phpldapadmin/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
2009-06-30 21:52:55 +10:00

2900 lines
80 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# : $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-14 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Deon George <Unknown>\n"
"Language-Team: phpLDAPadmin <phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-29 23:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:86
#, php-format
msgid "%s of %s entries failed to be deleted."
msgstr "%s darab bejegyzés törlése nem sikerült a(z) %s darabból."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:960
msgid "("
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:486
msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:962
msgid ")"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:279 ../../lib/EntryWriter1.php:247
#: ../../lib/EntryWriter1.php:254 ../../lib/EntryWriter1.php:261
#: ../../lib/EntryWriter1.php:507 ../../lib/EntryWriter1.php:513
#: ../../lib/EntryWriter1.php:520 ../../lib/EntryWriter1.php:1033
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1418 ../../lib/EntryWriter1.php:2463
#: ../../lib/EntryWriter2.php:21 ../../lib/EntryWriter2.php:175
#: ../../lib/page.php:200 ../../htdocs/create.php:25
#: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/update_confirm.php:309
#: ../../htdocs/update_confirm.php:312 ../../htdocs/add_value_form.php:76
#: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_value_form.php:112
#: ../../htdocs/server_info.php:16 ../../htdocs/purge_cache.php:13
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25 ../../htdocs/schema.php:20
#: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67
#: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24
#: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21
#: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24
#: ../../htdocs/search.php:120 ../../htdocs/search.php:124
#: ../../htdocs/search.php:128 ../../htdocs/search.php:265
#: ../../htdocs/search.php:276 ../../htdocs/search.php:295
#: ../../htdocs/search.php:299 ../../htdocs/export.php:18
#: ../../htdocs/ldif_import.php:19 ../../htdocs/refresh.php:17
#: ../../htdocs/rdelete.php:21 ../../htdocs/add_attr.php:25
msgid ":"
msgstr ""
#: ../../lib/search_form_advanced.php:103
msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)"
msgstr ""
"A megjelenítendő találatok attribútumainak vesszővel elválasztott listája"
#: ../../lib/functions.php:1292
msgid "A query on the uidpool_dn did return a valid uidNumber."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2463 ../../lib/template_functions.php:962
msgid "A random password was generated for you"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:532
msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:243
msgid "A valid dn line is required."
msgstr "Érvényes DN-sor kell."
#: ../../lib/ldif_functions.php:538
msgid "A valid newrdn attribute should be specified"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:104
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:148
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:182
msgid "Add New Value"
msgstr "Új érték hozzáadása"
#: ../../htdocs/compare.php:466 ../../htdocs/add_oclass_form.php:104
msgid "Add ObjectClass and Attributes"
msgstr "Objektumosztály és attribútumok hozzáadása"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:145
msgid "Add all"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1847 ../../htdocs/compare.php:479
#, php-format
msgid "Add an additional value to attribute '%s'"
msgstr "Érték hozzáadása a(z) %s attribútumhoz"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:93
msgid "Add new"
msgstr "Új"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:153 ../../htdocs/compare.php:470
msgid "Add new ObjectClass"
msgstr "Új objektumosztály hozzáadása"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:789 ../../htdocs/add_attr_form.php:23
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:72
msgid "Add new attribute"
msgstr "Új attribútum hozzáadása"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:114
msgid "Add new binary attribute"
msgstr "Új bináris attribútum hozzáadása"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:145
msgid "Add selected"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:62
msgid "Adding..."
msgstr "Hozzáadás..."
#: ../../lib/search_form_predefined.php:34
#: ../../lib/search_form_advanced.php:25 ../../lib/search_form_simple.php:35
msgid "Advanced Search Form"
msgstr "Részletes keresési űrlap"
#: ../../lib/config_default.php:646
msgid "Alias for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:110
msgid "Aliases"
msgstr "Álnevek (alias)"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:88
msgid "All entries deleted successfully."
msgstr "Az összes bejegyzés törlése sikerült."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:825
#, php-format
msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below."
msgstr "Módosult egy attribútum (%s), s ez kiemelve szerepel az alábbiakban."
#: ../../htdocs/update_confirm.php:100
msgid "An entry should have one structural objectClass."
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:60
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../../htdocs/login.php:164
msgid "Anonymous Bind"
msgstr "Anonymous bind"
#: ../../htdocs/delete_form.php:102
msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?"
msgstr "Biztos törölni óhajtja ezt az objektumot?"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:202 ../../htdocs/compare.php:46
msgid "Attribute"
msgstr "Attribútumok"
#: ../../htdocs/schema.php:42
msgid "Attribute Types"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:455
msgid "Attribute is not valid"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:375
msgid "Attribute not well formed"
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:63
msgid "Authenticate"
msgstr "Azonosítás"
#: ../../lib/HTMLTree.php:95 ../../lib/server_functions.php:2442
#: ../../htdocs/login.php:26 ../../htdocs/login.php:91
#: ../../htdocs/login.php:116 ../../htdocs/login.php:136
#: ../../htdocs/login.php:143 ../../htdocs/login.php:163
#: ../../htdocs/login_form.php:19
msgid "Authenticate to server"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:114
msgid "Available members"
msgstr ""
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:65
msgid "Back Up..."
msgstr "Vissza..."
#: ../../lib/server_functions.php:341 ../../lib/server_functions.php:2443
#: ../../htdocs/login.php:92 ../../htdocs/login.php:144
msgid "Bad username or password. Please try again."
msgstr "Helytelen felhasználónév vagy jelszó. Kérem próbálja újra."
#: ../../lib/search_form_advanced.php:90 ../../htdocs/export_form.php:31
msgid "Base (base dn only)"
msgstr "Csak az alap-DN"
#: ../../lib/search_form_advanced.php:64 ../../htdocs/export_form.php:52
#: ../../htdocs/search.php:295
msgid "Base DN"
msgstr "Alap-DN"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2001 ../../htdocs/compare.php:251
msgid "Binary value"
msgstr "Bináris érték"
#: ../../htdocs/copy.php:61
msgid "Building snapshot of tree to copy... "
msgstr "A fáról készítek egy pillanatfelvételt a másoláshoz... "
#: ../../lib/export_functions.php:38
msgid "CSV (Spreadsheet)"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:63
msgid "Called to load a class that cant be found"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:304 ../../htdocs/delete_form.php:77
#: ../../htdocs/delete_form.php:127
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: ../../htdocs/compare.php:343
msgid "Check password"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2427
msgid "Check password..."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryReader.php:346 ../../lib/EntryReader.php:374
msgid "Checking passwords"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:796
msgid "Children"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:3223
msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2239
msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically"
msgstr ""
"Kattintásra egy új ablak jön föl, amelyben egy bejegyzést választhat a DN "
"alapján."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1914 ../../htdocs/server_info.php:83
#: ../../htdocs/compare.php:145
#, php-format
msgid "Click to view the schema definition for attribute type '%s'"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:106
msgid "Collective"
msgstr "Kollektív"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:303
msgid "Commit"
msgstr "Érvényesítés"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:775 ../../htdocs/password_checker.php:35
#: ../../htdocs/compare_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:64
msgid "Compare"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare_form.php:21
msgid "Compare another DN with"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare_form.php:41 ../../htdocs/compare_form.php:53
msgid "Compare this DN with another"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:776
msgid "Compare with another entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:42
msgid "Comparing the following DNs"
msgstr ""
#: ../../htdocs/export_form.php:84
msgid "Compress"
msgstr ""
#: ../../lib/session_functions.php:138
msgid "Configuration cache stale."
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:92
#, php-format
msgid "Confirm mass delete of %s entries on server %s"
msgstr "Hagyja jóvá a(z) %s bejegyzés tömeges törlését a(z) %s kiszolgálóról"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:327
msgid "Container"
msgstr "Tároló"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:256
msgid "Container and ObjectClass(es)"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:525
msgid "Container is null"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:45 ../../htdocs/copy_form.php:51
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:96
msgid "Copy "
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:88
msgid "Copy Entry"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:741
msgid "Copy or move this entry"
msgstr "A bejegyzés másolása"
#: ../../htdocs/copy.php:76 ../../htdocs/copy.php:106
msgid "Copy successful!"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:740
msgid "Copy this object to another location,a new DN, or another server"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:57
msgid "Copying "
msgstr "Másolás: "
#: ../../htdocs/ldif_import.php:70
msgid "Could not add object:"
msgstr "Nem tudom ezt az objektumot hozzáadni:"
#: ../../htdocs/create.php:133
msgid "Could not add the object to the LDAP server."
msgstr "Nem tudom az objektumot létrehozni a kiszolgálón."
#: ../../htdocs/login.php:137
msgid "Could not bind anonymously to server."
msgstr "Az anonymous bind művelet nem sikerült."
#: ../../lib/server_functions.php:350
#, php-format
msgid "Could not bind to the LDAP server (%s)."
msgstr ""
#: ../../lib/server_functions.php:347
#, php-format
msgid "Could not connect to \"%s\" on port \"%s\""
msgstr "Nem tudok csatlakozni a(z) %s géphez a(z) %s porton."
#: ../../lib/HTMLTree.php:96
msgid "Could not connect to LDAP server"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:71
msgid "Could not delete object:"
msgstr "Nem tudom ezt az objektumot törölni:"
#: ../../htdocs/delete.php:35 ../../htdocs/delete.php:49
#: ../../htdocs/rdelete.php:45
#, php-format
msgid "Could not delete the entry: %s"
msgstr "Nem tudom a(z) %s bejegyzést törölni"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:101
msgid "Could not determine base DN"
msgstr "Nem tudom az alap-DN-t meghatározni"
#: ../../lib/HTMLTree.php:82
msgid "Could not determine the root of your LDAP tree."
msgstr "Nem tudom megállapítani az LDAP-fa gyökerét."
