php:279 msgid "Logged in as" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:477 ../../htdocs/update.php:158 msgid "Login" msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:46 msgid "Login DN" msgstr "Bejelentkezési DN" #: ../../htdocs/timeout.php:37 msgid "Login..." msgstr "Belépés..." #: ../../htdocs/logout.php:33 msgid "Logout" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:272 msgid "Logout of this server" msgstr "Kilépés ebből a kiszolgálóból" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:33 msgid "Looking in" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1891 msgid "Mail" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:88 msgid "Make sure your filter (above) will select all child records." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:51 msgid "Malformed mass_delete array." msgstr "A tömeges törléshez megadott tömb formátuma helytelen" #: ../../htdocs/mass_delete.php:40 msgid "Mass Deleting" msgstr "Tömeges törlés" #: ../../htdocs/mass_delete.php:38 msgid "" "Mass deletion is not enabled. Please enable it in config.php before " "proceeding." msgstr "" "A tömeges törlés nincs engedélyezve. Mielőtt folytatná, állítsa át az " "enable_mass_delete értékét config.php állományban." #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Matching Rule OID" msgstr "Illesztőszabály-OID" #: ../../htdocs/schema.php:44 msgid "Matching Rules" msgstr "Illesztőszabályok" #: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:109 msgid "Maximum Length" msgstr "Maximális hossz" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:37 ../../htdocs/add_attr_form.php:155 msgid "Maximum file size" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:329 msgid "Memory Limit low." msgstr "" #: ../../lib/template_functions.php:419 #, php-format msgid "Missing %s in the XML file." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:169 msgid "Missing attibutes or changetype attribute for entry" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:352 ../../lib/ldif_functions.php:390 msgid "Missing attributes for the entry" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:311 msgid "Missing required configuration" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:233 ../../lib/functions.php:240 msgid "Missing required extension" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:34 msgid "Missing uploaded file." msgstr "A feltöltött állomány hiányzik." #: ../../htdocs/update.php:154 msgid "Modification successful!" msgstr "A módosítás sikerült!" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:69 msgid "Modify group" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1860 #, php-format msgid "Modify members for '%s'" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:66 msgid "Modifying..." msgstr "Módosítás..." #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Name" msgstr "Név" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:75 ../../htdocs/add_oclass_form.php:93 msgid "New Required Attributes" msgstr "Új kötelező attribútumok" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "New Value" msgstr "Új érték" #: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225 #: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233 #: ../../htdocs/schema.php:284 msgid "No" msgstr "Nem" #: ../../htdocs/delete_attr.php:28 msgid "No DN specified" msgstr "Nincs megadva a DN" #: ../../htdocs/ldif_import.php:38 msgid "No LDIF file specified. Please try again." msgstr "" #: ../../lib/Entry.php:282 msgid "No Template" msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:186 ../../htdocs/compare.php:199 msgid "No Value" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_attr.php:31 msgid "No attribute name specified." msgstr "Nincs megadva az attribútumnév." #: ../../htdocs/export.php:88 msgid "No available exporter found." msgstr "Nincs használható exportáló." #: ../../htdocs/purge_cache.php:26 msgid "No cache to purge." msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:115 msgid "No current value for attribute" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:840 ../../lib/EntryWriter2.php:104 msgid "No internal attributes" msgstr "Nincs belső attribútum" #: ../../htdocs/logout.php:19 msgid "No one is logged in to that server." msgstr "Arra a kiszolgálóra nincs bejelentkezve senki." #: ../../lib/search_form_predefined.php:42 msgid "No queries have been defined in config.php." msgstr "Nincs keresés definiálva a config.php-ben." #: ../../htdocs/compare.php:29 ../../htdocs/compare.php:31 #: ../../htdocs/template_engine.php:25 #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:26 ../../htdocs/delete.php:29 #: ../../htdocs/rdelete.php:28 #, php-format msgid "No such entry: %s" msgstr "Nincs ilyen bejegyzés: %s" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 msgid "No such file" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:515 #, php-format msgid "No such schema item: \"%s\"" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:621 msgid "No version found. Assuming 1." msgstr "Nem találtam verziószámot, feltételeztem, hogy 1-es." #: ../../htdocs/compare.php:22 ../../htdocs/compare.php:26 #: ../../htdocs/rename_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:17 #: ../../htdocs/entry_chooser.php:41 ../../htdocs/copy.php:32 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:23 msgid "" "Not enough information to login to server. Please check your configuration." msgstr "Kevés az adat a belépéshez. Kérem ellenőrizze a konfigurációt." #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "Note" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:160 msgid "" "Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) " "require" msgstr "" "Megj.: Lehet hogy új kötelező attribútumokat kell bevinnie ehhez az " "objektumosztályhoz" #: ../../htdocs/delete_form.php:59 msgid "" "Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. " "This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, " "and other things that may cause problems." msgstr "" "Megj.: Ez a törlés veszélyes lehet. A műveletet nem lehet visszavonni!" #: ../../htdocs/search.php:310 msgid "Notice, search size limit exceeded." msgstr "Figyelem: a keresési méret korlátja túllépve." #: ../../htdocs/schema.php:407 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../lib/EntryWriter1.php:340 ../../htdocs/schema.php:41 msgid "ObjectClasses" msgstr "Objektumosztályok" #: ../../htdocs/add_oclass.php:26 msgid "" "ObjectClasses are flagged as read only in the phpLDAPadmin configuration." msgstr "" #: ../../lib/template_functions.php:273 msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:99 ../../htdocs/schema.php:341 msgid "Obsolete" msgstr "Maradi" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "Old Value" msgstr "Régi érték" #: ../../lib/search_form_advanced.php:87 ../../htdocs/export_form.php:32 msgid "One (one level beneath base)" msgstr "Egy szint az alap-DN alatt" #: ../../lib/EntryWriter1.php:407 ../../lib/EntryWriter1.php:417 #: ../../htdocs/schema.php:452 msgid "Optional Attributes" msgstr "Opcionális attribútumok" #: ../../htdocs/schema.php:34 msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information." msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:40 msgid "Or paste your LDIF here" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:112 msgid "Order by" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:102 msgid "Ordering" msgstr "Sorbarendezés" #: ../../lib/common.php:158 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:324 ../../htdocs/search.php:362 #, php-format msgid "Page %d" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:433 msgid "Parent to" msgstr "Kinek a szülője" #: ../../htdocs/login_form.php:53 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: ../../htdocs/password_checker.php:27 msgid "Password Checker Tool" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:57 msgid "Passwords do not match!" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:55 msgid "Passwords match!" msgstr "" #: ../../htdocs/delete_form.php:35 msgid "Permanently delete all children also?" msgstr "Az összes gyermeket is töröljem?" #: ../../lib/functions.php:140 msgid "Please check and see if this bug has been reported" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1855 msgid "" "Please set $jpeg_temp_dir to a writable directory in the phpLDAPadmin " "config.php" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:84 msgid "Please specify it in config.php" msgstr "Kérem adja meg a config.php-ban" #: ../../lib/search_form_predefined.php:8 #: ../../lib/search_form_advanced.php:52 ../../lib/search_form_simple.php:43 msgid "Predefined Searches" msgstr "Előre definiált keresések" #: ../../lib/EntryWriter1.php:308 ../../lib/EntryWriter2.php:78 msgid "Proceed >>" msgstr "Tovább >>" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:45 ../../htdocs/export_form.php:126 msgid "Proceed >>" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:349 msgid "Purge all cached data in phpLDAPadmin, including server schemas." msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:31 msgid "Purge cache" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:349 msgid "Purge caches" msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:28 #, php-format msgid "Purged %s bytes of cache." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2088 ../../htdocs/compare.php:506 msgid "Really delete attribute" msgstr "Attribútum tényleges törlése" #: ../../htdocs/copy_form.php:75 msgid "Recursive copy" msgstr "Rekurzív másolás" #: ../../htdocs/copy.php:58 msgid "Recursive copy progress" msgstr "Rekurzív másolás folyamatban" #: ../../htdocs/rdelete.php:31 msgid "Recursive delete progress" msgstr "A rekurzív törlés folyamatban" #: ../../htdocs/copy_form.php:77 msgid "Recursively copy all children of this object as well." msgstr "Az objektum összes gyermekeinek rekurzív másolása." #: ../../lib/EntryWriter1.php:725 ../../lib/EntryWriter1.php:726 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" #: ../../lib/HTMLTree.php:240 msgid "Refresh all expanded containers for" msgstr "Az összes kiterjesztett tároló frissítése:" #: ../../lib/EntryWriter1.php:726 msgid "Refresh this entry" msgstr "Bejegyzés frissítése" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:149 msgid "Remove selected" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:769 ../../htdocs/rename_form.php:35 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" #: ../../htdocs/rename_form.php:27 ../../htdocs/rename.php:71 msgid "Rename Entry" msgstr "A bejegyzés átnevezése" #: ../../htdocs/rename.php:67 msgid "Rename successful!" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:64 ../../htdocs/ldif_import.php:65 msgid "Renaming..." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:353 msgid "Report a bug" msgstr "Hiba jelentése" #: ../../lib/functions.php:351 msgid "Request feature" msgstr "Új tulajdonság kérése" #: ../../lib/EntryWriter1.php:397 ../../lib/EntryWriter1.php:404 #: ../../htdocs/schema.php:452 msgid "Required Attributes" msgstr "Kötelező attribútumok" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162 #, php-format msgid "Required attribute for objectClass(es) %s" msgstr "" #: ../../lib/AJAXTree.php:313 msgid "Retrieving DN" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:732 ../../lib/EntryWriter1.php:803 msgid "Save" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:861 ../../lib/EntryWriter2.php:117 #: ../../htdocs/compare.php:495 msgid "Save Changes" msgstr "Változások mentése" #: ../../lib/EntryWriter1.php:733 msgid "Save a dump of this object" msgstr "Az objektum kiírása" #: ../../lib/EntryWriter1.php:804 msgid "Save a dump of this object and all of its children" msgstr "Az objektum és az összes gyermekének kiírása" #: ../../htdocs/export_form.php:81 msgid "Save as file" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:177 msgid "Save changes" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:37 msgid "Schema for server" msgstr "Séma:" #: ../../lib/search_form_predefined.php:64 #: ../../lib/search_form_advanced.php:116 ../../lib/search_form_simple.php:75 #: ../../htdocs/search.php:148 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: ../../lib/export_functions.php:198 ../../lib/search_form_advanced.php:98 #: ../../htdocs/export_form.php:72 msgid "Search Filter" msgstr "Keresőszűrő" #: ../../lib/export_functions.php:197 ../../lib/search_form_advanced.php:80 #: ../../htdocs/export_form.php:59 msgid "Search Scope" msgstr "A keresés hatásköre" #: ../../lib/search_form_simple.php:53 msgid "Search for entries whose" msgstr "Bejegyzések keresése, ahol:" #: ../../htdocs/search.php:111 msgid "Searching is not permitted" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr.php:63 ../../htdocs/add_attr.php:83 #: ../../htdocs/add_attr.php:88 msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious." msgstr "" "Biztonsági hiba: a feltöltendő állomány veszélyes elemeket tartalmazhat." #: ../../lib/search_form_predefined.php:46 msgid "Select a predefined search" msgstr "Előre definiált keresés kiválasztása" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1021 msgid "Select a template for the creation process" msgstr "Válasszon mintát a létrehozási folyamathoz" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1244 msgid "Select a template to edit the entry" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:32 msgid "Select an LDIF file" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:156 ../../lib/EntryWriter1.php:247 #: ../../lib/EntryWriter1.php:506 ../../lib/EntryWriter1.php:1033 #: ../../lib/export_functions.php:196 ../../lib/search_form_advanced.php:61 #: ../../lib/search_form_simple.php:51 ../../htdocs/add_value_form.php:95 #: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52 #: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:105 #: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:22 #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:22 ../../htdocs/export_form.php:49 #: ../../htdocs/entry_chooser.php:32 ../../htdocs/entry_chooser.php:98 #: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:53 #: ../../htdocs/copy_form.php:46 ../../htdocs/add_attr_form.php:25 msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" #: ../../lib/page.php:200 msgid "Server Select" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:66 msgid "Server info for: " msgstr "Kiszolgáló-infó: " #: ../../htdocs/server_info.php:67 msgid "Server reports the following information about itself" msgstr "A kiszolgáló ezeket az információkat közölte önmagáról" #: ../../lib/EntryWriter1.php:754 msgid "Show" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:104 ../../htdocs/export_form.php:75 msgid "Show Attributtes" msgstr "Attribútumok megjelenítése" #: ../../lib/functions.php:357 msgid "Show Cache" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:755 msgid "Show internal attributes" msgstr "Belső attribútumok megjelenítése" #: ../../htdocs/search.php:318 #, php-format msgid "Showing results %s through %s." msgstr "A(z) %s és %s közé eső találatok megjelenítése." #: ../../lib/search_form_predefined.php:30 #: ../../lib/search_form_advanced.php:44 ../../lib/search_form_simple.php:15 msgid "Simple Search Form" msgstr "Egyszerű keresési űrlap" #: ../../htdocs/update.php:156 msgid "" "Since you changed your password, you must now login again with your new " "password." msgstr "" "Mivel megváltoztatta a jelszót most újra be kell jelentkeznie az új " "jelszóval." #: ../../htdocs/schema.php:105 msgid "Single Valued" msgstr "Egyértékű" #: ../../htdocs/update_confirm.php:202 msgid "Skip" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:826 #, php-format msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below." msgstr "" "Módosult néhány attribútum (%s), s ezek kiemelve szerepelnek az alábbiakban." #: ../../htdocs/login.php:117 msgid "Sorry, you are not allowed to use phpLDAPadmin with this LDAP server." msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:41 msgid "Source DN" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:263 msgid "Specify attributes and values" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:97 msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenname=David))" msgstr "Szabványos LDAP-szűrő, pl. (&(sn=Kovács)(givenname=István))" #: ../../lib/EntryWriter1.php:253 ../../lib/EntryWriter1.php:260 #, php-format msgid "Step %s of %s" msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:84 ../../htdocs/export_form.php:33 msgid "Sub (entire subtree)" msgstr "Az egész részfa" #: ../../htdocs/schema.php:103 msgid "Substring Rule" msgstr "Alfüzér-szabály" #: ../../htdocs/mass_delete.php:69 ../../htdocs/copy.php:64 #: ../../htdocs/ldif_import.php:114 ../../htdocs/ldif_import.php:136 #: ../../htdocs/rdelete.php:59 ../../htdocs/rdelete.php:76 msgid "Success" msgstr "Siker" #: ../../htdocs/delete.php:44 msgid "Successfully deleted DN " msgstr "" #: ../../htdocs/login.php:164 msgid "Successfully logged into server." msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:64 msgid "Switch Entry" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:175 ../../htdocs/schema.php:104 msgid "Syntax" msgstr "Szintaxis" #: ../../htdocs/schema.php:70 msgid "Syntax OID" msgstr "Szintaxis-OID" #: ../../htdocs/schema.php:43 msgid "Syntaxes" msgstr "Szintaxisok" #: ../../lib/EntryWriter1.php:519 msgid "Template" msgstr "Minta" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2570 msgid "Template Value Error" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255 msgid "Templates" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:54 #, php-format msgid "The Rdn attribute (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:103 ../../htdocs/delete_attr.php:34 #: ../../htdocs/add_value.php:37 #, php-format msgid "" "The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin " "configuration." msgstr "" "A(z) %s attribútum csak olvasható a phpLDAPadmin konfigurációja szerint." #: ../../htdocs/add_value_form.php:74 #, php-format msgid "The attribute (%s) is in readonly mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:410 msgid "The attribute name should be add, delete or replace" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:514 msgid "The attribute name should be newsuperior" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:448 #, php-format msgid "" "The attribute to modify doesnt match the one specified by the %s attribute." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:49 #, php-format msgid "The container (%s) is a leaf." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:213 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:39 #, php-format msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again." msgstr "A(z) %s tároló nem létezik. Kérem próbálja újra." #: ../../htdocs/update_confirm.php:309 msgid "The deletion of objectClass(es)" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:50 #, php-format msgid "The destination container (%s) does not exist." msgstr "A cél-tároló (%s) nem létezik." #: ../../htdocs/copy.php:47 #, php-format msgid "The destination entry (%s) already exists." msgstr "A célbejegyzés (%s) már létezik." #: ../../htdocs/update_confirm.php:29 ../../htdocs/add_value_form.php:37 #, php-format msgid "The entry (%s) does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:43 ../../htdocs/add_value_form.php:55 #, php-format msgid "The entry (%s) is in readonly mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:483 msgid "The entry is not valid" msgstr "" #: ../../htdocs/add_attr.php:56 msgid "" "The file you chose is either empty or does not exist. Please go back and try " "again." msgstr "" "A kiválasztott állomány vagy üres, vagy nem létezik. Kérem lépjen vissza és " "próbálja újra." #: ../../htdocs/add_attr.php:75 msgid "" "The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network " "error." msgstr "" "A kiválasztott állomány csak részben töltődött föl valószínűleg hálózati " "hiba miatt." #: ../../htdocs/add_attr.php:67 ../../htdocs/add_attr.php:71 msgid "" "The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size " "setting" msgstr "" "A feltöltött állomány túl nagy. Kérem ellenőrizze a php.ini állományban a " "upload_max_size beállítást." #: ../../htdocs/copy_form.php:64 msgid "" "The full DN of the new entry to be created when copying the source entry" msgstr "A másolással létrejövő új bejegyzés teljes DN-je" #: ../../lib/search_form_advanced.php:80 msgid "The scope in which to search" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:371 msgid "The search found no results." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:32 msgid "The server does not fully support the LDAP protocol." msgstr "A kiszolgáló nem beszéli elég jól az LDAP-protokollt" #: ../../htdocs/copy.php:44 msgid "The source and destination DN are the same." msgstr "A forrás- és cél-DN ugyanaz." #: ../../lib/ldif_functions.php:333 msgid "The url attribute value should begin with file:///" msgstr "" #: ../../htdocs/modify_member_form.php:75 msgid "There are" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1267 msgid "There is more than one dn for uidpool,please change filter parameter" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76 msgid "This action requires you to add" msgstr "Ez a művelet megközeveteli hogy hozzáadjon" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1509 ../../lib/EntryWriter2.php:210 #: ../../htdocs/compare.php:166 msgid "" "This attribute has been flagged as read only by the phpLDAPadmin " "administrator" msgstr "" "A phpLDAPadmin adminisztrátora ezt az attribútumot csak olvashatóra állította" #: ../../htdocs/schema.php:496 msgid "" "This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 msgid "This attribute is required" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1971 msgid "This attribute is required for the RDN." msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:70 msgid "This base entry does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:32 msgid "" "This could happen for several reasons, the most probable of which are:" msgstr "Ez több dolog miatt történhet, például:" #: ../../lib/search_form_advanced.php:74 msgid "This entry does not exist." msgstr "" #: ../../htdocs/compare.php:70 msgid "This entry has no attributes" msgstr "A bejegyzésnek nincs attribútuma" #: ../../htdocs/delete_form.php:46 #, php-format msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries." msgstr "Ez a bejegyzés egy %s bejegyzést tartalmazó részfa gyökere." #: ../../lib/EntryWriter1.php:2316 ../../htdocs/compare.php:392 msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed." msgstr "" #: ../../lib/search_form_advanced.php:71 msgid "This is not a valid DN." msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:415 msgid "This objectClass is obsolete." msgstr "Ez az objektumosztály maradi" #: ../../htdocs/create.php:25 ../../htdocs/add_value_form.php:76 #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/server_info.php:16 #: ../../htdocs/purge_cache.php:13 ../../htdocs/schema.php:20 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67 #: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24 #: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21 #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20 #: ../../htdocs/add_value.php:24 ../../htdocs/search.php:120 #: ../../htdocs/search.php:124 ../../htdocs/search.php:128 #: ../../htdocs/export.php:18 ../../htdocs/ldif_import.php:19 #: ../../htdocs/refresh.php:17 ../../htdocs/rdelete.php:21 #: ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid "This operation is not permitted by the configuration" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:71 msgid "This server has nothing to report." msgstr "A kiszolgálónak nincs mit elküldenie" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1073 msgid "This template is not allowed in this container." msgstr "" #: ../../htdocs/login_form.php:28 msgid "This web connection is unencrypted" msgstr "" #: ../../htdocs/password_checker.php:41 msgid "To" msgstr "" #: ../../htdocs/timeout.php:36 msgid "To log back in please click on the following link:" msgstr "" #: ../../lib/export_functions.php:199 msgid "Total Entries" msgstr "Bejegyzések száma összesen" #: ../../lib/EntryWriter1.php:762 msgid "Trash" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:412 msgid "Type" msgstr "Típus" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1898 msgid "URL" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1264 msgid "Uidpool dn not found, please change filter parameter" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1184 ../../lib/functions.php:1248 #, php-format msgid "" "Unable to bind to %s with your with auto_uid credentials. Please " "check your configuration file." msgstr "" "A bind művelet sikertelen a(z) %s kiszolgálóhoz az auto_uid " "használatával. Kérem ellenőrizze a konfigurációt." #: ../../lib/server_functions.php:2852 #, php-format msgid "" "Unable to bind to %s with your with unique_attrs credentials. Please " "check your configuration file." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:23 msgid "Unable to delete, server is in READY-ONLY mode." msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:327 msgid "Unable to open file" msgstr "" #: ../../lib/ldif_functions.php:320 msgid "Unable to read file" msgstr "" #: ../../lib/server_functions.php:1988 ../../lib/server_functions.php:2060 #: ../../lib/server_functions.php:2355 ../../lib/server_functions.php:2466 #: ../../htdocs/logout.php:30 ../../htdocs/login_form.php:17 #, php-format msgid "Unknown auth_type: %s" msgstr "Ismeretlen auth_type: %s" #: ../../lib/functions.php:1285 msgid "Unknown uidpool type." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:214 msgid "Unrecognized criteria option: " msgstr "Ismeretlen kritérium-opció: " #: ../../lib/functions.php:122 msgid "Unrecognized error number" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:383 #, php-format msgid "Unrecognized search result format: %s" msgstr "" #: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:18 msgid "Unsafe file name" msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import.php:42 msgid "Uploaded LDIF file is empty." msgstr "A feltöltött LDIF-állomány üres." #: ../../htdocs/schema.php:108 msgid "Usage" msgstr "Használat" #: ../../htdocs/welcome.php:18 msgid "Use the menu to the left to navigate" msgstr "A bal oldali menüvel tájékozódhat a programban" #: ../../htdocs/schema.php:323 msgid "Used by Attributes" msgstr "Mely attribútumok használják" #: ../../htdocs/schema.php:111 msgid "Used by objectClasses" msgstr "Mely osztályok használják" #: ../../htdocs/schema.php:107 msgid "User Modification" msgstr "Felhasználó-módosítás" #: ../../lib/EntryWriter1.php:797 #, php-format msgid "View %s children" msgstr "A gyermekek megtekintése (%s darab)" #: ../../lib/EntryWriter1.php:797 msgid "View 1 child" msgstr "A gyermek megtekintése (1 darab)" #: ../../lib/HTMLTree.php:224 msgid "View schema for" msgstr "Séma megtekintése:" #: ../../lib/HTMLTree.php:248 msgid "View server-supplied information" msgstr "A kiszolgáló információinak megtekintése" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2328 ../../htdocs/compare.php:386 msgid "View the schema description for this objectClass" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:819 msgid "Viewing entry in read-only mode." msgstr "A bejegyzés megtekintése csak olvasható üzemmódban." #: ../../lib/page.php:62 msgid "" "WARNING: You cannot have PHP compression and phpLDAPadmin compression " "enabled at the same time. Please unset zlib.output_compression or set " "$config->custom->appearance['compress']=false" msgstr "" #: ../../lib/page.php:62 ../../htdocs/login_form.php:28 msgid "Warning" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:81 msgid "" "When performing a recursive copy, only copy those entries which match this " "filter" msgstr "" "Rekurzív másolásnál csak azokat másolja le, amelyekre illik ez a szűrő" #: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225 #: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233 #: ../../htdocs/schema.php:284 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: ../../htdocs/mass_delete.php:107 msgid "Yes, delete!" msgstr "Igen, törlődjön" #: ../../htdocs/login_form.php:27 msgid "" "You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in " "clear text." msgstr "" "Nem https kapcsolatot használ. A böngésző a bejelentkezés adatait sima " "szöveg formátumban fogja továbbítani" #: ../../htdocs/create.php:22 ../../htdocs/update_confirm.php:19 #: ../../htdocs/add_value_form.php:16 ../../htdocs/template_engine.php:54 #: ../../htdocs/delete_form.php:19 ../../htdocs/rename_form.php:20 #: ../../htdocs/add_oclass.php:23 ../../htdocs/update.php:39 #: ../../htdocs/download_binary_attr.php:15 ../../htdocs/rename.php:21 #: ../../htdocs/delete_attr.php:18 ../../htdocs/ldif_import_form.php:19 #: ../../htdocs/delete.php:18 ../../htdocs/add_oclass_form.php:27 #: ../../htdocs/add_value.php:21 ../../htdocs/modify_member_form.php:21 #: ../../htdocs/copy_form.php:18 ../../htdocs/rdelete.php:18 #: ../../htdocs/add_attr.php:22 ../../htdocs/add_attr_form.php:18 msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode" msgstr "" "Nem lehet módosítani mikor a kiszolgáló csak olvasható üzemmódban van" #: ../../htdocs/rename.php:31 msgid "" "You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename " "operation is not allowed on non-leaf entries)" msgstr "" "Nem nevezhet át olyan bejegyzést aminek gyermekei vannak (azaz az átnevezés " "művelete csak levél-bejegyzéseken megengedett)" #: ../../htdocs/rename.php:39 msgid "You did not change the RDN" msgstr "Nem változtatta meg az RDN-t" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:30 msgid "" "You did not select any ObjectClasses for this object. Please go back and do " "so." msgstr "" "Nem választott objektumosztályt ehhez az objektumhoz. Kérem lépjen vissza és " "válasszon egyet." #: ../../htdocs/mass_delete.php:55 msgid "You did not select any entries to delete." msgstr "Nem választotta ki a törlendő bejegyzés(eke)t." #: ../../lib/EntryWriter1.php:218 msgid "You did not select any objectClasses for this object." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:144 msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!" msgstr "" #: ../../lib/common.php:159 msgid "" "You have PHP Safe Mode enabled. PLA may work unexpectedly in Safe Mode." msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:149 msgid "" "You have not logged into the selected server yet, so you cannot perform " "searches on it." msgstr "Nem lépett be a kiválasztott kiszolgálóba, s így nem tudok keresni." #: ../../lib/EntryReader.php:347 ../../lib/EntryReader.php:375 msgid "You have specified two different passwords" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:58 msgid "You left the RDN field blank." msgstr "Az RDN-mezőt üresen hagyta" #: ../../htdocs/add_attr.php:37 ../../htdocs/add_attr.php:79 msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again." msgstr "" "Az attribútumértéket üresen hagyta. Kérem lépjen vissza és próbálja újra." #: ../../htdocs/copy.php:41 msgid "You left the destination DN blank." msgstr "Üresen hagyta a cél-DN mezejét" #: ../../htdocs/login.php:27 msgid "You left the password blank." msgstr "A jelszó üresen maradt." #: ../../htdocs/create.php:73 #, php-format msgid "You left the value blank for required attribute (%s)." msgstr "A(z) %s kötelező attribútum értékét üresen hagyta." #: ../../htdocs/update_confirm.php:326 msgid "You made no changes" msgstr "Nem történt változtatás" #: ../../htdocs/export.php:43 msgid "You must choose an export format." msgstr "Az export formátumát ki kell választani." #: ../../htdocs/ldif_import.php:47 msgid "You must either upload a file or provide an LDIF in the text box." msgstr "" #: ../../htdocs/delete.php:26 ../../htdocs/rdelete.php:25 msgid "You must specify a DN" msgstr "A DN-t meg kell adni" #: ../../htdocs/compare.php:469 #, php-format msgid "" "You need one of the following ObjectClass(es) to add this attribute %s." msgstr "" #: ../../htdocs/index.php:82 #, php-format msgid "" "You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config " "file is provided in \"%s.example\"." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1305 #, php-format msgid "" "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\")\n" "\t\t\t\tin your configration. Only \"uidpool\" and \"search\" are valid.\n" "\t\t\t\tPlease correct this problem." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1163 #, php-format msgid "" "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your\n" "\t\t\t\t\t\tconfiguration for server %s, but you did not specify the\n" "\t\t\t\t\t\t\"auto_uid_number_search_base\". Please specify it before " "proceeding." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:763 msgid "You will be prompted to confirm this decision" msgstr "Ezt a döntést majd még meg kell erősíteni" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:152 msgid "" "Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini " "before proceeding." msgstr "" "A PHP-konfiguráció tiltja az állományok feltöltését. Kérem ellenőrizze a " "php.ini állományt." #: ../../lib/functions.php:1988 ../../lib/functions.php:1999 #: ../../lib/functions.php:2010 ../../lib/functions.php:2058 #: ../../lib/functions.php:2076 msgid "" "Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes." msgstr "" "Ez a PHP nem tartalmazza az mhash() függvényt. Nem tudok SHA hash-eket " "kezelni." #: ../../lib/server_functions.php:264 msgid "Your PHP install does not support TLS." msgstr "Ez a PHP nem támogatja a TLS-t." #: ../../lib/server_functions.php:279 msgid "" "Your PHP installation does not support ldap_sasl_bind() function. This " "function is present in PHP 5.x when compiled with --with-ldap-sasl." msgstr "" #: ../../htdocs/ldif_import_form.php:16 msgid "" "Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in " "PHP." msgstr "" #: ../../htdocs/timeout.php:33 msgid "Your Session timed out after" msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:92 #, php-format msgid "" "Your attempt to add %s (%s) to
%s
is NOT " "allowed. That attribute/value belongs to another entry.

You might like to " "search for that entry." msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:87 ../../htdocs/add_oclass.php:45 #: ../../htdocs/add_value.php:59 ../../htdocs/add_attr.php:51 #, php-format msgid "" "Your attempt to add %s (%s) to
%s
is NOT " "allowed. That attribute/value belongs to another entry.

