phpldapadmin/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
2011-10-27 13:06:53 +11:00

3696 lines
110 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# phpLDAPadmin
#
# Leo Shadevsky <shadevsky@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpldapadmin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 17:57+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Sapronov <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-12 21:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:42
#, no-wrap
msgid ""
"=php.GetNextNumber(/;gidNumber;false;(&(objectClass=sambaDomain)(sambaDomainN"
"ame=mysambadomain));*2,+1000)]]"
msgstr ""
"=php.GetNextNumber(/;gidNumber;false;(&(objectClass=sambaDomain)(sambaDomainN"
"ame=mysambadomain));*2,+1000)]]"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:36
#, no-wrap
msgid ""
"=php.GetNextNumber(/;gidNumber;true;(&(objectClass=sambaDomain)(sambaDomainNa"
"me=mysambadomain))]]"
msgstr ""
"=php.GetNextNumber(/;gidNumber;true;(&(objectClass=sambaDomain)(sambaDomainNa"
"me=mysambadomain))]]"
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:38
#, no-wrap
msgid "=php.MultiList(/;(&(objectClass=posixAccount));cn;%cn% (%uid|-4%))]]"
msgstr "=php.MultiList(/;(&(objectClass=posixAccount));cn;%cn% (%uid|-4%))]]"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:65
#, no-wrap
msgid "=php.MultiList(/;(&(objectClass=posixAccount));uid)]]"
msgstr "=php.MultiList(/;(&(objectClass=posixAccount));uid)]]"
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:39
#, no-wrap
msgid "=php.MultiList(/;(objectClass=posixAccount);uid;%cn% (%uid|-4%))]]"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:67
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:63
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:40
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:46
#, no-wrap
msgid "=php.PickList(/;(&(objectClass=posixGroup));gidNumber;%cn%;;;;cn)]]"
msgstr "=php.PickList(/;(&(objectClass=posixGroup));gidNumber;%cn%;;;;cn)]]"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:47
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:51
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:72
#, no-wrap
msgid ""
"=php.PickList(/;(&(objectClass=sambaDomain));sambaSID;%sambaSID% "
"(%sambaDomainName%);;;;sambaDomainName)]]"
msgstr ""
"=php.PickList(/;(&(objectClass=sambaDomain));sambaSID;%sambaSID% "
"(%sambaDomainName%);;;;sambaDomainName)]]"
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:120
#, no-wrap
msgid ""
"=php.PickList(/;(&(objectClass=sambaGroupMapping));sambaSID;%sambaSID% "
"(%cn%);sambaPrimaryGroupSID;;;;cn)]]"
msgstr ""
"=php.PickList(/;(&(objectClass=sambaGroupMapping));sambaSID;%sambaSID% "
"(%cn%);sambaPrimaryGroupSID;;;;cn)]]"
#: ../../lib/TemplateRender.php:106
msgid "A call was made to getDefaultAttribute() with an unkown context"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1386
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, it is disabled for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1422
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, the base to search does not "
"exist for this server."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1410
msgid ""
"A call was made to get_next_number(), however, the base to search is empty."
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:185
msgid "A list of attributes to display in the results (comma-separated)"
msgstr ""
"Список атрибутов, которые отображать в результатах (разделенные запятыми)"
#: ../../lib/xmlTemplates.php:97
msgid "A new template XML file has been loaded"
msgstr "Новый XML-файл шаблона был загружен"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2446
msgid "A random password was generated for you"
msgstr "Для вас сгенерирован случайный пароль"
#: ../../lib/import_functions.php:598
msgid "A valid deleteoldrdn attribute should be specified"
msgstr "Требуется указать атрибут deleteoldrdn"
#: ../../lib/import_functions.php:242
msgid "A valid dn line is required"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:601
msgid "A valid newrdn attribute should be specified"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:592
msgid "A valid newsuperier attribute should be specified"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:48
#, no-wrap
msgid "AIM Nick"
msgstr "Ник AIM"
#: ../../lib/functions.php:1395
msgid "AUTO_NUMBER invalid login/password"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1385
msgid "AUTO_NUMBER is disabled for this server"
msgstr "AUTO_NUMBER отключен на этом сервере"
#: ../../lib/functions.php:1507
msgid "AUTO_NUMBER pool filter didnt return any DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1515
msgid "AUTO_NUMBER pool filter returned too many DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1430
msgid "AUTO_NUMBER search attribute invalid"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1215 ../../lib/TemplateRender.php:1219
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:78 ../../htdocs/add_attr_form.php:121
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:166
msgid "Add Attribute"
msgstr "Добавить атрибут"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:149
msgid "Add New Value"
msgstr "Добавить новое значение"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:98
msgid "Add ObjectClass and Attributes"
msgstr "Добавить объект и атрибуты"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2083 ../../lib/TemplateRender.php:2101
msgid "Add Value to Attribute"
msgstr "Добавить значение к атрибуту"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:143
msgid "Add all"
msgstr "Добавить все"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2082 ../../lib/TemplateRender.php:2086
#: ../../lib/TemplateRender.php:2100 ../../lib/TemplateRender.php:2104
msgid "Add an additional value to attribute"
msgstr "Добавить дополнительное значение атрибута"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:37
msgid "Add new"
msgstr "Добавить новый"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:117
msgid "Add new ObjectClass"
msgstr "Добавить новый объект"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1217 ../../lib/TemplateRender.php:1220
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:29 ../../htdocs/add_attr_form.php:48
msgid "Add new attribute"
msgstr "Добавить новый атрибут"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1216 ../../lib/TemplateRender.php:1220
msgid "Add new attribute to this object"
msgstr "Добавить новый атрибут к этому объекту"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:89
msgid "Add new binary attribute"
msgstr "Добавить новый бинарный атрибут"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:60
msgid "Add new objectClass to"
msgstr "Добавить к ObjectClass"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:143
msgid "Add selected"
msgstr "Добавить выделенные"
#: ../../htdocs/import.php:28
msgid "Adding"
msgstr "Добавление"
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:69
#, no-wrap
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:78
#, no-wrap
msgid "Address (personal)"
msgstr "Адрес (проживание)"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:115
#, no-wrap
msgid "Address (professional)"
msgstr "Адрес (работа)"
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:5
#, no-wrap
msgid "Address Book Entry"
msgstr "Запись адресной книги"
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:52
#, no-wrap
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
#: ../../templates/creation/alias.xml:22
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:20
#, no-wrap
msgid "Alias To"
msgstr "Связать с"
#: ../../lib/config_default.php:775
msgid "Alias for"
msgstr "Синоним для"
#: ../../htdocs/schema.php:114
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдонимы"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:44
#, no-wrap
msgid "Alternative Email"
msgstr "Дополнительный e-mail"
#: ../../lib/TemplateRender.php:150
msgid "An attempt was made to call a function that doesnt exist"
msgstr "Была предпринята попытка вызова функции, которая не существует"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1027
#, php-format
msgid "An attribute (%s) was modified and is highlighted below."