#: ../../lib/functions.php:1849
#, php-format
msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute %s."
msgstr ""
#: ../../lib/timeout_functions.php:72 ../../htdocs/logout.php:24
msgid "Could not logout."
msgstr "Nem sikerült kilépni."
#: ../../htdocs/ldif_import.php:74
msgid "Could not modify object:"
msgstr "Nem tudom ezt az objektumot módosítani:"
#: ../../htdocs/add_oclass.php:54 ../../htdocs/add_value.php:72
msgid "Could not perform ldap_mod_add operation."
msgstr "Nem tudom végrehajtani az ldap_mod_add műveletet."
#: ../../htdocs/update.php:178 ../../htdocs/delete_attr.php:50
msgid "Could not perform ldap_modify operation."
msgstr "Nem tudom elvégezni az ldap_modify műveletet."
#: ../../htdocs/ldif_import.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:73
msgid "Could not rename object:"
msgstr "Nem tudom ezt az objektumot átnevezni:"
#: ../../lib/server_functions.php:1533 ../../htdocs/rename.php:61
msgid "Could not rename the entry"
msgstr "A bejegyzést nem sikerült átnevezni"
#: ../../htdocs/schema.php:31
msgid "Could not retrieve schema from"
msgstr "Nem tudom a sémát elérni,"
#: ../../htdocs/login.php:152
msgid "Could not set cookie."
msgstr "Nem tudok sütit beállítani."
#: ../../lib/server_functions.php:265
msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration."
msgstr ""
"Nem tudom a TLS-t elindítani. Kérem ellenőrizze az LDAP-kiszolgálót és a "
"konfigurációt."
#: ../../lib/functions.php:1864
#, php-format
msgid ""
"Could not write to the $jpeg_temp_dir directory %s. Please verify that your "
"web server can write files there."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:783
msgid "Create"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:118
msgid "Create Entry"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:242 ../../lib/EntryWriter1.php:313
#: ../../lib/EntryWriter2.php:82
msgid "Create Object"
msgstr "Objektum létrehozása"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:783
msgid "Create a child entry"
msgstr "Gyermekbejegyzés létrehozása"
#: ../../lib/HTMLTree.php:463
msgid "Create a new entry in"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:128
msgid "Create another entry"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:70
msgid "Create it?"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:463 ../../lib/PLMTree.php:142
#: ../../lib/PLMTree.php:162 ../../lib/AJAXTree.php:343
#: ../../lib/AJAXTree.php:344 ../../lib/AJAXTree.php:367
#: ../../lib/AJAXTree.php:368
msgid "Create new entry here"
msgstr "Új bejegyzés"
#: ../../htdocs/create.php:115
msgid "Creation successful!"
msgstr ""
#: ../../htdocs/welcome.php:25
msgid "Credits"
msgstr "Köszönetnyilvánítás"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:112
msgid "Current list of"
msgstr "Az aktuális lista"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:739
msgid "Cut"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_form.php:107
msgid "DN"
msgstr "DN"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1886
msgid "DN not available"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:414
#, php-format
msgid "DSLM Export for: %s"
msgstr "A(z) %s DSLM exportja"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1095 ../../lib/EntryWriter1.php:1301
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_form.php:117
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: ../../htdocs/delete_form.php:27
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "A(z) %s törlése"
#: ../../lib/HTMLTree.php:139
msgid "Delete Checked Entries"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete.php:43
msgid "Delete DN"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1871
msgid "Delete Photo"
msgstr "Fotó törlése"
#: ../../htdocs/copy_form.php:86 ../../htdocs/copy_form.php:92
msgid "Delete after copy (move):"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_form.php:68
#, php-format
msgid "Delete all %s objects"
msgstr "Mind a(z) %s objektum törlése"
#: ../../lib/functions.php:1906
msgid "Delete photo"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:763
msgid "Delete this entry"
msgstr "A bejegyzés törlése"
#: ../../htdocs/rdelete.php:54 ../../htdocs/rdelete.php:71
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:61 ../../htdocs/rdelete.php:30
#, php-format
msgid "Deleting %s"
msgstr "%s törölve"
#: ../../htdocs/ldif_import.php:63
msgid "Deleting..."
msgstr "Törlés..."
#: ../../htdocs/mass_delete.php:43
#, php-format
msgid "Deletion progress on server \"%s\""
msgstr "A törlési művelet a(z) %s kiszolgálón"
#: ../../lib/functions.php:1790 ../../lib/functions.php:1793
#: ../../htdocs/add_value_form.php:172 ../../htdocs/schema.php:70
#: ../../htdocs/schema.php:98 ../../htdocs/schema.php:410
#: ../../htdocs/ldif_import.php:110 ../../htdocs/ldif_import.php:120
#: ../../htdocs/ldif_import.php:190
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: ../../htdocs/compare_form.php:53 ../../htdocs/copy_form.php:64
msgid "Destination DN"
msgstr "Cél-DN"
#: ../../htdocs/compare_form.php:61 ../../htdocs/copy_form.php:70
msgid "Destination Server"
msgstr "Célkiszolgáló"
#: ../../htdocs/copy.php:29
msgid "Destination server is currently READ-ONLY."
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:126
msgid "Display the new created entry"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:512 ../../htdocs/add_value_form.php:95
#: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52
#: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:107
#: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:24
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/copy_form.php:47
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:25
msgid "Distinguished Name"
msgstr "Megkülönböztető név (DN)"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:95
#, php-format
msgid "Do you really want to delete %s %s %s"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:190
msgid "Do you want to make these changes?"
msgstr "Érvényesíteni kívánja a változásokat?"
#: ../../htdocs/welcome.php:30
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:44
msgid "Don't stop on errors"
msgstr "Ne állj meg hiba esetén"
#: ../../lib/functions.php:355 ../../htdocs/welcome.php:35
msgid "Donate"
msgstr "Adományozzon"
#: ../../lib/export_functions.php:252 ../../htdocs/search.php:250
msgid "Encountered an error while performing search."
msgstr "Keresés közben hibába akadtam."
#: ../../htdocs/add_value_form.php:135
msgid "Enter the value you would like to add:"
msgstr "Adja meg a kívánt értéket:"
#: ../../htdocs/search.php:265
msgid "Entries found"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:319
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"
#: ../../htdocs/rdelete.php:42
#, php-format
msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully."
msgstr "A(z) %s bejegyzés és a részfa sikeresen törölve."
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:19
msgid "Entry Chooser"
msgstr "Bejegyzés kiválasztása"
#: ../../htdocs/create.php:123
msgid "Entry created"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:101
msgid "Equality"
msgstr "Egyenlőség"
#: ../../lib/functions.php:130 ../../lib/functions.php:513
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:30
msgid "Error calling mass_delete.php. Missing mass_delete in POST vars."
msgstr ""
"Hiba a mass_delete.php hívásakor. A POST változók közül hiányzik a "
"mass_delete."
#: ../../htdocs/ldif_import.php:118
msgid "Error code"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1789 ../../lib/functions.php:1792
#: ../../lib/functions.php:1798
msgid "Error number"
msgstr ""
#: ../../lib/server_functions.php:95
#, php-format
msgid ""
"Error: You have an error in your config file. The only three allowed values "
"for auth_type in the $servers section are 'session', 'cookie', and 'config'. "
"You entered '%s', which is not allowed."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:733 ../../htdocs/export_form.php:36
#: ../../htdocs/export_form.php:46
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: ../../lib/HTMLTree.php:264
msgid "Export entries"
msgstr ""
#: ../../htdocs/export_form.php:97
msgid "Export format"
msgstr "Export-formátum"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:804
msgid "Export subtree"
msgstr "Részfa exportálása"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:73 ../../htdocs/ldif_import.php:103
#: ../../htdocs/ldif_import.php:116 ../../htdocs/ldif_import.php:139
#: ../../htdocs/ldif_import.php:162
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
#: ../../htdocs/add_attr.php:128
msgid "Failed to add the attribute."
msgstr "Nem tudtam az attribútumot hozzáadni."
#: ../../htdocs/copy.php:144
msgid "Failed to copy DN: "
msgstr "A DN másolása nem sikerült: "
#: ../../htdocs/rdelete.php:63 ../../htdocs/rdelete.php:80
#, php-format
msgid "Failed to delete entry %s"
msgstr "A(z) %s bejegyzés törlése sikertelen"
#: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:132
#: ../../lib/functions.php:535 ../../htdocs/ldif_import.php:54
msgid "File"
msgstr "Állomány"
#: ../../htdocs/copy_form.php:81
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
#: ../../htdocs/search.php:299
msgid "Filter performed"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:112
msgid "Force as MAY by config"
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:276
msgid "Format"
msgstr ""
#: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:539
msgid "Function"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:195
#, php-format
msgid ""
"Generated by phpLDAPadmin ( http://phpldapadmin.sourceforge.net/ ) on %s"
msgstr "A phpLDAPadmin generálta, dátum: %s"
#: ../../lib/functions.php:61 ../../lib/functions.php:598
msgid "Generic Error"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:134 ../../htdocs/schema.php:318
#: ../../htdocs/schema.php:364 ../../htdocs/schema.php:395
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:330
msgid "Go back"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1882
msgid "Go to"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:403
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "Menj a(z) %s DN-hez"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:115
msgid "Group members"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:359
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:748
msgid "Hide"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:749
msgid "Hide internal attributes"
msgstr "Belső attribútumok elrejtése"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:493
msgid "Hint"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:102
msgid ""
"Hint: Copying between different servers only works if there are no schema "
"violations"
msgstr ""
"Tipp: A kiszolgálók közötti másolás csak akkor működik, ha nincs séma-sértés"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:809
msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save."
msgstr ""
"Tipp: Az attribútum törléséhez előbb törölje a mezőt, majd kattintson a "
"változtatások mentésére."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:815
msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name."
msgstr ""
"Tipp: Az attribútum sémájának megtekintéséhez kattintson az attribútum "
"nevére."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:357
msgid ""
"Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold "
"above)"
msgstr "Tipp: Legalább egy strukturális objektumosztályt kell választania"
#: ../../lib/functions.php:347
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:195
#, php-format
msgid "If so, please <a href=\"%s\">report it</a>."