You might like to " "search for that entry." msgstr "" #: ../../lib/session_functions.php:139 msgid "Your configuration has been automatically refreshed." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1172 #, php-format msgid "" "Your phpLDAPadmin configuration specifies an invalid auto_uid_search_base " "for server %s" msgstr "" "A konfigurációban érvénytelen auto_uid_search_base van megadva a(z) " "%s kiszolgálóhoz." #: ../../lib/functions.php:1969 ../../lib/functions.php:2103 msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption." msgstr "Ez a PHP nem támogatja a blowfish titkosítást." #: ../../lib/functions.php:1955 ../../lib/functions.php:2133 msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption." msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1962 ../../lib/functions.php:2118 msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption." msgstr "Ez a PHP nem támogatja az md5crypt titkosítást." #: ../../lib/template_functions.php:984 #, php-format msgid "" "Your template calls php.Function for a default value, however (%s) is NOT " "available in the POST FORM variables. The following variables are available " "[%s]." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:262 #, php-format msgid "Your template has an unknown post function (%s)." msgstr "" #: ../../lib/EntryReader.php:212 #, php-format msgid "Your template is missing variable (%s)" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:33 msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query." msgstr "Ez a PHP-verzió nem tudja szabályosan végrehajtani a keresést." #: ../../htdocs/update_confirm.php:254 ../../htdocs/update_confirm.php:258 msgid "[attribute deleted]" msgstr "[attribútum törölve]" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2035 ../../lib/EntryWriter1.php:2242 msgid "[no value]" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_attr.php:25 msgid "add attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/add_value_form.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24 msgid "add attribute value" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1848 ../../htdocs/compare.php:466 #: ../../htdocs/compare.php:479 msgid "add value" msgstr "érték hozzáadása" #: ../../htdocs/search.php:120 msgid "advanced search" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "alias" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:2243 msgid "browse" msgstr "böngészés" #: ../../lib/functions.php:353 msgid "bug" msgstr "hiba" #: ../../lib/functions.php:1901 ../../htdocs/ldif_import.php:54 msgid "bytes" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:132 msgid "caller" msgstr "" #: ../../htdocs/schema.php:248 msgid "character" msgstr "karakter" #: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:248 msgid "characters" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2404 msgid "confirm" msgstr "" #: ../../htdocs/copy.php:20 msgid "copy entry" msgstr "" #: ../../htdocs/create.php:25 msgid "create entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2031 ../../htdocs/compare.php:261 #: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/delete_attr.php:21 msgid "delete attribute" msgstr "attribútum törlése" #: ../../htdocs/delete.php:21 ../../htdocs/rdelete.php:21 msgid "delete entry" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:26 msgid "delete mass entries" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2020 ../../lib/EntryWriter1.php:2024 #: ../../htdocs/compare.php:256 ../../htdocs/compare.php:258 msgid "download value" msgstr "érték letöltése" #: ../../htdocs/compare.php:280 msgid "empty" msgstr "üres" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "entries" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "entry" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:264 ../../htdocs/export.php:18 msgid "export" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:273 msgid "export results" msgstr "" #: ../../lib/AttributeFactory.php:39 ../../htdocs/compare.php:358 msgid "false" msgstr "hamis" #: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/copy.php:76 #: ../../htdocs/copy.php:106 msgid "has been created." msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1980 msgid "hint" msgstr "tipp" #: ../../lib/HTMLTree.php:256 ../../htdocs/ldif_import.php:19 msgid "import" msgstr "import" #: ../../lib/HTMLTree.php:248 msgid "info" msgstr "infó" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105 msgid "is an alias for" msgstr "" #: ../../lib/functions.php:1870 msgid "jpegPhoto contains errors
" msgstr "A jpegPhoto hibás
" #: ../../lib/functions.php:351 msgid "light" msgstr "lámpa" #: ../../lib/functions.php:132 msgid "line" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:476 msgid "login" msgstr "belépés" #: ../../lib/HTMLTree.php:272 ../../lib/HTMLTree.php:494 msgid "logout" msgstr "kilépés" #: ../../htdocs/mass_delete.php:35 msgid "mass_delete POST var is not an array." msgstr "A mass_delete POST változó nem tömb." #: ../../htdocs/modify_member_form.php:75 msgid "members in group" msgstr "" #: ../../htdocs/timeout.php:33 msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out." msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:67 ../../htdocs/update.php:80 msgid "modify attribute values" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1860 msgid "modify group members" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:461 msgid "new" msgstr "új" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76 ../../htdocs/add_oclass_form.php:81 msgid "new attributes" msgstr "új attribútumo(ka)t" #: ../../htdocs/schema.php:158 msgid "no description" msgstr "nincs leírás" #: ../../lib/functions.php:1793 msgid "no description available" msgstr "" #: ../../htdocs/entry_chooser.php:69 msgid "no entries" msgstr "nics bejegyzés" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:109 msgid "no new attributes available for this entry" msgstr "a bejegyzéshez nem tartozik új attribútum" #: ../../htdocs/add_attr_form.php:161 msgid "no new binary attributes available for this entry" msgstr "a bejegyzéshez nem tartozik új bináris attribútum" #: ../../lib/EntryWriter1.php:405 ../../lib/EntryWriter1.php:418 #: ../../lib/functions.php:2788 ../../htdocs/schema.php:175 #: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:272 #: ../../htdocs/schema.php:350 ../../htdocs/schema.php:419 #: ../../htdocs/schema.php:439 ../../htdocs/schema.php:475 #: ../../htdocs/schema.php:503 msgid "none" msgstr "nincs" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2590 ../../htdocs/compare.php:359 msgid "none, remove value" msgstr "nincs, érték törése" #: ../../htdocs/schema.php:244 msgid "not applicable" msgstr "nem alkalmazható" #: ../../htdocs/schema.php:189 ../../htdocs/schema.php:201 #: ../../htdocs/schema.php:206 ../../htdocs/schema.php:237 msgid "not specified" msgstr "nincs megadva" #: ../../htdocs/delete_form.php:54 #, php-format msgid "" "phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. " "See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you " "want to do this?" msgstr "" "Rekurzív módon törölhetem ezt a bejegyzést, és mind a(z) %s gyermekét. Lásd " "alul a bejegyzéseket, amelyeket törölnék. Óhajtja törölni?" #: ../../htdocs/schema.php:33 msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server." msgstr "" "Vagy végül is a phpLDAPadmin nem tudja hogyan kell a sémát letölteni erről a " "kiszolgálóról." #: ../../htdocs/welcome.php:16 msgid "phpLDAPadmin logo" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:124 msgid "predefined search" msgstr "" #: ../../htdocs/purge_cache.php:13 msgid "purge" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:41 ../../lib/EntryWriter1.php:1510 #: ../../lib/EntryWriter2.php:211 ../../htdocs/compare.php:166 msgid "read only" msgstr "csak olvasható" #: ../../lib/HTMLTree.php:240 msgid "refresh" msgstr "frissítés" #: ../../htdocs/refresh.php:17 msgid "refresh server" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1829 msgid "rename" msgstr "Átnevezés" #: ../../htdocs/rename.php:24 msgid "rename entry" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162 msgid "required" msgstr "" #: ../../lib/HTMLTree.php:224 msgid "schema" msgstr "séma" #: ../../lib/HTMLTree.php:232 msgid "search" msgstr "keresés" #: ../../htdocs/search.php:266 msgid "seconds" msgstr "s alatt hajtotta végre a keresést" #: ../../lib/EntryWriter1.php:368 ../../lib/EntryWriter2.php:23 msgid "select the rdn attribute" msgstr "" #: ../../htdocs/search.php:128 msgid "simple search" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:961 #, php-format msgid "step %s of %s" msgstr "" #: ../../lib/EntryWriter1.php:2317 ../../htdocs/compare.php:392 msgid "structural" msgstr "" #: ../../htdocs/add_oclass_form.php:82 msgid "that this objectClass requires." msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "these" msgstr "" #: ../../htdocs/mass_delete.php:96 msgid "this" msgstr "" #: ../../htdocs/copy_form.php:51 msgid "to a new object" msgstr "; az új objektum" #: ../../lib/AttributeFactory.php:38 ../../htdocs/compare.php:357 msgid "true" msgstr "igaz" #: ../../lib/functions.php:1277 msgid "" "uidpool_dn not found. Please check filter (arg 3) or set up uidpool_dn in " "config file" msgstr "" #: ../../htdocs/update.php:46 msgid "" "update_array is malformed. This might be a phpLDAPadmin bug. Please report " "it." msgstr "" "Az update_array hibés. Ez a phpLDAPadmin hibája lehet, kérem jelentse." #: ../../htdocs/add_value_form.php:93 msgid "value to" msgstr "érték, RDN:" #: ../../htdocs/add_value_form.php:112 msgid "values for attribute" msgstr "értéket tartalmaz. Attribútum:" #: ../../htdocs/delete_form.php:48 msgid "view entries" msgstr "bejegyzések megtekintése" #: ../../htdocs/schema.php:20 msgid "view schema" msgstr "" #: ../../htdocs/server_info.php:16 msgid "view server informations" msgstr "" #: ../../htdocs/update_confirm.php:312 msgid "will delete the attribute(s)" msgstr "" #: ../../htdocs/compare_form.php:29 msgid "with " msgstr "" #~ msgid "equals" #~ msgstr "egyenlő" #~ msgid "contains" #~ msgstr "tartalmaz" #~ msgid "create" #~ msgstr "létrehozás" #~ msgid "Create a new entry on" #~ msgstr "Új bejegyzés létrehozása:" #~ msgid "Logged in as: " #~ msgstr "Belépve mint " #~ msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server" #~ msgstr "Az objektum másolása más helyre új DN-nel és/vagy másik kiszolgálóra" #~ msgid "View" #~ msgstr "Megtekintés" #~ msgid "Click to view the schema defintion for attribute type '%s'" #~ msgstr "Kattintással megjelenik a(z) %s attribútumtípus sémabeli definíciója" #~ msgid "Note: '%s' is an alias for '%s'" #~ msgstr "A(z) %s álneve a(z) %s attribútumnévnek" #~ msgid "Entry %s deleted successfully." #~ msgstr "A(z) %s bejegyzés sikeresen törölve." #~ msgid "" #~ "Instructions: In order to add these objectClass(es) to this entry, you must " #~ "specify" #~ msgstr "Az új objektumosztály hozzáadásához" #~ msgid "that this objectClass requires. You can do so in this form." #~ msgstr "kell megadni ezen az űrlapon." #~ msgid "Bad server id" #~ msgstr "Hibás kiszolgáló-azonosító" #~ msgid "Could not connect to LDAP server." #~ msgstr "Nem tudok csatlakozni az LDAP-kiszolgálóhoz." #~ msgid "Server: " #~ msgstr "Kiszolgáló: " #~ msgid "Looking in: " #~ msgstr "Keresés itt: " #~ msgid "No DN specified in query string!" #~ msgstr "Nincs megadva a DN a keresési füzérben!" #~ msgid "" #~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup " #~ "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute." #~ msgstr "" #~ "Megj.: Ha nincs beállítva EGYENLŐSÉG-szabály ehhez az attribútumhoz a " #~ "kiszolgáló az ún. inappropriate matching hibát adja vissza." #~ msgid "Copy successful! Would you like to " #~ msgstr "A másolás sikerült! Szeretné-e " #~ msgid "view the new entry" #~ msgstr "megtekinteni az új bejegyzést" #~ msgid "Choose a template" #~ msgstr "Válasszon mintát" #~ msgid "Click here to go to the login form" #~ msgstr "Kattintson ide a belépési űrlap eléréséhez" #~ msgid "Entries found: " #~ msgstr "A megtalált bejegyzések: " #~ msgid "Filter performed: " #~ msgstr "Használt szűrő: " #~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in" #~ msgstr "A phpLDAPadmin" #~ msgid "starts with" #~ msgstr "kezdet" #~ msgid "ends with" #~ msgstr "végződés" #~ msgid "sounds like" #~ msgstr "hangzás" #~ msgid "" #~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a bug in your version of PHP " #~ "or perhaps your LDAP server has access control specified that prevents LDAP " #~ "clients from accessing the RootDSE." #~ msgstr "Nem tudom az információt letölteni a kiszolgálóról" #~ msgid "ChangeLog" #~ msgstr "Változtatások naplója" #~ msgid "Unsafe file name: " #~ msgstr "Nem biztonságos állománynév: " #~ msgid "No such file: " #~ msgstr "Nincs ilyen állomány: " #~ msgid "" #~ "You have enabled auto_uid_numbers for %s in your configuration, " #~ " but you have not specified the " #~ "auto_uid_number_mechanism. Please correct " #~ "this problem." #~ msgstr "" #~ "Az auto_uid_numbers engedélyezett a konfigurációban a(z) %s " #~ "kiszolgálóhoz, de az auto_uid_number_mechanism nincs megadva. Kérem írja be " #~ "ezt az értéket." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool\" " #~ " in your configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the audo_uid_number_uid_pool_dn. Please " #~ "specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "A konfigurációban az auto_uid_number_mechanism értéke uidpool a(z) %s " #~ "kiszolgálóhoz, de nem adta meg az auto_uid_number_uid_pool_dn értékét. Kérem " #~ "írja be ezt az értéket." #~ msgid "" #~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s\") " #~ " does not exist." #~ msgstr "A konfigurációban megadott uidPool nem létezik (%s)." #~ msgid "" #~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your " #~ " configuration for server %s, but you did not " #~ "specify the \"auto_uid_number_search_base\". " #~ "Please specify it before proceeding." #~ msgstr "" #~ "A konfigurációban az auto_uid_number_mechanism értéke search a(z) %s " #~ "kiszolgálóhoz, de nem adta meg az auto_uid_number_search_base értékét. Kérem " #~ "írja be ezt az értéket." #~ msgid "" #~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\") " #~ " in your configration. Only \"uidpool\" and " #~ "\"search\" are valid. Please correct this " #~ "problem." #~ msgstr "" #~ "Érvénytelen értéket adott meg a auto_uid_number_mechanism-nak (%s). Csak " #~ "uidpool és search a megengedett érték." #~ msgid "" #~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values " #~ " for auth_type in the $servers section are " #~ "'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%s', " #~ " which is not allowed. " #~ msgstr "" #~ "Csak a session, cookie és config a megengedett értékek az auth_type-nak a " #~ "konfigurációban. A megadott helytelen érték: %s. " #~ msgid "LDAP said: %s" #~ msgstr "Az LDAP ezt mondta: %s" #~ msgid "Error number: %s (%s)" #~ msgstr "Hibaszám: %s (%s)" #~ msgid "Description: %s

" #~ msgstr "Leírás: %s

" #~ msgid "Error number: %s

" #~ msgstr "Hibaszám: %s

" #~ msgid "Description: (no description available)
" #~ msgstr "Leírás: (nincs leírás)
" #~ msgid "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please report it." #~ msgstr "Ez a phpLDAPadmin hibája? Ha igen, kérem jelentse." #~ msgid "Unrecognized error number: " #~ msgstr "Ismeretlen hibaszám: " #~ msgid "" #~ "

\t\t\t
You found " #~ "a non-fatal phpLDAPadmin bug!
Error:%s " #~ "(%s)
File: %s line " #~ "%s, caller %s
Versions:PLA: " #~ "%s, PHP: %s, SAPI: %s
Web " #~ "server:%s
Please check and see if this bug has been reported " #~ "here.
If it hasnt been reported, you may report this bug by clicking " #~ "here.

" #~ msgstr "" #~ "
Állomány:
Egy kisebb " #~ "hibát talált a phpLDAPadmin-" #~ "ban!
Hiba:%s (%s)
%s. sor %s, hívó " #~ "%s
Verziók:PLA: %s, PHP: %s, " #~ "SAPI: %s
Web-" #~ "kiszolgáló:%s
Kérem jelentse a hibát, kattintson " #~ "ide!.

" #~ msgid "" #~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.

\t \t \t " #~ "\t " #~ "\t " #~ "\t\t " #~ "\t \t \t \t \t
Error:%s
Level:%s
File:%s
Line:%s
Caller:%s
PLA " #~ "Version:%s
PHP " #~ "Version:%s
PHP " #~ "SAPI:%s
Web " #~ "server:%s
\t
\t Please " #~ "report this bug by clicking below!" #~ msgstr "" #~ "Gratulálunk! Hibát talált a phpLDAPadmin-ban.

\t \t \t " #~ "\t " #~ "\t " #~ "\t\t " #~ "\t \t \t \t \t
Hiba:%s
Szint:%s
Állomány:%s
Sor:%s
Hívó:%s
PLA " #~ "Verzió:%s
PHP " #~ "Verzió:%s
PHP " #~ "SAPI:%s
Web-" #~ "kiszolgáló:%s
\t
\t " #~ "Kérjük jelentse a hibát, kattintson alulra!" #~ msgid "Select an LDIF file:" #~ msgstr "LDIF-állomány kiválasztása" #~ msgid "Line Number:" #~ msgstr "Sorszám:" #~ msgid "Line:" #~ msgstr "Sor:" #~ msgid "Optional Binary Attributes" #~ msgstr "Opcionális bináris attribútumok" #~ msgid "Maximum file size: %s" #~ msgstr "Maximális állományméret: %s" #~ msgid "Back" #~ msgstr "Vissza" #~ msgid "object" #~ msgstr "objektum" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "Minden törlése" #~ msgid "warning" #~ msgstr "figyelmeztetés" #~ msgid "using template" #~ msgstr "használt minta:" #~ msgid "Redirecting..." #~ msgstr "Átirányítás..." #~ msgid "here" #~ msgstr "ide" #~ msgid "Step 1 of 2: Name and ObjectClass(es)" #~ msgstr "Első lépés: Név és objektumosztály(ok)" #~ msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values" #~ msgstr "Második lépés: Adja meg az attribútumokat és értékeiket" #~ msgid "Relative Distinguished Name" #~ msgstr "Viszonylagos megkülönböztető név (RDN)" #~ msgid "RDN" #~ msgstr "RDN" #~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)" #~ msgstr "(példa: cn=ÚjEmber)" #~ msgid "Could not bind to the LDAP server." #~ msgstr "A bind művelet sikertelen az LDAP-kiszolgálóhoz." #~ msgid "Successfully logged into server %s" #~ msgstr "A(z) %s kiszolgálóhoz sikeresen bejelentkezett." #~ msgid "%s bytes" #~ msgstr "%s byte" #~ msgid "Searching..." #~ msgstr "Folyik a keresés..." #~ msgid "Logged out successfully from server %s" #~ msgstr "A kilépés sikerült a(z) %s kiszolgálóból" #~ msgid "Authenticate to server %s" #~ msgstr "Azonosítsa magát a(z) %s kiszolgálón" #~ msgid "Warning: This web connection is unencrypted." #~ msgstr "Figyelem: A kapcsolat a bögészővel titkosítatlan." #~ msgid "User name" #~ msgstr "A felhasználó neve" #~ msgid "" #~ "You need to configure phpLDAPadmin. Edit the file 'config/config.php' to do " #~ "so. An example config file is provided in 'config/config.php.example'" #~ msgstr "" #~ "Konfigurálnia kell a phpLDAPadmint a config.php állomány szerkesztésével, " #~ "amihez mintául a config.php.example szolgálhat." #~ msgid "Deletes not allowed in read only mode." #~ msgstr "Csak olvasható üzemmódban a törlés nem működik."