msgstr "Атрибут (%s) был модифицирован и теперь подсвечен ниже."
#: ../../lib/Template.php:1458
msgid "An entry should have one structural objectClass."
msgstr "У каждого объекта должен быть ровно один структурный класс."
#: ../../htdocs/login_form.php:83
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимно"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:54
msgid "Are you sure you want to permanently delete these objects?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить эти объекты навсегда?"
#: ../../htdocs/delete_form.php:111 ../../htdocs/mass_delete.php:52
msgid "Are you sure you want to permanently delete this object?"
msgstr "Вы уверены, что хотите окончательно удалить этот объект?"
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:26
#, no-wrap
msgid "Associated Domain"
msgstr "Связанный домен"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:138
#, php-format
msgid "Attempt to obtain value %s from %s"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:460
msgid "Attempting to delete a non existant attribute"
msgstr "Попытка удаления несуществующего атрибута"
#: ../../lib/import_functions.php:471
msgid "Attempting to replace a non existant attribute"
msgstr "Попытка замены несуществующего атрибута"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:81 ../../htdocs/update_confirm.php:55
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
#: ../../templates/creation/example.xml:20
#, no-wrap
msgid "Attribute 1"
msgstr "Атрибут 1"
#: ../../templates/creation/example.xml:27
#, no-wrap
msgid "Attribute 2"
msgstr "Атрибут 2"
#: ../../templates/creation/example.xml:32
#, no-wrap
msgid "Attribute 3"
msgstr "Атрибут 3"
#: ../../htdocs/schema.php:41
msgid "Attribute Types"
msgstr "Типы атрибутов"
#: ../../lib/ds_ldap.php:700
msgid "Attribute doesnt exist"
msgstr "Атрибут не существует"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:456
msgid "Attribute not added"
msgstr "Атрибут не добавлен"
#: ../../htdocs/mass_edit.php:118
msgid "Attribute not available"
msgstr "Атрибут недоступен"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:486
msgid "Attribute not deleted"
msgstr "Атрибут не удален"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:470
msgid "Attribute not modified"
msgstr "Атрибут не изменен"
#: ../../lib/import_functions.php:540
msgid "Attribute not valid"
msgstr "Атрибут не действителен"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:615
msgid "Attribute value would not be unique"
msgstr "Значение атрибута не будет уникальным"
#: ../../htdocs/schema.php:420 ../../htdocs/schema.php:550
#: ../../htdocs/schema.php:583
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
#: ../../htdocs/login_form.php:86
msgid "Authenticate"
msgstr "Авторизация"
#: ../../htdocs/login_form.php:15 ../../htdocs/login_form.php:36
#: ../../htdocs/login.php:20 ../../htdocs/login.php:27
#: ../../htdocs/logout.php:16
msgid "Authenticate to server"
msgstr "Аутентификация на сервере"
#: ../../htdocs/cmd.php:69
msgid "Auto refresh"
msgstr "Автообновление"
#: ../../lib/Attribute.php:791
msgid "Automatically determined"
msgstr "Автоматически определенный"
#: ../../lib/Template.php:1374
msgid "Automatically removed attribute from template"
msgstr "Автоматически удалить атрибут из шаблона"
#: ../../lib/Template.php:111
msgid "Automatically removed objectClass from template"
msgstr "Автоматически удаляются из шаблона ObjectClass"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:93
msgid "Available members"
msgstr "Доступные пользователи"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:65
msgid "Back Up"
msgstr "Резервная копия"
#: ../../lib/QueryRender.php:168 ../../htdocs/export_form.php:31
msgid "Base (base dn only)"
msgstr "База (только базовый dn)"
#: ../../lib/QueryRender.php:147 ../../lib/QueryRender.php:548
#: ../../htdocs/export_form.php:59
msgid "Base DN"
msgstr "Базовый DN"
#: ../../lib/PageRender.php:660 ../../lib/PageRender.php:664
msgid "Binary Value"
msgstr "Двоичное значение"
#: ../../htdocs/copy.php:53
msgid "Building snapshot of tree to copy"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_edit.php:63
msgid "Bulk edit the following DNs"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_update.php:48
msgid "Bulk update the following DNs"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:65
msgid "Called to load a class that cant be found"
msgstr "Не могу найти указанный класс"
#: ../../htdocs/delete_form.php:87 ../../htdocs/delete_form.php:140
#: ../../htdocs/mass_delete.php:136 ../../htdocs/create_confirm.php:121
#: ../../htdocs/update_confirm.php:197
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1075 ../../lib/TemplateRender.php:1078
msgid "Change to another template"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2417
msgid "Check password"
msgstr "Проверка пароля"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1233 ../../lib/TemplateRender.php:1238
msgid "Children"
msgstr "Потомки"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:52
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:58