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:215
msgid ""
"If you want to add your own criteria to the list. Be sure to edit search.php "
"to handle them. Quitting."
msgstr ""
"Ha kritériumot kíván adni a listához szerkessze meg a search.php-t, hogy "
"kezelje le azokat. Most kilépek."
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:21 ../../htdocs/ldif_import.php:51
msgid "Import LDIF File"
msgstr "LDIF-állomány importálása"
#: ../../lib/HTMLTree.php:256
msgid "Import entries from an LDIF file"
msgstr "LDIF-állományból bejegyzések importálása"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:80
msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:161
#, php-format
msgid "Inactivity will log you off at %s"
msgstr ""
#: ../../htdocs/export_form.php:78
msgid "Include system attributes"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:225
msgid "Incorrect version of PHP"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:468 ../../htdocs/schema.php:491
msgid "Inherited from"
msgstr "Kitől örökölte:"
#: ../../htdocs/schema.php:100 ../../htdocs/schema.php:417
msgid "Inherits from"
msgstr "Kitől öröklődik"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:79
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: ../../lib/server_functions.php:344
msgid "Insufficient access rights."
msgstr ""
#: ../../htdocs/rename.php:47
msgid "Invalid RDN value"
msgstr "Érvénytelen RDN érték"
#: ../../htdocs/export.php:44
msgid "Invalid export format"
msgstr "Az export formátuma érvénytelen"
#: ../../htdocs/ldif_import.php:195
msgid "Is this a phpLDAPadmin bug?"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:83
msgid ""
"It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root."
msgstr ""
"Az LDAP-kiszolgálót úgy konfigurálták, hogy ne fedje föl az LDAP-fa gyökerét."
#: ../../lib/server_functions.php:312
#, php-format
msgid ""
"It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\".\" contains invalid PCRE regular "
"expression."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:302
msgid "Jump to a matching rule"
msgstr "Ugrás az illesztőszabályhoz"
#: ../../htdocs/schema.php:121
msgid "Jump to an attribute type"
msgstr "Ugrás az attribútumtípushoz"
#: ../../htdocs/schema.php:381
msgid "Jump to an objectClass"
msgstr "Ugrás az objektumosztályhoz"
#: ../../htdocs/schema.php:426 ../../htdocs/schema.php:444
msgid "Jump to this objectClass definition"
msgstr "Ugrás ehhez az objektumosztály-definícióhoz"
#: ../../lib/functions.php:1780 ../../htdocs/ldif_import.php:144
msgid "LDAP said"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:309
#, php-format
msgid "LDIF Export for: %s"
msgstr "A(z) %s LDIF exportja"
#: ../../htdocs/ldif_import.php:187
msgid "LDIF Parse Error"
msgstr "LDIF-pásztázási hiba"
#: ../../htdocs/ldif_import.php:147
msgid "LDIF text import"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:108 ../../htdocs/ldif_import.php:191
msgid "Line"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:106 ../../htdocs/ldif_import.php:192
msgid "Line Number"
msgstr ""
#: ../../htdocs/export_form.php:111
msgid "Line ends"
msgstr "Sorvégek"
#: ../../htdocs/delete_form.php:87
msgid "List of entries to be deleted:"
msgstr "A törlendő bejegyzések listája:"
#: ../../lib/HTMLTree.php:279
msgid "Logged in as"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:477 ../../htdocs/update.php:158
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:46
msgid "Login DN"
msgstr "Bejelentkezési DN"
#: ../../htdocs/timeout.php:37
msgid "Login..."
msgstr "Belépés..."
#: ../../htdocs/logout.php:33
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:272
msgid "Logout of this server"
msgstr "Kilépés ebből a kiszolgálóból"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:33
msgid "Looking in"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1891
msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:88
msgid "Make sure your filter (above) will select all child records."
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:51
msgid "Malformed mass_delete array."
msgstr "A tömeges törléshez megadott tömb formátuma helytelen"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:40
msgid "Mass Deleting"
msgstr "Tömeges törlés"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:38
msgid ""
"Mass deletion is not enabled. Please enable it in config.php before "
"proceeding."
msgstr ""
"A tömeges törlés nincs engedélyezve. Mielőtt folytatná, állítsa át az "
"enable_mass_delete értékét config.php állományban."
#: ../../htdocs/schema.php:323
msgid "Matching Rule OID"
msgstr "Illesztőszabály-OID"
#: ../../htdocs/schema.php:44
msgid "Matching Rules"
msgstr "Illesztőszabályok"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:109
msgid "Maximum Length"
msgstr "Maximális hossz"
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:37 ../../htdocs/add_attr_form.php:155
msgid "Maximum file size"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:329
msgid "Memory Limit low."
msgstr ""
#: ../../lib/template_functions.php:419
#, php-format
msgid "Missing %s in the XML file."
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:169
msgid "Missing attibutes or changetype attribute for entry"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:352 ../../lib/ldif_functions.php:390
msgid "Missing attributes for the entry"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:311
msgid "Missing required configuration"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:233 ../../lib/functions.php:240
msgid "Missing required extension"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:34
msgid "Missing uploaded file."
msgstr "A feltöltött állomány hiányzik."
#: ../../htdocs/update.php:154
msgid "Modification successful!"
msgstr "A módosítás sikerült!"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:69
msgid "Modify group"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1860
#, php-format
msgid "Modify members for '%s'"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:66
msgid "Modifying..."
msgstr "Módosítás..."
#: ../../htdocs/schema.php:323
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:75 ../../htdocs/add_oclass_form.php:93
msgid "New Required Attributes"
msgstr "Új kötelező attribútumok"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:202
msgid "New Value"
msgstr "Új érték"
#: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225
#: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233
#: ../../htdocs/schema.php:284
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: ../../htdocs/delete_attr.php:28
msgid "No DN specified"
msgstr "Nincs megadva a DN"
#: ../../htdocs/ldif_import.php:38
msgid "No LDIF file specified. Please try again."
msgstr ""
#: ../../lib/Entry.php:282
msgid "No Template"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:186 ../../htdocs/compare.php:199
msgid "No Value"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_attr.php:31
msgid "No attribute name specified."
msgstr "Nincs megadva az attribútumnév."
#: ../../htdocs/export.php:88
msgid "No available exporter found."
msgstr "Nincs használható exportáló."
#: ../../htdocs/purge_cache.php:26
msgid "No cache to purge."
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:115
msgid "No current value for attribute"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:840 ../../lib/EntryWriter2.php:104
msgid "No internal attributes"
msgstr "Nincs belső attribútum"
#: ../../htdocs/logout.php:19
msgid "No one is logged in to that server."
msgstr "Arra a kiszolgálóra nincs bejelentkezve senki."
#: ../../lib/search_form_predefined.php:42
msgid "No queries have been defined in config.php."
msgstr "Nincs keresés definiálva a config.php-ben."
#: ../../htdocs/compare.php:29 ../../htdocs/compare.php:31
#: ../../htdocs/template_engine.php:25
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:26 ../../htdocs/delete.php:29
#: ../../htdocs/rdelete.php:28
#, php-format
msgid "No such entry: %s"
msgstr "Nincs ilyen bejegyzés: %s"
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:25
msgid "No such file"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:515
#, php-format
msgid "No such schema item: \"%s\""
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:621
msgid "No version found. Assuming 1."
msgstr "Nem találtam verziószámot, feltételeztem, hogy 1-es."
#: ../../htdocs/compare.php:22 ../../htdocs/compare.php:26
#: ../../htdocs/rename_form.php:22 ../../htdocs/download_binary_attr.php:17
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:41 ../../htdocs/copy.php:32
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:23
msgid ""
"Not enough information to login to server. Please check your configuration."
msgstr "Kevés az adat a belépéshez. Kérem ellenőrizze a konfigurációt."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:160
msgid ""
"Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) "
"require"
msgstr ""
"Megj.: Lehet hogy új kötelező attribútumokat kell bevinnie ehhez az "
"objektumosztályhoz"
#: ../../htdocs/delete_form.php:59
msgid ""
"Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. "
"This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, "
"and other things that may cause problems."
msgstr ""
"Megj.: Ez a törlés veszélyes lehet. A műveletet nem lehet visszavonni!"
#: ../../htdocs/search.php:310
msgid "Notice, search size limit exceeded."
msgstr "Figyelem: a keresési méret korlátja túllépve."
#: ../../htdocs/schema.php:407
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:340 ../../htdocs/schema.php:41
msgid "ObjectClasses"
msgstr "Objektumosztályok"
#: ../../htdocs/add_oclass.php:26
msgid ""
"ObjectClasses are flagged as read only in the phpLDAPadmin configuration."
msgstr ""
#: ../../lib/template_functions.php:273
msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:99 ../../htdocs/schema.php:341
msgid "Obsolete"
msgstr "Maradi"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:202
msgid "Old Value"
msgstr "Régi érték"
#: ../../lib/search_form_advanced.php:87 ../../htdocs/export_form.php:32
msgid "One (one level beneath base)"
msgstr "Egy szint az alap-DN alatt"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:407 ../../lib/EntryWriter1.php:417
#: ../../htdocs/schema.php:452
msgid "Optional Attributes"
msgstr "Opcionális attribútumok"
#: ../../htdocs/schema.php:34
msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information."
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:40
msgid "Or paste your LDIF here"
msgstr ""
#: ../../lib/search_form_advanced.php:112
msgid "Order by"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:102
msgid "Ordering"
msgstr "Sorbarendezés"
#: ../../lib/common.php:158
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:324 ../../htdocs/search.php:362
#, php-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:433
msgid "Parent to"
msgstr "Kinek a szülője"
#: ../../htdocs/login_form.php:53
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: ../../htdocs/password_checker.php:27
msgid "Password Checker Tool"
msgstr ""
#: ../../htdocs/password_checker.php:57
msgid "Passwords do not match!"
msgstr ""
#: ../../htdocs/password_checker.php:55
msgid "Passwords match!"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_form.php:35
msgid "Permanently delete all children also?"
msgstr "Az összes gyermeket is töröljem?"
#: ../../lib/functions.php:140
msgid "Please check and see if this bug has been reported"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1855
msgid ""
"Please set $jpeg_temp_dir to a writable directory in the phpLDAPadmin "
"config.php"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:84
msgid "Please specify it in config.php"
msgstr "Kérem adja meg a config.php-ban"
#: ../../lib/search_form_predefined.php:8
#: ../../lib/search_form_advanced.php:52 ../../lib/search_form_simple.php:43
msgid "Predefined Searches"
msgstr "Előre definiált keresések"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:308 ../../lib/EntryWriter2.php:78
msgid "Proceed &gt;&gt;"
msgstr "Tovább &gt;&gt;"
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:45 ../../htdocs/export_form.php:126
msgid "Proceed >>"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:349
msgid "Purge all cached data in phpLDAPadmin, including server schemas."
msgstr ""
#: ../../htdocs/purge_cache.php:31
msgid "Purge cache"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:349
msgid "Purge caches"
msgstr ""
#: ../../htdocs/purge_cache.php:28
#, php-format
msgid "Purged %s bytes of cache."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2088 ../../htdocs/compare.php:506
msgid "Really delete attribute"
msgstr "Attribútum tényleges törlése"
#: ../../htdocs/copy_form.php:75
msgid "Recursive copy"
msgstr "Rekurzív másolás"
#: ../../htdocs/copy.php:58
msgid "Recursive copy progress"
msgstr "Rekurzív másolás folyamatban"
#: ../../htdocs/rdelete.php:31
msgid "Recursive delete progress"
msgstr "A rekurzív törlés folyamatban"
#: ../../htdocs/copy_form.php:77
msgid "Recursively copy all children of this object as well."
msgstr "Az objektum összes gyermekeinek rekurzív másolása."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:725 ../../lib/EntryWriter1.php:726
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
#: ../../lib/HTMLTree.php:240
msgid "Refresh all expanded containers for"
msgstr "Az összes kiterjesztett tároló frissítése:"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:726
msgid "Refresh this entry"
msgstr "Bejegyzés frissítése"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:149
msgid "Remove selected"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:769 ../../htdocs/rename_form.php:35
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
#: ../../htdocs/rename_form.php:27 ../../htdocs/rename.php:71
msgid "Rename Entry"
msgstr "A bejegyzés átnevezése"
#: ../../htdocs/rename.php:67
msgid "Rename successful!"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:64 ../../htdocs/ldif_import.php:65
msgid "Renaming..."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:353
msgid "Report a bug"
msgstr "Hiba jelentése"
#: ../../lib/functions.php:351
msgid "Request feature"
msgstr "Új tulajdonság kérése"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:397 ../../lib/EntryWriter1.php:404
#: ../../htdocs/schema.php:452
msgid "Required Attributes"
msgstr "Kötelező attribútumok"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162
#, php-format
msgid "Required attribute for objectClass(es) %s"
msgstr ""
#: ../../lib/AJAXTree.php:313
msgid "Retrieving DN"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:732 ../../lib/EntryWriter1.php:803
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:861 ../../lib/EntryWriter2.php:117
#: ../../htdocs/compare.php:495
msgid "Save Changes"
msgstr "Változások mentése"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:733
msgid "Save a dump of this object"
msgstr "Az objektum kiírása"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:804
msgid "Save a dump of this object and all of its children"
msgstr "Az objektum és az összes gyermekének kiírása"
#: ../../htdocs/export_form.php:81
msgid "Save as file"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:177
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:37
msgid "Schema for server"
msgstr "Séma:"
#: ../../lib/search_form_predefined.php:64
#: ../../lib/search_form_advanced.php:116 ../../lib/search_form_simple.php:75
#: ../../htdocs/search.php:148
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: ../../lib/export_functions.php:198 ../../lib/search_form_advanced.php:98
#: ../../htdocs/export_form.php:72
msgid "Search Filter"
msgstr "Keresőszűrő"
#: ../../lib/export_functions.php:197 ../../lib/search_form_advanced.php:80
#: ../../htdocs/export_form.php:59
msgid "Search Scope"
msgstr "A keresés hatásköre"
#: ../../lib/search_form_simple.php:53
msgid "Search for entries whose"
msgstr "Bejegyzések keresése, ahol:"
#: ../../htdocs/search.php:111
msgid "Searching is not permitted"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_attr.php:63 ../../htdocs/add_attr.php:83
#: ../../htdocs/add_attr.php:88
msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious."
msgstr ""
"Biztonsági hiba: a feltöltendő állomány veszélyes elemeket tartalmazhat."
#: ../../lib/search_form_predefined.php:46
msgid "Select a predefined search"
msgstr "Előre definiált keresés kiválasztása"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1021
msgid "Select a template for the creation process"
msgstr "Válasszon mintát a létrehozási folyamathoz"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1244
msgid "Select a template to edit the entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:32
msgid "Select an LDIF file"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:156 ../../lib/EntryWriter1.php:247
#: ../../lib/EntryWriter1.php:506 ../../lib/EntryWriter1.php:1033
#: ../../lib/export_functions.php:196 ../../lib/search_form_advanced.php:61
#: ../../lib/search_form_simple.php:51 ../../htdocs/add_value_form.php:95
#: ../../htdocs/compare.php:49 ../../htdocs/compare.php:52
#: ../../htdocs/delete_form.php:29 ../../htdocs/delete_form.php:105
#: ../../htdocs/rename_form.php:29 ../../htdocs/compare_form.php:22
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:22 ../../htdocs/export_form.php:49
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:32 ../../htdocs/entry_chooser.php:98
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:72 ../../htdocs/ldif_import.php:53
#: ../../htdocs/copy_form.php:46 ../../htdocs/add_attr_form.php:25
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
#: ../../lib/page.php:200
msgid "Server Select"
msgstr ""
#: ../../htdocs/server_info.php:66
msgid "Server info for: "
msgstr "Kiszolgáló-infó: "
#: ../../htdocs/server_info.php:67
msgid "Server reports the following information about itself"
msgstr "A kiszolgáló ezeket az információkat közölte önmagáról"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:754
msgid "Show"
msgstr ""
#: ../../lib/search_form_advanced.php:104 ../../htdocs/export_form.php:75
msgid "Show Attributtes"
msgstr "Attribútumok megjelenítése"
#: ../../lib/functions.php:357
msgid "Show Cache"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:755
msgid "Show internal attributes"
msgstr "Belső attribútumok megjelenítése"
#: ../../htdocs/search.php:318
#, php-format
msgid "Showing results %s through %s."
msgstr "A(z) %s és %s közé eső találatok megjelenítése."
#: ../../lib/search_form_predefined.php:30
#: ../../lib/search_form_advanced.php:44 ../../lib/search_form_simple.php:15
msgid "Simple Search Form"
msgstr "Egyszerű keresési űrlap"
#: ../../htdocs/update.php:156
msgid ""
"Since you changed your password, you must now login again with your new "
"password."
msgstr ""
"Mivel megváltoztatta a jelszót most újra be kell jelentkeznie az új "
"jelszóval."
#: ../../htdocs/schema.php:105
msgid "Single Valued"
msgstr "Egyértékű"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:202
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:826
#, php-format
msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below."
msgstr ""
"Módosult néhány attribútum (%s), s ezek kiemelve szerepelnek az alábbiakban."
#: ../../htdocs/login.php:117
msgid "Sorry, you are not allowed to use phpLDAPadmin with this LDAP server."
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare_form.php:41
msgid "Source DN"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:263
msgid "Specify attributes and values"
msgstr ""
#: ../../lib/search_form_advanced.php:97
msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenname=David))"
msgstr "Szabványos LDAP-szűrő, pl. (&(sn=Kovács)(givenname=István))"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:253 ../../lib/EntryWriter1.php:260
#, php-format
msgid "Step %s of %s"
msgstr ""
#: ../../lib/search_form_advanced.php:84 ../../htdocs/export_form.php:33
msgid "Sub (entire subtree)"
msgstr "Az egész részfa"
#: ../../htdocs/schema.php:103
msgid "Substring Rule"
msgstr "Alfüzér-szabály"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:69 ../../htdocs/copy.php:64
#: ../../htdocs/ldif_import.php:114 ../../htdocs/ldif_import.php:136
#: ../../htdocs/rdelete.php:59 ../../htdocs/rdelete.php:76
msgid "Success"
msgstr "Siker"
#: ../../htdocs/delete.php:44
msgid "Successfully deleted DN "
msgstr ""
#: ../../htdocs/login.php:164
msgid "Successfully logged into server."