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:78
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:54
#, no-wrap
msgid "City"
msgstr "Город"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:82
#, no-wrap
msgid "City (personal)"
msgstr "Город (проживание)"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:119
#, no-wrap
msgid "City (professional)"
msgstr "Город (работа)"
#: ../../lib/functions.php:360
msgid "Clearing cache"
msgstr "Очистка кеша"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2358
msgid "Click to popup a dialog to select a date graphically"
msgstr "Нажмите для графического выбора даты"
#: ../../lib/functions.php:2442
msgid "Click to popup a dialog to select an entry (DN) graphically"
msgstr "Нажмите чтобы вызвать диалог для визуального выбора записи(DN)"
#: ../../lib/PageRender.php:374 ../../htdocs/server_info.php:37
msgid "Click to view the schema definition for attribute type"
msgstr "Нажмите чтобы увидеть определение схемы для типа атрибута"
#: ../../htdocs/schema.php:110
msgid "Collective"
msgstr "Совместный"
#: ../../htdocs/cmd.php:55
msgid "Command disabled by the server configuration"
msgstr "Команда отключена конфигурацией сервера"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:35
#, no-wrap
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:117
msgid "Commit"
msgstr "Подтвердить"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:37
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:35
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:21
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:33
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:31
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:35
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:31
#, no-wrap
msgid "Common Name"
msgstr "Общее имя"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1177 ../../lib/TemplateRender.php:1181
#: ../../htdocs/compare_form.php:33 ../../htdocs/compare_form.php:60
#: ../../htdocs/password_checker.php:39
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
#: ../../htdocs/compare_form.php:28
msgid "Compare another DN with"
msgstr "Сравнить другой DN с"
#: ../../htdocs/compare_form.php:49
msgid "Compare this DN with another"
msgstr "Сравнить этот DN с другим"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1178 ../../lib/TemplateRender.php:1182
msgid "Compare this entry with another"
msgstr "Сравнить эту запись с другой"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1179 ../../lib/TemplateRender.php:1182
msgid "Compare with another entry"
msgstr "Сравнить с другой записью"
#: ../../htdocs/compare.php:42
msgid "Comparing the following DNs"
msgstr "Сравниваем следующие DN"
#: ../../htdocs/export_form.php:93
msgid "Compress"
msgstr "Сжать"
#: ../../lib/session_functions.php:139
msgid "Configuration cache stale."
msgstr "Кеш конфигурации устарел"
#: ../../lib/ds.php:93
msgid "Configuration setting already defined."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:722 ../../lib/TemplateRender.php:1310
#: ../../htdocs/create_confirm.php:54
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1467
msgid "Container and ObjectClass(es)"
msgstr "Контейнер и класс(ы)"
#: ../../htdocs/copy_form.php:27 ../../htdocs/copy_form.php:32
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: ../../htdocs/copy_form.php:89
msgid "Copy "
msgstr "Копировать "
#: ../../htdocs/copy.php:110
msgid "Copy Entry"
msgstr "Копирование записи"
#: ../../htdocs/copy.php:100 ../../htdocs/copy.php:160
msgid "Copy NOT successful"
msgstr "Копирование НЕ выполнено"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1108 ../../lib/TemplateRender.php:1112
msgid "Copy or move this entry"
msgstr "Скопировать эту запись"
#: ../../htdocs/copy.php:96 ../../htdocs/copy.php:132
#: ../../htdocs/copy.php:156
msgid "Copy successful"
msgstr "Копирование завершено"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1107 ../../lib/TemplateRender.php:1111
msgid "Copy this object to another location, a new DN, or another server"
msgstr ""
"Скопировать этот объект в другое место, в новый DN или на другой сервер"
#: ../../htdocs/copy.php:48
msgid "Copying "
msgstr "Сопирую "
#: ../../htdocs/import.php:37
msgid "Could not add object"
msgstr "Невозможно добавить объект"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:370
msgid "Could not add the object to the LDAP server."
msgstr "Не удалось добавить объект на LDAP-сервер."
#: ../../htdocs/delete_attr.php:30
msgid "Could not delete attribute value."
msgstr "Невозможно удалить значение атрибута."
#: ../../htdocs/import.php:38
msgid "Could not delete object"
msgstr "Невозможно удалить объект"
#: ../../htdocs/rdelete.php:47 ../../htdocs/rdelete.php:66
#: ../../htdocs/rdelete.php:83 ../../htdocs/delete.php:32
msgid "Could not delete the entry."
msgstr "Невозможно удалить запись"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:93
msgid "Could not determine base DN"
msgstr "Не могу выяснить основной DN"
#: ../../lib/HTMLTree.php:70
msgid "Could not determine the root of your LDAP tree."
msgstr "Не могу найти корень вашего LDAP дерева."