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:64
msgid "Switch Entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:175 ../../htdocs/schema.php:104
msgid "Syntax"
msgstr "Szintaxis"
#: ../../htdocs/schema.php:70
msgid "Syntax OID"
msgstr "Szintaxis-OID"
#: ../../htdocs/schema.php:43
msgid "Syntaxes"
msgstr "Szintaxisok"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:519
msgid "Template"
msgstr "Minta"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2570
msgid "Template Value Error"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1036 ../../lib/EntryWriter1.php:1255
msgid "Templates"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:54
#, php-format
msgid "The Rdn attribute (%s) does not exist."
msgstr ""
#: ../../htdocs/update.php:103 ../../htdocs/delete_attr.php:34
#: ../../htdocs/add_value.php:37
#, php-format
msgid ""
"The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin "
"configuration."
msgstr ""
"A(z) %s attribútum csak olvasható a phpLDAPadmin konfigurációja szerint."
#: ../../htdocs/add_value_form.php:74
#, php-format
msgid "The attribute (%s) is in readonly mode."
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:410
msgid "The attribute name should be add, delete or replace"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:514
msgid "The attribute name should be newsuperior"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:448
#, php-format
msgid ""
"The attribute to modify doesnt match the one specified by the %s attribute."
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:49
#, php-format
msgid "The container (%s) is a leaf."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:213
#, php-format
msgid "The container you specified (%s) does not exist."
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:39
#, php-format
msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again."
msgstr "A(z) %s tároló nem létezik. Kérem próbálja újra."
#: ../../htdocs/update_confirm.php:309
msgid "The deletion of objectClass(es)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:50
#, php-format
msgid "The destination container (%s) does not exist."
msgstr "A cél-tároló (%s) nem létezik."
#: ../../htdocs/copy.php:47
#, php-format
msgid "The destination entry (%s) already exists."
msgstr "A célbejegyzés (%s) már létezik."
#: ../../htdocs/update_confirm.php:29 ../../htdocs/add_value_form.php:37
#, php-format
msgid "The entry (%s) does not exist."
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:43 ../../htdocs/add_value_form.php:55
#, php-format
msgid "The entry (%s) is in readonly mode."
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:483
msgid "The entry is not valid"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_attr.php:56
msgid ""
"The file you chose is either empty or does not exist. Please go back and try "
"again."
msgstr ""
"A kiválasztott állomány vagy üres, vagy nem létezik. Kérem lépjen vissza és "
"próbálja újra."
#: ../../htdocs/add_attr.php:75
msgid ""
"The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network "
"error."
msgstr ""
"A kiválasztott állomány csak részben töltődött föl valószínűleg hálózati "
"hiba miatt."
#: ../../htdocs/add_attr.php:67 ../../htdocs/add_attr.php:71
msgid ""
"The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size "
"setting"
msgstr ""
"A feltöltött állomány túl nagy. Kérem ellenőrizze a php.ini állományban a "
"upload_max_size beállítást."
#: ../../htdocs/copy_form.php:64
msgid ""
"The full DN of the new entry to be created when copying the source entry"
msgstr "A másolással létrejövő új bejegyzés teljes DN-je"
#: ../../lib/search_form_advanced.php:80
msgid "The scope in which to search"
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:371
msgid "The search found no results."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:32
msgid "The server does not fully support the LDAP protocol."
msgstr "A kiszolgáló nem beszéli elég jól az LDAP-protokollt"
#: ../../htdocs/copy.php:44
msgid "The source and destination DN are the same."
msgstr "A forrás- és cél-DN ugyanaz."
#: ../../lib/ldif_functions.php:333
msgid "The url attribute value should begin with file:///"
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:75
msgid "There are"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1267
msgid "There is more than one dn for uidpool,please change filter parameter"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76
msgid "This action requires you to add"
msgstr "Ez a művelet megközeveteli hogy hozzáadjon"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1509 ../../lib/EntryWriter2.php:210
#: ../../htdocs/compare.php:166
msgid ""
"This attribute has been flagged as read only by the phpLDAPadmin "
"administrator"
msgstr ""
"A phpLDAPadmin adminisztrátora ezt az attribútumot csak olvashatóra állította"
#: ../../htdocs/schema.php:496
msgid ""
"This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1418
msgid "This attribute is required"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1971
msgid "This attribute is required for the RDN."
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:70
msgid "This base entry does not exist."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:32
msgid ""
"This could happen for several reasons, the most probable of which are:"
msgstr "Ez több dolog miatt történhet, például:"
#: ../../lib/search_form_advanced.php:74
msgid "This entry does not exist."
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:70
msgid "This entry has no attributes"
msgstr "A bejegyzésnek nincs attribútuma"
#: ../../htdocs/delete_form.php:46
#, php-format
msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries."
msgstr "Ez a bejegyzés egy %s bejegyzést tartalmazó részfa gyökere."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2316 ../../htdocs/compare.php:392
msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed."
msgstr ""
#: ../../lib/search_form_advanced.php:71
msgid "This is not a valid DN."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:415
msgid "This objectClass is obsolete."
msgstr "Ez az objektumosztály maradi"
#: ../../htdocs/create.php:25 ../../htdocs/add_value_form.php:76
#: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/server_info.php:16
#: ../../htdocs/purge_cache.php:13 ../../htdocs/schema.php:20
#: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/update.php:67
#: ../../htdocs/update.php:80 ../../htdocs/rename.php:24
#: ../../htdocs/delete_attr.php:21 ../../htdocs/delete.php:21
#: ../../htdocs/mass_delete.php:26 ../../htdocs/copy.php:20
#: ../../htdocs/add_value.php:24 ../../htdocs/search.php:120
#: ../../htdocs/search.php:124 ../../htdocs/search.php:128
#: ../../htdocs/export.php:18 ../../htdocs/ldif_import.php:19
#: ../../htdocs/refresh.php:17 ../../htdocs/rdelete.php:21
#: ../../htdocs/add_attr.php:25
msgid "This operation is not permitted by the configuration"
msgstr ""
#: ../../htdocs/server_info.php:71
msgid "This server has nothing to report."
msgstr "A kiszolgálónak nincs mit elküldenie"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1073
msgid "This template is not allowed in this container."
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:28
msgid "This web connection is unencrypted"
msgstr ""
#: ../../htdocs/password_checker.php:41
msgid "To"
msgstr ""
#: ../../htdocs/timeout.php:36
msgid "To log back in please click on the following link:"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:199
msgid "Total Entries"
msgstr "Bejegyzések száma összesen"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:762
msgid "Trash"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:412
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1898
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1264
msgid "Uidpool dn not found, please change filter parameter"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1184 ../../lib/functions.php:1248
#, php-format
msgid ""
"Unable to bind to <b>%s</b> with your with auto_uid credentials. Please "
"check your configuration file."
msgstr ""
"A bind művelet sikertelen a(z) <b>%s</b> kiszolgálóhoz az auto_uid "
"használatával. Kérem ellenőrizze a konfigurációt."
#: ../../lib/server_functions.php:2852
#, php-format
msgid ""
"Unable to bind to <b>%s</b> with your with unique_attrs credentials. Please "
"check your configuration file."
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:23
msgid "Unable to delete, server is in READY-ONLY mode."
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:327
msgid "Unable to open file"
msgstr ""
#: ../../lib/ldif_functions.php:320
msgid "Unable to read file"
msgstr ""
#: ../../lib/server_functions.php:1988 ../../lib/server_functions.php:2060
#: ../../lib/server_functions.php:2355 ../../lib/server_functions.php:2466
#: ../../htdocs/logout.php:30 ../../htdocs/login_form.php:17
#, php-format
msgid "Unknown auth_type: %s"
msgstr "Ismeretlen auth_type: %s"
#: ../../lib/functions.php:1285
msgid "Unknown uidpool type."
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:214
msgid "Unrecognized criteria option: "
msgstr "Ismeretlen kritérium-opció: "
#: ../../lib/functions.php:122
msgid "Unrecognized error number"
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:383
#, php-format
msgid "Unrecognized search result format: %s"
msgstr ""
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:18
msgid "Unsafe file name"
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import.php:42
msgid "Uploaded LDIF file is empty."
msgstr "A feltöltött LDIF-állomány üres."
#: ../../htdocs/schema.php:108
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: ../../htdocs/welcome.php:18
msgid "Use the menu to the left to navigate"
msgstr "A bal oldali menüvel tájékozódhat a programban"
#: ../../htdocs/schema.php:323
msgid "Used by Attributes"
msgstr "Mely attribútumok használják"
#: ../../htdocs/schema.php:111
msgid "Used by objectClasses"
msgstr "Mely osztályok használják"
#: ../../htdocs/schema.php:107
msgid "User Modification"
msgstr "Felhasználó-módosítás"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:797
#, php-format
msgid "View %s children"
msgstr "A gyermekek megtekintése (%s darab)"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:797
msgid "View 1 child"
msgstr "A gyermek megtekintése (1 darab)"
#: ../../lib/HTMLTree.php:224
msgid "View schema for"
msgstr "Séma megtekintése:"
#: ../../lib/HTMLTree.php:248
msgid "View server-supplied information"
msgstr "A kiszolgáló információinak megtekintése"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2328 ../../htdocs/compare.php:386
msgid "View the schema description for this objectClass"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:819
msgid "Viewing entry in read-only mode."
msgstr "A bejegyzés megtekintése csak olvasható üzemmódban."
#: ../../lib/page.php:62
msgid ""
"WARNING: You cannot have PHP compression and phpLDAPadmin compression "
"enabled at the same time. Please unset zlib.output_compression or set "
"$config->custom->appearance['compress']=false"
msgstr ""
#: ../../lib/page.php:62 ../../htdocs/login_form.php:28
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:81
msgid ""
"When performing a recursive copy, only copy those entries which match this "
"filter"
msgstr ""
"Rekurzív másolásnál csak azokat másolja le, amelyekre illik ez a szűrő"
#: ../../htdocs/schema.php:168 ../../htdocs/schema.php:225
#: ../../htdocs/schema.php:229 ../../htdocs/schema.php:233
#: ../../htdocs/schema.php:284
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:107
msgid "Yes, delete!"
msgstr "Igen, törlődjön"
#: ../../htdocs/login_form.php:27
msgid ""
"You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in "
"clear text."
msgstr ""
"Nem https kapcsolatot használ. A böngésző a bejelentkezés adatait sima "
"szöveg formátumban fogja továbbítani"
#: ../../htdocs/create.php:22 ../../htdocs/update_confirm.php:19
#: ../../htdocs/add_value_form.php:16 ../../htdocs/template_engine.php:54
#: ../../htdocs/delete_form.php:19 ../../htdocs/rename_form.php:20
#: ../../htdocs/add_oclass.php:23 ../../htdocs/update.php:39
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:15 ../../htdocs/rename.php:21
#: ../../htdocs/delete_attr.php:18 ../../htdocs/ldif_import_form.php:19
#: ../../htdocs/delete.php:18 ../../htdocs/add_oclass_form.php:27
#: ../../htdocs/add_value.php:21 ../../htdocs/modify_member_form.php:21
#: ../../htdocs/copy_form.php:18 ../../htdocs/rdelete.php:18
#: ../../htdocs/add_attr.php:22 ../../htdocs/add_attr_form.php:18
msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode"
msgstr ""
"Nem lehet módosítani mikor a kiszolgáló csak olvasható üzemmódban van"
#: ../../htdocs/rename.php:31
msgid ""
"You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename "
"operation is not allowed on non-leaf entries)"
msgstr ""
"Nem nevezhet át olyan bejegyzést aminek gyermekei vannak (azaz az átnevezés "
"művelete csak levél-bejegyzéseken megengedett)"
#: ../../htdocs/rename.php:39
msgid "You did not change the RDN"
msgstr "Nem változtatta meg az RDN-t"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:30
msgid ""
"You did not select any ObjectClasses for this object. Please go back and do "
"so."
msgstr ""
"Nem választott objektumosztályt ehhez az objektumhoz. Kérem lépjen vissza és "
"válasszon egyet."
#: ../../htdocs/mass_delete.php:55
msgid "You did not select any entries to delete."
msgstr "Nem választotta ki a törlendő bejegyzés(eke)t."
#: ../../lib/EntryWriter1.php:218
msgid "You did not select any objectClasses for this object."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:144
msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!"
msgstr ""
#: ../../lib/common.php:159
msgid ""
"You have PHP Safe Mode enabled. PLA may work unexpectedly in Safe Mode."
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:149
msgid ""
"You have not logged into the selected server yet, so you cannot perform "
"searches on it."
msgstr "Nem lépett be a kiválasztott kiszolgálóba, s így nem tudok keresni."
#: ../../lib/EntryReader.php:347 ../../lib/EntryReader.php:375
msgid "You have specified two different passwords"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:58
msgid "You left the RDN field blank."
msgstr "Az RDN-mezőt üresen hagyta"
#: ../../htdocs/add_attr.php:37 ../../htdocs/add_attr.php:79
msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again."
msgstr ""
"Az attribútumértéket üresen hagyta. Kérem lépjen vissza és próbálja újra."
#: ../../htdocs/copy.php:41
msgid "You left the destination DN blank."
msgstr "Üresen hagyta a cél-DN mezejét"
#: ../../htdocs/login.php:27
msgid "You left the password blank."
msgstr "A jelszó üresen maradt."
#: ../../htdocs/create.php:73
#, php-format
msgid "You left the value blank for required attribute (%s)."
msgstr "A(z) %s kötelező attribútum értékét üresen hagyta."
#: ../../htdocs/update_confirm.php:326
msgid "You made no changes"
msgstr "Nem történt változtatás"
#: ../../htdocs/export.php:43
msgid "You must choose an export format."
msgstr "Az export formátumát ki kell választani."
#: ../../htdocs/ldif_import.php:47
msgid "You must either upload a file or provide an LDIF in the text box."
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete.php:26 ../../htdocs/rdelete.php:25
msgid "You must specify a DN"
msgstr "A DN-t meg kell adni"
#: ../../htdocs/compare.php:469
#, php-format
msgid ""
"You need one of the following ObjectClass(es) to add this attribute %s."
msgstr ""
#: ../../htdocs/index.php:82
#, php-format
msgid ""
"You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config "
"file is provided in \"%s.example\"."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1305
#, php-format
msgid ""
"You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\")\n"
"\t\t\t\tin your configration. Only \"uidpool\" and \"search\" are valid.\n"
"\t\t\t\tPlease correct this problem."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1163
#, php-format
msgid ""
"You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your\n"
"\t\t\t\t\t\tconfiguration for server <b>%s</b>, but you did not specify the\n"
"\t\t\t\t\t\t\"auto_uid_number_search_base\". Please specify it before "
"proceeding."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:763
msgid "You will be prompted to confirm this decision"
msgstr "Ezt a döntést majd még meg kell erősíteni"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:152
msgid ""
"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini "
"before proceeding."
msgstr ""
"A PHP-konfiguráció tiltja az állományok feltöltését. Kérem ellenőrizze a "
"php.ini állományt."
#: ../../lib/functions.php:1988 ../../lib/functions.php:1999
#: ../../lib/functions.php:2010 ../../lib/functions.php:2058
#: ../../lib/functions.php:2076
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes."
msgstr ""
"Ez a PHP nem tartalmazza az mhash() függvényt. Nem tudok SHA hash-eket "
"kezelni."
#: ../../lib/server_functions.php:264
msgid "Your PHP install does not support TLS."
msgstr "Ez a PHP nem támogatja a TLS-t."
#: ../../lib/server_functions.php:279
msgid ""
"Your PHP installation does not support ldap_sasl_bind() function. This "
"function is present in PHP 5.x when compiled with --with-ldap-sasl."
msgstr ""
#: ../../htdocs/ldif_import_form.php:16
msgid ""
"Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in "
"PHP."
msgstr ""
#: ../../htdocs/timeout.php:33
msgid "Your Session timed out after"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update.php:92
#, php-format
msgid ""
"Your attempt to add <b>%s</b> (<i>%s</i>) to <br><b>%s</b><br> is NOT "
"allowed. That attribute/value belongs to another entry.<p>You might like to "
"<a href=\"%s\">search</a> for that entry."
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:87 ../../htdocs/add_oclass.php:45
#: ../../htdocs/add_value.php:59 ../../htdocs/add_attr.php:51
#, php-format
msgid ""
"Your attempt to add <b>%s</b> (<i>%s</i>) to <br><b>%s</b><br> is NOT "
"allowed. That attribute/value belongs to another entry.<p>You might like to "
"<a href='%s'>search</a> for that entry."
msgstr ""
#: ../../lib/session_functions.php:139
msgid "Your configuration has been automatically refreshed."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1172
#, php-format
msgid ""
"Your phpLDAPadmin configuration specifies an invalid auto_uid_search_base "
"for server %s"
msgstr ""
"A konfigurációban érvénytelen auto_uid_search_base van megadva a(z) "
"<b>%s</b> kiszolgálóhoz."
#: ../../lib/functions.php:1969 ../../lib/functions.php:2103
msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption."
msgstr "Ez a PHP nem támogatja a blowfish titkosítást."
#: ../../lib/functions.php:1955 ../../lib/functions.php:2133
msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1962 ../../lib/functions.php:2118
msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption."
msgstr "Ez a PHP nem támogatja az md5crypt titkosítást."
#: ../../lib/template_functions.php:984
#, php-format
msgid ""
"Your template calls php.Function for a default value, however (%s) is NOT "
"available in the POST FORM variables. The following variables are available "
"[%s]."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryReader.php:262
#, php-format
msgid "Your template has an unknown post function (%s)."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryReader.php:212
#, php-format
msgid "Your template is missing variable (%s)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:33
msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query."
msgstr "Ez a PHP-verzió nem tudja szabályosan végrehajtani a keresést."
#: ../../htdocs/update_confirm.php:254 ../../htdocs/update_confirm.php:258
msgid "[attribute deleted]"
msgstr "[attribútum törölve]"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2035 ../../lib/EntryWriter1.php:2242
msgid "[no value]"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:78 ../../htdocs/add_attr.php:25
msgid "add attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:76 ../../htdocs/add_value.php:24
msgid "add attribute value"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1848 ../../htdocs/compare.php:466
#: ../../htdocs/compare.php:479
msgid "add value"
msgstr "érték hozzáadása"
#: ../../htdocs/search.php:120
msgid "advanced search"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105
msgid "alias"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2243
msgid "browse"
msgstr "böngészés"
#: ../../lib/functions.php:353
msgid "bug"
msgstr "hiba"
#: ../../lib/functions.php:1901 ../../htdocs/ldif_import.php:54
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:132
msgid "caller"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:248
msgid "character"
msgstr "karakter"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:179 ../../htdocs/schema.php:248
msgid "characters"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2404
msgid "confirm"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:20
msgid "copy entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:25
msgid "create entry"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2031 ../../htdocs/compare.php:261
#: ../../htdocs/update.php:61 ../../htdocs/delete_attr.php:21
msgid "delete attribute"
msgstr "attribútum törlése"
#: ../../htdocs/delete.php:21 ../../htdocs/rdelete.php:21
msgid "delete entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:26
msgid "delete mass entries"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2020 ../../lib/EntryWriter1.php:2024
#: ../../htdocs/compare.php:256 ../../htdocs/compare.php:258
msgid "download value"
msgstr "érték letöltése"
#: ../../htdocs/compare.php:280
msgid "empty"
msgstr "üres"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:96
msgid "entries"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:96
msgid "entry"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:264 ../../htdocs/export.php:18
msgid "export"
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:273
msgid "export results"
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:39 ../../htdocs/compare.php:358
msgid "false"
msgstr "hamis"
#: ../../htdocs/create.php:115 ../../htdocs/copy.php:76
#: ../../htdocs/copy.php:106
msgid "has been created."