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:37
#, php-format
msgid "Could not fetch binary data from LDAP server for attribute [%s]."
msgstr ""
"Невозможно получить двоичные данные с сервера LDAP для атрибута: [%s]."
#: ../../lib/functions.php:2019
msgid "Could not fetch jpeg data for attribute"
msgstr "Невозможно получить jpeg-данные для атрибута"
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:60
#, php-format
msgid "Could not fetch jpeg data from LDAP server for attribute [%s]."
msgstr "Невозможно получить jpeg-данные с сервера LDAP для атрибута: [%s]."
#: ../../htdocs/import.php:41
msgid "Could not modify object"
msgstr "Невозможно изменить объект"
#: ../../htdocs/monitor.php:25
msgid "Could not obtain the monitor context for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:528
msgid "Could not perform ldap_modify operation."
msgstr "Не удалось произвести операцию ldap_modify."
#: ../../htdocs/import.php:39 ../../htdocs/import.php:40
msgid "Could not rename object"
msgstr "Невозможно переименовать объект"
#: ../../htdocs/rename.php:60
msgid "Could not rename the entry."
msgstr "Невозможно переименовать запись."
#: ../../htdocs/schema.php:32
msgid "Could not retrieve schema from"
msgstr "Не могу получить схему из"
#: ../../lib/ds_ldap.php:565
msgid "Could not start TLS."
msgstr "Невозможно запустить TLS."
#: ../../lib/ds_ldap.php:566
msgid "Could not start TLS. Please check your LDAP server configuration."
msgstr "Не могу запустить TLS. Проверьте конфигурацию Вашего LDAP-сервера."
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:94
#, no-wrap
msgid "Country (personal)"
msgstr "Страна (проживание)"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:131
#, no-wrap
msgid "Country (professional)"
msgstr "Страна (работа)"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Courier Mail: Account"
msgstr "Почта Courier: Аккаунт"
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:11
#, no-wrap
msgid "Courier Mail: Alias"
msgstr "Почта Courier: Псевдоним"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1194 ../../lib/TemplateRender.php:1198
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: ../../htdocs/create.php:84
msgid "Create Entry"
msgstr "Создание объекта"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:52
msgid "Create LDAP Entry"
msgstr "Создать LDAP-запись"
#: ../../lib/TemplateRender.php:698 ../../lib/TemplateRender.php:1550
msgid "Create Object"
msgstr "Создать объект"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1195 ../../lib/TemplateRender.php:1196
#: ../../lib/TemplateRender.php:1199
msgid "Create a child entry"
msgstr "Создать потомка"
#: ../../lib/HTMLTree.php:505
msgid "Create a new entry in"
msgstr "Создать новую запись в"
#: ../../htdocs/create.php:100
msgid "Create another entry"
msgstr "Создать еще одну запись"
#: ../../lib/HTMLTree.php:114
msgid "Create it?"
msgstr "Создать ?"
#: ../../lib/HTMLTree.php:505 ../../lib/AJAXTree.php:278
#: ../../lib/AJAXTree.php:281 ../../lib/AJAXTree.php:283
msgid "Create new entry here"
msgstr "Создать новый"
#: ../../lib/TemplateRender.php:683
msgid "Creating Base DN"
msgstr "Создание базового DN"
#: ../../htdocs/create.php:78
msgid "Creation successful!"
msgstr "Успешно!"
#: ../../htdocs/welcome.php:22
msgid "Credits"
msgstr "Создатели"
#: ../../htdocs/monitor.php:140
msgid "Current Connections"
msgstr "Текущие соединения"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:66
msgid "Current list of"
msgstr "Текущий список"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:140
#, no-wrap
msgid "Custom 1"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:144
#, no-wrap
msgid "Custom 2"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:148
#, no-wrap
msgid "Custom 3"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:152
#, no-wrap
msgid "Custom 4"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:100 ../../lib/QueryRender.php:144
msgid "Custom Query"
msgstr "Пользовательский запрос"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1106 ../../lib/TemplateRender.php:1110
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: ../../htdocs/copy.php:97 ../../htdocs/copy.php:101
#: ../../htdocs/copy.php:132 ../../htdocs/copy.php:148
#: ../../htdocs/copy.php:157 ../../htdocs/copy.php:161
#: ../../htdocs/delete_form.php:116 ../../htdocs/create.php:78
#: ../../htdocs/mass_delete.php:61
msgid "DN"
msgstr "DN"
#: ../../lib/import_functions.php:215 ../../lib/import_functions.php:227
msgid "DN does not exist"
msgstr "DN не существует"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1875
msgid "DN not available"
msgstr "DN недоступен"
#: ../../lib/export_functions.php:349
msgid "DSML V.1 Export"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import.php:103
msgid "Data"
msgstr "Данные"
#: ../../lib/functions.php:451
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#: ../../lib/QueryRender.php:448 ../../lib/TemplateRender.php:592
#: ../../lib/TemplateRender.php:726 ../../lib/TemplateRender.php:740
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: ../../htdocs/delete_form.php:28 ../../htdocs/delete_form.php:128
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../../htdocs/delete.php:26
msgid "Delete DN"
msgstr "Удалить DN"
#: ../../htdocs/rdelete.php:30
msgid "Delete LDAP entries"
msgstr "Удалить LDAP-записи"
#: ../../htdocs/copy_form.php:78 ../../htdocs/copy_form.php:85
msgid "Delete after copy (move):"
msgstr "Удалить после копирования (перемещения):"
#: ../../htdocs/delete_form.php:76 ../../htdocs/mass_delete.php:127
#, php-format
msgid "Delete all %s objects"
msgstr "Удалить все %s объектов"
#: ../../lib/functions.php:2092
msgid "Delete photo"
msgstr "Удалить фото"
#: ../../htdocs/copy.php:148
msgid "Delete successful"
msgstr "Удалено успешно"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1146 ../../lib/TemplateRender.php:1149
msgid "Delete this entry"
msgstr "Удалить эту запись"
#: ../../lib/import_functions.php:517
msgid "Delete value doesnt exist in DN"
msgstr ""
#: ../../htdocs/rdelete.php:58 ../../htdocs/rdelete.php:75
#: ../../htdocs/import.php:29
msgid "Deleting"
msgstr "Удаление"
#: ../../htdocs/delete_form.php:77 ../../htdocs/delete_form.php:129
msgid "Deleting Object(s)"
msgstr "Удаление объекта(ов)"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:107
#, no-wrap
msgid "Department (professional)"
msgstr "Отдел (работа)"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:156
#: ../../lib/functions.php:1970 ../../lib/functions.php:1974
#: ../../htdocs/add_value_form.php:139 ../../htdocs/import.php:101
#: ../../htdocs/schema.php:75 ../../htdocs/schema.php:102
#: ../../htdocs/schema.php:484
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../../htdocs/compare_form.php:49 ../../htdocs/copy_form.php:48
msgid "Destination DN"
msgstr "Конечный DN"
#: ../../htdocs/compare_form.php:57 ../../htdocs/copy_form.php:56
msgid "Destination Server"
msgstr "Конечный сервер"
#: ../../htdocs/copy.php:28
msgid "Destination server is currently READ-ONLY."
msgstr "Сервер назначения доступен только для чтения"
#: ../../lib/Template.php:181
msgid "Disabled by XML configuration"
msgstr "Отключено конфигурацией XML"
#: ../../lib/QueryRender.php:113
msgid "Display Format"
msgstr "Формат отображения"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:31
#, no-wrap
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#: ../../htdocs/create.php:97
msgid "Display the new created entry"
msgstr "Показать созданную запись"
#: ../../lib/PageRender.php:110 ../../lib/TemplateRender.php:736
#: ../../htdocs/compare.php:52 ../../htdocs/compare.php:58
#: ../../htdocs/delete_form.php:30 ../../htdocs/delete_form.php:116
#: ../../htdocs/create.php:92 ../../htdocs/mass_delete.php:61
msgid "Distinguished Name"
msgstr "Отличительное имя"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:59
msgid "Do you want to create this entry?"
msgstr "Вы хотите создать данную запись?"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:36
msgid "Do you want to make these changes?"
msgstr "Вы действительно хотите произвести эти изменения?"
#: ../../htdocs/welcome.php:23
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:21
#, no-wrap
msgid "Domain Component"
msgstr ""
#: ../../htdocs/import_form.php:44
msgid "Don't stop on errors"
msgstr "Не останавливаться на ошибках"
#: ../../lib/functions.php:394 ../../lib/functions.php:396
#: ../../lib/functions.php:397 ../../htdocs/welcome.php:24
msgid "Donate"
msgstr "Спонсировать"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:71
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:31
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:90
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:35
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:40
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:80
#, no-wrap
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:32
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:36
#, no-wrap
msgid "Email alias"
msgstr "Псевдоним почты"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:32
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:32
#, no-wrap
msgid "Email domain"
msgstr "Почтовый домен"
#: ../../lib/export_functions.php:164
msgid "Encountered an error while performing search."
msgstr "Произошла ошибка во время поиска."
#: ../../htdocs/add_value_form.php:91
msgid "Enter the value(s) you would like to add:"
msgstr "Введите значение(я) которые хотите добавить:"
#: ../../lib/QueryRender.php:513
msgid "Entries found"
msgstr "Найдено записей"
#: ../../lib/QueryRender.php:127
msgid "Entries to show per page"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:479
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
#: ../../htdocs/rdelete.php:43
#, php-format
msgid "Entry %s and sub-tree deleted successfully."
msgstr "Запись %s и ее потомки успешно удалены."