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1980
msgid "hint"
msgstr "tipp"
#: ../../lib/HTMLTree.php:256 ../../htdocs/ldif_import.php:19
msgid "import"
msgstr "import"
#: ../../lib/HTMLTree.php:248
msgid "info"
msgstr "infó"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1926 ../../htdocs/compare.php:105
msgid "is an alias for"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1870
msgid "jpegPhoto contains errors<br />"
msgstr "A jpegPhoto hibás<br />"
#: ../../lib/functions.php:351
msgid "light"
msgstr "lámpa"
#: ../../lib/functions.php:132
msgid "line"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:476
msgid "login"
msgstr "belépés"
#: ../../lib/HTMLTree.php:272 ../../lib/HTMLTree.php:494
msgid "logout"
msgstr "kilépés"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:35
msgid "mass_delete POST var is not an array."
msgstr "A mass_delete POST változó nem tömb."
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:75
msgid "members in group"
msgstr ""
#: ../../htdocs/timeout.php:33
msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out."
msgstr ""
#: ../../htdocs/update.php:67 ../../htdocs/update.php:80
msgid "modify attribute values"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1860
msgid "modify group members"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:461
msgid "new"
msgstr "új"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:76 ../../htdocs/add_oclass_form.php:81
msgid "new attributes"
msgstr "új attribútumo(ka)t"
#: ../../htdocs/schema.php:158
msgid "no description"
msgstr "nincs leírás"
#: ../../lib/functions.php:1793
msgid "no description available"
msgstr ""
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:69
msgid "no entries"
msgstr "nics bejegyzés"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:109
msgid "no new attributes available for this entry"
msgstr "a bejegyzéshez nem tartozik új attribútum"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:161
msgid "no new binary attributes available for this entry"
msgstr "a bejegyzéshez nem tartozik új bináris attribútum"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:405 ../../lib/EntryWriter1.php:418
#: ../../lib/functions.php:2788 ../../htdocs/schema.php:175
#: ../../htdocs/schema.php:257 ../../htdocs/schema.php:272
#: ../../htdocs/schema.php:350 ../../htdocs/schema.php:419
#: ../../htdocs/schema.php:439 ../../htdocs/schema.php:475
#: ../../htdocs/schema.php:503
msgid "none"
msgstr "nincs"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2590 ../../htdocs/compare.php:359
msgid "none, remove value"
msgstr "nincs, érték törése"
#: ../../htdocs/schema.php:244
msgid "not applicable"
msgstr "nem alkalmazható"
#: ../../htdocs/schema.php:189 ../../htdocs/schema.php:201
#: ../../htdocs/schema.php:206 ../../htdocs/schema.php:237
msgid "not specified"
msgstr "nincs megadva"
#: ../../htdocs/delete_form.php:54
#, php-format
msgid ""
"phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. "
"See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
"want to do this?"
msgstr ""
"Rekurzív módon törölhetem ezt a bejegyzést, és mind a(z) %s gyermekét. Lásd "
"alul a bejegyzéseket, amelyeket törölnék. Óhajtja törölni?"
#: ../../htdocs/schema.php:33
msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server."
msgstr ""
"Vagy végül is a phpLDAPadmin nem tudja hogyan kell a sémát letölteni erről a "
"kiszolgálóról."
#: ../../htdocs/welcome.php:16
msgid "phpLDAPadmin logo"
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:124
msgid "predefined search"
msgstr ""
#: ../../htdocs/purge_cache.php:13
msgid "purge"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:41 ../../lib/EntryWriter1.php:1510
#: ../../lib/EntryWriter2.php:211 ../../htdocs/compare.php:166
msgid "read only"
msgstr "csak olvasható"
#: ../../lib/HTMLTree.php:240
msgid "refresh"
msgstr "frissítés"
#: ../../htdocs/refresh.php:17
msgid "refresh server"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1829
msgid "rename"
msgstr "Átnevezés"
#: ../../htdocs/rename.php:24
msgid "rename entry"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:1962 ../../htdocs/compare.php:162
msgid "required"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:224
msgid "schema"
msgstr "séma"
#: ../../lib/HTMLTree.php:232
msgid "search"
msgstr "keresés"
#: ../../htdocs/search.php:266
msgid "seconds"
msgstr "s alatt hajtotta végre a keresést"
#: ../../lib/EntryWriter1.php:368 ../../lib/EntryWriter2.php:23
msgid "select the rdn attribute"
msgstr ""
#: ../../htdocs/search.php:128
msgid "simple search"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:961
#, php-format
msgid "step %s of %s"
msgstr ""
#: ../../lib/EntryWriter1.php:2317 ../../htdocs/compare.php:392
msgid "structural"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:82
msgid "that this objectClass requires."
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:96
msgid "these"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_delete.php:96
msgid "this"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:51
msgid "to a new object"
msgstr "; az új objektum"
#: ../../lib/AttributeFactory.php:38 ../../htdocs/compare.php:357
msgid "true"
msgstr "igaz"
#: ../../lib/functions.php:1277
msgid ""
"uidpool_dn not found. Please check filter (arg 3) or set up uidpool_dn in "
"config file"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update.php:46
msgid ""
"update_array is malformed. This might be a phpLDAPadmin bug. Please report "
"it."
msgstr ""
"Az update_array hibés. Ez a phpLDAPadmin hibája lehet, kérem jelentse."
#: ../../htdocs/add_value_form.php:93
msgid "value to"
msgstr "érték, RDN:"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:112
msgid "values for attribute"
msgstr "értéket tartalmaz. Attribútum:"
#: ../../htdocs/delete_form.php:48
msgid "view entries"
msgstr "bejegyzések megtekintése"
#: ../../htdocs/schema.php:20
msgid "view schema"
msgstr ""
#: ../../htdocs/server_info.php:16
msgid "view server informations"
msgstr ""
#: ../../htdocs/update_confirm.php:312
msgid "will delete the attribute(s)"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare_form.php:29
msgid "with "
msgstr ""
#~ msgid "equals"
#~ msgstr "egyenlő"
#~ msgid "contains"
#~ msgstr "tartalmaz"
#~ msgid "create"
#~ msgstr "létrehozás"
#~ msgid "Create a new entry on"
#~ msgstr "Új bejegyzés létrehozása:"
#~ msgid "Logged in as: "
#~ msgstr "Belépve mint "
#~ msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server"
#~ msgstr "Az objektum másolása más helyre új DN-nel és/vagy másik kiszolgálóra"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Megtekintés"
#~ msgid "Click to view the schema defintion for attribute type '%s'"
#~ msgstr "Kattintással megjelenik a(z) %s attribútumtípus sémabeli definíciója"
#~ msgid "Note: '%s' is an alias for '%s'"
#~ msgstr "A(z) %s álneve a(z) %s attribútumnévnek"
#~ msgid "Entry %s deleted successfully."
#~ msgstr "A(z) %s bejegyzés sikeresen törölve."
#~ msgid ""
#~ "Instructions: In order to add these objectClass(es) to this entry, you must "
#~ "specify"
#~ msgstr "Az új objektumosztály hozzáadásához"
#~ msgid "that this objectClass requires. You can do so in this form."
#~ msgstr "kell megadni ezen az űrlapon."
#~ msgid "Bad server id"
#~ msgstr "Hibás kiszolgáló-azonosító"
#~ msgid "Could not connect to LDAP server."
#~ msgstr "Nem tudok csatlakozni az LDAP-kiszolgálóhoz."
#~ msgid "Server: "
#~ msgstr "Kiszolgáló: "
#~ msgid "Looking in: "
#~ msgstr "Keresés itt: "
#~ msgid "No DN specified in query string!"
#~ msgstr "Nincs megadva a DN a keresési füzérben!"
#~ msgid ""
#~ "Note: You will get an \"inappropriate matching\" error if you have not setup "
#~ "an EQUALITY rule on your LDAP server for this attribute."
#~ msgstr ""
#~ "Megj.: Ha nincs beállítva EGYENLŐSÉG-szabály ehhez az attribútumhoz a "
#~ "kiszolgáló az ún. inappropriate matching hibát adja vissza."
#~ msgid "Copy successful! Would you like to "
#~ msgstr "A másolás sikerült! Szeretné-e "
#~ msgid "view the new entry"
#~ msgstr "megtekinteni az új bejegyzést"
#~ msgid "Choose a template"
#~ msgstr "Válasszon mintát"
#~ msgid "Click here to go to the login form"
#~ msgstr "Kattintson ide a belépési űrlap eléréséhez"
#~ msgid "Entries found: "
#~ msgstr "A megtalált bejegyzések: "
#~ msgid "Filter performed: "
#~ msgstr "Használt szűrő: "
#~ msgid "Search performed by phpLDAPadmin in"
#~ msgstr "A phpLDAPadmin"
#~ msgid "starts with"
#~ msgstr "kezdet"
#~ msgid "ends with"
#~ msgstr "végződés"
#~ msgid "sounds like"
#~ msgstr "hangzás"
#~ msgid ""
#~ "Could not retrieve LDAP information from the server. This may be due to a <a "
#~ "href=\"http://bugs.php.net/bug.php?id=29587\">bug</a> in your version of PHP "
#~ "or perhaps your LDAP server has access control specified that prevents LDAP "
#~ "clients from accessing the RootDSE."