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:23
msgid "Entry Chooser"
msgstr "Выбор записи"
#: ../../htdocs/create.php:90
msgid "Entry created"
msgstr "Запись создана"
#: ../../htdocs/rdelete.php:24 ../../htdocs/delete_form.php:21
#: ../../htdocs/mass_delete.php:33 ../../htdocs/mass_edit.php:27
#: ../../htdocs/mass_update.php:26
msgid "Entry does not exist"
msgstr "Запись не существует"
#: ../../htdocs/schema.php:105
msgid "Equality"
msgstr "Равенство"
#: ../../lib/functions.php:162 ../../lib/functions.php:586
#: ../../lib/functions.php:588 ../../lib/ds_ldap.php:217
#: ../../lib/ds_ldap.php:566 ../../lib/ds_ldap.php:686
#: ../../lib/ds_ldap.php:700 ../../lib/ds_ldap.php:734
#: ../../lib/ds_ldap.php:752 ../../lib/ds_ldap.php:1420
#: ../../htdocs/cmd.php:56 ../../htdocs/import.php:79
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: ../../lib/functions.php:1969 ../../lib/functions.php:1973
msgid "Error number"
msgstr "Номер ошибки"
#: ../../lib/functions.php:2046
msgid "Error writing to jpeg tmp directory"
msgstr "Ошибка сохранения jpeg-файла во временной директории"
#: ../../templates/creation/example.xml:11
#, no-wrap
msgid "Example entry"
msgstr "Пример записи"
#: ../../lib/HTMLTree.php:304 ../../lib/TemplateRender.php:1090
#: ../../lib/TemplateRender.php:1091 ../../lib/TemplateRender.php:1093
#: ../../lib/TemplateRender.php:1094 ../../htdocs/export_form.php:37
#: ../../htdocs/export_form.php:53
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: ../../htdocs/export_form.php:108
msgid "Export format"
msgstr "Формат экспорта"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1254 ../../lib/TemplateRender.php:1257
msgid "Export subtree"
msgstr "Экспортировать ветвь"
#: ../../htdocs/import.php:66
msgid "Failed"
msgstr "Не удалось"
#: ../../htdocs/login.php:33
msgid "Failed to Authenticate to server"
msgstr "Ошибка авторизации"
#: ../../htdocs/logout.php:22
msgid "Failed to Logout of server"
msgstr "Не удалось выйти с сервера"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:30
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:80
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:100
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:72
#, no-wrap
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:65
#, no-wrap
msgid "Fax Number"
msgstr "Номер факса"
#: ../../tools/unserialize.php:14 ../../lib/functions.php:164
#: ../../lib/functions.php:608 ../../htdocs/import.php:48
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: ../../htdocs/copy_form.php:72
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: ../../lib/QueryRender.php:551
msgid "Filter performed"
msgstr "Фильтр"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:21
#, no-wrap
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:21
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:20
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:20
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:22
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:20
#, no-wrap
msgid "First name"
msgstr "Имя"
#: ../../htdocs/schema.php:116
msgid "Force as MAY by config"
msgstr "Согласно конфигурации, считаем, что равно MAY"
#: ../../lib/QueryRender.php:526
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: ../../lib/functions.php:376 ../../lib/functions.php:378
#: ../../lib/functions.php:379
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
#: ../../tools/unserialize.php:17 ../../lib/functions.php:612
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#: ../../lib/TemplateRender.php:149
msgid "Function doesnt exist"
msgstr "Функция не существует"
#: ../../lib/TemplateRender.php:136
msgid "Function() only takes two arguments and more than two were specified"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:201
msgid "Function() variable expansion can only handle 1 value"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:63
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:25
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:31
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:57
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:37
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:41
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:26
#, no-wrap
msgid "GID Number"
msgstr "Номер группы"
#: ../../lib/functions.php:63 ../../lib/functions.php:670
msgid "Generic Error"
msgstr "Общая ошибка"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:11
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Address Book Entry"
msgstr "Общее: Запись в адресной книге"
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: DNS Entry"
msgstr "Общее: Запись DNS"
#: ../../templates/creation/alias.xml:12
#, no-wrap
msgid "Generic: LDAP Alias"
msgstr "Общее: Псевдоним LDAP"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Organisational Role"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/ou.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Organisational Unit"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:11
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:12
#, no-wrap
msgid "Generic: Posix Group"
msgstr "Общее: Группа POSIX"
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: Simple Security Object"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Generic: User Account"
msgstr "Общее: Пользователь"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:21
#, no-wrap
msgid "Given Name"
msgstr "Присвоенное имя"
#: ../../htdocs/schema.php:144 ../../htdocs/schema.php:146
#: ../../htdocs/schema.php:364 ../../htdocs/schema.php:366
#: ../../htdocs/schema.php:420 ../../htdocs/schema.php:422
#: ../../htdocs/schema.php:462 ../../htdocs/schema.php:464
msgid "Go"
msgstr "Перейти"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:137 ../../htdocs/create_confirm.php:139
#: ../../htdocs/update_confirm.php:231 ../../htdocs/update_confirm.php:233
msgid "Go back"
msgstr "Вернуться"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1873
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:20
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:21
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:21
#, no-wrap
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:94
msgid "Group members"
msgstr "Состав группы"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:52
#, no-wrap
msgid "HTML Email Format"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:400 ../../lib/functions.php:402
#: ../../lib/functions.php:403
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2193 ../../lib/TemplateRender.php:2204
msgid ""
"Helper attribute has too many DISPLAY values, only the first one is used"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2182
msgid "Helper attribute has too many ID values, only the first one is used"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1124
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1125
msgid "Hide internal attributes"
msgstr "Скрыть внутренние атрибуты"
#: ../../lib/page.php:405
msgid "Hide/Unhide the tree"
msgstr "Скрыть/Показать дерево"
#: ../../lib/TemplateRender.php:58
msgid "Hint"
msgstr "Подсказка"
#: ../../htdocs/copy_form.php:97
msgid ""
"Hint: Copying between different servers only works if there are no schema "
"violations"
msgstr ""
"Подсказка: Копирование между различными серверами сработает, если между ними "
"нет противоречий в схемах"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1014
msgid "Hint: To delete an attribute, empty the text field and click save."
msgstr ""
"Подсказка: Чтобы удалить атрибут - очистите текстовое поле и нажмите "
"\"сохранить\""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1046
msgid "Hint: To view the schema for an attribute, click the attribute name."
msgstr ""
"Подсказка: Чтобы просмотреть схему атрибута - нажмите на его названии."
#: ../../lib/TemplateRender.php:1351
msgid ""
"Hint: You must choose exactly one structural objectClass (shown in bold "
"above)"
msgstr "Подсказка: Вы должны выбрать как минимум один структурный класс"
#: ../../lib/functions.php:351 ../../lib/functions.php:353
#: ../../lib/functions.php:354
msgid "Home"
msgstr "Домой"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:66
#, no-wrap
msgid "Home Directory"
msgstr "Домашняя папка"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:61
#, no-wrap
msgid "Home Phone Number"
msgstr "Домашний телефон"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:49
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:123
#, no-wrap
msgid "Home directory"
msgstr "Домашняя папка"
#: ../../lib/hooks.php:126
msgid "Hook function does not exist"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:457
msgid "Hook pre_attr_add prevented attribute from being added"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:487
msgid "Hook pre_attr_delete prevented attribute from being deleted"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:471
msgid "Hook pre_attr_modify prevented attribute from being modified"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:36
#, no-wrap
msgid "Host/Network/Address"
msgstr "Узел/Сеть/Адрес"
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:49
msgid "Image not available"
msgstr "Изображение не доступно"
#: ../../lib/HTMLTree.php:291 ../../htdocs/import_form.php:19
#: ../../htdocs/import.php:45
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:66
msgid "In order to add these objectClass(es) to this entry, you must specify"
msgstr "Для того, чтобы добавить данные класс(ы), необходимо заполнить"
#: ../../lib/Query.php:71
#, php-format
msgid "In the XML file (%s), [%s] contains an unknown key."
msgstr "В XML-файле (%s), [%s] содержит неизвестный ключ."
#: ../../lib/Template.php:174 ../../lib/Query.php:101
#, php-format
msgid "In the XML file (%s), [%s] is an array, it must be a string."
msgstr "В XML-файле (%s), [%s] - массив, а должен быть строкой."
#: ../../lib/HTMLTree.php:170
#, php-format
msgid "Inactivity will log you off at %s"
msgstr "Отключение по неактивности в %s"
#: ../../htdocs/export_form.php:87
msgid "Include system attributes"
msgstr "в том числе служебные"
#: ../../lib/functions.php:253
msgid "Incorrect version of PHP"
msgstr "Неправильная версия PHP"
#: ../../lib/HTMLTree.php:261
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: ../../htdocs/schema.php:557 ../../htdocs/schema.php:590
msgid "Inherited from"
msgstr "Заимствован из"
#: ../../htdocs/schema.php:104 ../../htdocs/schema.php:491
msgid "Inherits from"
msgstr "Заимствует из"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:65
msgid "Instructions"
msgstr "Указания"
#: ../../htdocs/monitor.php:88
msgid "Internal"
msgstr "Внутреннее"
#: ../../lib/functions.php:1540
msgid "Invalid AUTO_NUMBER mechanism"
msgstr "Неверный механизм AUTO_NUMBER"
#: ../../lib/ds_ldap.php:348
msgid "Invalid BASE for query"
msgstr "Неверная база для запроса"
#: ../../htdocs/rename.php:42
msgid "Invalid RDN value"
msgstr "Неверное значение RDN"
#: ../../htdocs/login.php:34
msgid "Invalid Username or Password."
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
#: ../../lib/PageRender.php:230
msgid "Invalid argument count for PasswordEncrypt"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:565
msgid "Invalid entry"
msgstr "Неверная запис"
#: ../../lib/PageRender.php:244 ../../lib/PageRender.php:261
msgid "Invalid value count for PasswordEncrypt"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:200
msgid "Invalid value count for [post] processing"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:71
msgid ""
"It appears that the LDAP server has been configured to not reveal its root."
msgstr ""
"Похоже что ваш LDAP сервер сконфигурирован не показывать свой корень."