#~ msgstr "Nem tudom az információt letölteni a kiszolgálóról"
#~ msgid "ChangeLog"
#~ msgstr "Változtatások naplója"
#~ msgid "Unsafe file name: "
#~ msgstr "Nem biztonságos állománynév: "
#~ msgid "No such file: "
#~ msgstr "Nincs ilyen állomány: "
#~ msgid ""
#~ "You have enabled auto_uid_numbers for <b>%s</b> in your configuration, "
#~ " but you have not specified the "
#~ "auto_uid_number_mechanism. Please correct "
#~ "this problem."
#~ msgstr ""
#~ "Az auto_uid_numbers engedélyezett a konfigurációban a(z) <b>%s</b> "
#~ "kiszolgálóhoz, de az auto_uid_number_mechanism nincs megadva. Kérem írja be "
#~ "ezt az értéket."
#~ msgid ""
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"uidpool\" "
#~ " in your configuration for server <b>%s</b>, but you did not "
#~ "specify the audo_uid_number_uid_pool_dn. Please "
#~ "specify it before proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "A konfigurációban az auto_uid_number_mechanism értéke uidpool a(z) <b>%s</b> "
#~ "kiszolgálóhoz, de nem adta meg az auto_uid_number_uid_pool_dn értékét. Kérem "
#~ "írja be ezt az értéket."
#~ msgid ""
#~ "It appears that the uidPool you specified in your configuration (\"%s\") "
#~ " does not exist."
#~ msgstr "A konfigurációban megadott uidPool nem létezik (%s)."
#~ msgid ""
#~ "You specified the \"auto_uid_number_mechanism\" as \"search\" in your "
#~ " configuration for server <b>%s</b>, but you did not "
#~ "specify the \"auto_uid_number_search_base\". "
#~ "Please specify it before proceeding."
#~ msgstr ""
#~ "A konfigurációban az auto_uid_number_mechanism értéke search a(z) <b>%s</b> "
#~ "kiszolgálóhoz, de nem adta meg az auto_uid_number_search_base értékét. Kérem "
#~ "írja be ezt az értéket."
#~ msgid ""
#~ "You specified an invalid value for auto_uid_number_mechanism (\"%s\") "
#~ " in your configration. Only \"uidpool\" and "
#~ "\"search\" are valid. Please correct this "
#~ "problem."
#~ msgstr ""
#~ "Érvénytelen értéket adott meg a auto_uid_number_mechanism-nak (%s). Csak "
#~ "uidpool és search a megengedett érték."
#~ msgid ""
#~ "Error: You have an error in your config file. The only three allowed values "
#~ " for auth_type in the $servers section are "
#~ "'session', 'cookie', and 'config'. You entered '%s', "
#~ " which is not allowed. "
#~ msgstr ""
#~ "Csak a session, cookie és config a megengedett értékek az auth_type-nak a "
#~ "konfigurációban. A megadott helytelen érték: %s. "
#~ msgid "LDAP said: %s"
#~ msgstr "Az LDAP ezt mondta: %s"
#~ msgid "Error number: %s (%s)"
#~ msgstr "Hibaszám: %s (%s)"
#~ msgid "Description: %s <br /><br />"
#~ msgstr "Leírás: %s <br /><br />"
#~ msgid "Error number: %s<br /><br />"
#~ msgstr "Hibaszám: %s<br /><br />"
#~ msgid "Description: (no description available)<br />"
#~ msgstr "Leírás: (nincs leírás)<br />"
#~ msgid "Is this a phpLDAPadmin bug? If so, please <a href='%s'>report it</a>."
#~ msgstr "Ez a phpLDAPadmin hibája? Ha igen, kérem <a href='%s'>jelentse</a>."
#~ msgid "Unrecognized error number: "
#~ msgstr "Ismeretlen hibaszám: "
#~ msgid ""
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' /> <b>You found "
#~ "a non-fatal phpLDAPadmin bug!</b></td></tr><tr><td>Error:</td><td><b>%s</b> "
#~ "(<b>%s</b>)</td></tr><tr><td>File:</td> <td><b>%s</b> line "
#~ "<b>%s</b>, caller <b>%s</b></td></tr><tr><td>Versions:</td><td>PLA: "
#~ "<b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, SAPI: <b>%s</b> </td></tr><tr><td>Web "
#~ "server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t<tr><td colspan='2'><center><a "
#~ "target='new' href='%s'>Please check and see if this bug has been reported "
#~ "here</a>.</center></td></tr>\t<tr><td colspan='2'><center><a target='new' "
#~ "href='%s'>If it hasnt been reported, you may report this bug by clicking "
#~ "here</a>.</center></td></tr>\t</table></center><br />"
#~ msgstr ""
#~ "<center><table class='notice'><tr><td colspan='2'><center><img "
#~ "src='images/warning.png' height='12' width='13' /> <b>Egy kisebb "
#~ "hibát talált a phpLDAPadmin-"
#~ "ban!</b></td></tr><tr><td>Hiba:</td><td><b>%s</b> (<b>%s</b>)</td></tr><tr><t"
#~ "d>Állomány:</td> <td><b>%s.</b> sor <b>%s</b>, hívó "
#~ "<b>%s</b></td></tr><tr><td>Verziók:</td><td>PLA: <b>%s</b>, PHP: <b>%s</b>, "
#~ "SAPI: <b>%s</b> </td></tr><tr><td>Web-"
#~ "kiszolgáló:</td><td><b>%s</b></td></tr><tr><td colspan='2'><center><a "
#~ "target='new' href='%s'> Kérem jelentse a hibát, kattintson "
#~ "ide!</a>.</center></td></tr></table></center><br />"
#~ msgid ""
#~ "Congratulations! You found a bug in phpLDAPadmin.<br /><br />\t <table "
#~ "class='bug'>\t <tr><td>Error:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Level:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>File:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Line:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t\t "
#~ "<tr><td>Caller:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PLA "
#~ "Version:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP "
#~ "Version:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP "
#~ "SAPI:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>Web "
#~ "server:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t </table>\t <br />\t Please "
#~ "report this bug by clicking below!"
#~ msgstr ""
#~ "Gratulálunk! Hibát talált a phpLDAPadmin-ban.<br /><br />\t <table "
#~ "class='bug'>\t <tr><td>Hiba:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Szint:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Állomány:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t "
#~ "<tr><td>Sor:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t\t "
#~ "<tr><td>Hívó:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PLA "
#~ "Verzió:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP "
#~ "Verzió:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>PHP "
#~ "SAPI:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t <tr><td>Web-"
#~ "kiszolgáló:</td><td><b>%s</b></td></tr>\t </table>\t <br />\t "
#~ "Kérjük jelentse a hibát, kattintson alulra!"
#~ msgid "Select an LDIF file:"
#~ msgstr "LDIF-állomány kiválasztása"
#~ msgid "Line Number:"
#~ msgstr "Sorszám:"
#~ msgid "Line:"
#~ msgstr "Sor:"
#~ msgid "Optional Binary Attributes"
#~ msgstr "Opcionális bináris attribútumok"
#~ msgid "Maximum file size: %s"
#~ msgstr "Maximális állományméret: %s"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Vissza"
#~ msgid "object"
#~ msgstr "objektum"
#~ msgid "Delete all"
#~ msgstr "Minden törlése"
#~ msgid "warning"
#~ msgstr "figyelmeztetés"
#~ msgid "using template"
#~ msgstr "használt minta:"
#~ msgid "Redirecting..."
#~ msgstr "Átirányítás..."
#~ msgid "here"
#~ msgstr "ide"
#~ msgid "Step 1 of 2: Name and ObjectClass(es)"
#~ msgstr "Első lépés: Név és objektumosztály(ok)"
#~ msgid "Step 2 of 2: Specify attributes and values"
#~ msgstr "Második lépés: Adja meg az attribútumokat és értékeiket"
#~ msgid "Relative Distinguished Name"
#~ msgstr "Viszonylagos megkülönböztető név (RDN)"
#~ msgid "RDN"
#~ msgstr "RDN"
#~ msgid "(example: cn=MyNewPerson)"
#~ msgstr "(példa: cn=ÚjEmber)"
#~ msgid "Could not bind to the LDAP server."
#~ msgstr "A bind művelet sikertelen az LDAP-kiszolgálóhoz."
#~ msgid "Successfully logged into server <b>%s</b>"
#~ msgstr "A(z) %s kiszolgálóhoz sikeresen bejelentkezett."
#~ msgid "%s bytes"
#~ msgstr "%s byte"
#~ msgid "Searching..."
#~ msgstr "Folyik a keresés..."
#~ msgid "Logged out successfully from server <b>%s</b>"
#~ msgstr "A kilépés sikerült a(z) <b>%s</b> kiszolgálóból"
#~ msgid "Authenticate to server %s"
#~ msgstr "Azonosítsa magát a(z) %s kiszolgálón"
#~ msgid "Warning: This web connection is unencrypted."
#~ msgstr "Figyelem: A kapcsolat a bögészővel titkosítatlan."
#~ msgid "User name"
#~ msgstr "A felhasználó neve"
#~ msgid ""
#~ "You need to configure phpLDAPadmin. Edit the file 'config/config.php' to do "
#~ "so. An example config file is provided in 'config/config.php.example'"
#~ msgstr ""
#~ "Konfigurálnia kell a phpLDAPadmint a config.php állomány szerkesztésével, "
#~ "amihez mintául a config.php.example szolgálhat."
#~ msgid "Deletes not allowed in read only mode."
#~ msgstr "Csak olvasható üzemmódban a törlés nem működik."