#: ../../lib/functions.php:2053
msgid "It appears that the jpeg image may not be a jpeg image"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:634
#, php-format
msgid ""
"It seems that sasl_authz_id_regex \"%s\" contains invalid PCRE regular "
"expression. The error is \"%s\"."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:340
msgid "Jump to a matching rule"
msgstr "Перейти к правилам соответствия"
#: ../../htdocs/schema.php:124
msgid "Jump to an attribute type"
msgstr "Перейти к типам атрибутов"
#: ../../htdocs/schema.php:440
msgid "Jump to an objectClass"
msgstr "Перейти к объекту"
#: ../../htdocs/schema.php:503 ../../htdocs/schema.php:527
#: ../../htdocs/schema.php:529 ../../htdocs/schema.php:560
#: ../../htdocs/schema.php:593
msgid "Jump to this objectClass definition"
msgstr "Перейти к определению этого объекта"
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:11
#, no-wrap
msgid "Kolab: User Entry"
msgstr "Kolab: Пользователь"
#: ../../htdocs/monitor.php:132
msgid "LDAP Connections"
msgstr "Соединения LDAP"
#: ../../htdocs/monitor.php:34
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
#: ../../lib/functions.php:1966
msgid "LDAP said"
msgstr "Сообщение LDAP"
#: ../../lib/export_functions.php:448
msgid "LDIF Export"
msgstr "Экспорт LDIF"
#: ../../lib/import_functions.php:154
msgid "LDIF Import"
msgstr "Импорт LDIF"
#: ../../lib/import_functions.php:175
msgid "LDIF import only suppports version 1"
msgstr "Импрорт LDIF поддерживает только 1-ю версию"
#: ../../htdocs/import.php:71
msgid "LDIF text import"
msgstr "импорт LDIF"
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:85
#, no-wrap
msgid "LM Password"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:26
#, no-wrap
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:29
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:28
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:26
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:27
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:26
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:29
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:26
#, no-wrap
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:27
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:27
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:31
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:27
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:31
#, no-wrap
msgid "Leave Blank"
msgstr "Оставить пустым"
#: ../../htdocs/import.php:102
msgid "Line"
msgstr "строка"
#: ../../htdocs/export_form.php:124
msgid "Line ends"
msgstr "Конец строки"
#: ../../htdocs/delete_form.php:98 ../../htdocs/mass_delete.php:105
msgid "List of entries to be deleted:"
msgstr "Список записей на удаление:"
#: ../../lib/functions.php:367 ../../lib/AJAXTree.php:279
#: ../../lib/TemplateRender.php:1075 ../../lib/TemplateRender.php:1091
#: ../../lib/TemplateRender.php:1108 ../../lib/TemplateRender.php:1146
#: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1179
#: ../../lib/TemplateRender.php:1196 ../../lib/TemplateRender.php:1235
#: ../../lib/TemplateRender.php:1254 ../../htdocs/show_cache.php:94
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: ../../lib/HTMLTree.php:302
msgid "Loading Export"
msgstr "Загрузка экспорта"
#: ../../lib/HTMLTree.php:289
msgid "Loading Import"
msgstr "Загрузка импорта"
#: ../../lib/HTMLTree.php:259
msgid "Loading Info"
msgstr "Загрузка информации"
#: ../../lib/HTMLTree.php:523 ../../lib/HTMLTree.php:525
msgid "Loading Login"
msgstr "Загрузка входа в систему"
#: ../../lib/HTMLTree.php:276
msgid "Loading Monitor Info"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:219
msgid "Loading Schema"
msgstr "Загрузка схемы"
#: ../../lib/QueryRender.php:539 ../../lib/HTMLTree.php:232
msgid "Loading Search"
msgstr "Зарнузка поиска"
#: ../../lib/HTMLTree.php:350
msgid "Logged in as"
msgstr "Вошли под именем"
#: ../../lib/HTMLTree.php:529
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: ../../htdocs/login_form.php:70
msgid "Login DN"
msgstr "Login DN"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:70
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:100
#, no-wrap
msgid "Login shell"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:523 ../../lib/HTMLTree.php:525
msgid "Login to"
msgstr "Входить в"
#: ../../lib/HTMLTree.php:335
msgid "Logout of this server"
msgstr "Выйти из этого сервера"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:36
msgid "Looking in"
msgstr "Контекст"
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:22
#, no-wrap
msgid "Machine Name"
msgstr "Имя машины"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1881
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:77
#, no-wrap
msgid "Mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:36
#, no-wrap
msgid "Maildrop"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:80
msgid "Make sure your filter (above) will select all child records."
msgstr "Убедитесь, что фильтр (выше) захватывает всех потомков."
#: ../../htdocs/mass_delete.php:44
msgid "Mass Delete"
msgstr "Массовое удаление"
#: ../../htdocs/schema.php:373
msgid "Matching Rule OID"
msgstr "OID правила соответствия"
#: ../../htdocs/schema.php:43 ../../htdocs/schema.php:217
msgid "Matching Rules"
msgstr "Правила соответствия"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:146 ../../htdocs/schema.php:113
msgid "Maximum Length"
msgstr "Максимальная длина"
#: ../../htdocs/import_form.php:37 ../../htdocs/add_attr_form.php:128
msgid "Maximum file size"
msgstr "Максимальный размер файла"
#: ../../lib/functions.php:330
msgid "Memory Limit low."
msgstr "Недостаточно памяти."
#: ../../lib/Template.php:203 ../../lib/Query.php:114
#, php-format
msgid "Missing %s in the XML file."
msgstr "В XML файле пропущено %s."
#: ../../lib/Template.php:219
#, php-format
msgid "Missing RDN attribute %s in the XML file."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:724
msgid "Missing [post] setting in XML file"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:434
msgid "Missing attributes for"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:448
msgid "Missing modify command add, delete or replace"
msgstr ""
#: ../../htdocs/index.php:67 ../../htdocs/index.php:74
#: ../../htdocs/index.php:81
msgid "Missing required extension"
msgstr "Недостающее обязательное расширение"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:85
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:104
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:73
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:76
#, no-wrap
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
#: ../../htdocs/mass_update.php:62
msgid "Modification NOT successful!"
msgstr "Изменение НЕ выполнено!"
#: ../../htdocs/mass_update.php:60 ../../htdocs/update.php:58
msgid "Modification successful!"
msgstr "Изменения успешно произведены!"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:57
msgid "Modify group"
msgstr "Редактирование группы"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2119
msgid "Modify group membership"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2118 ../../lib/TemplateRender.php:2123
msgid "Modify members for"
msgstr "Изменить участников группы"
#: ../../htdocs/import.php:32
msgid "Modifying"
msgstr "Изменение"
#: ../../lib/HTMLTree.php:278
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:28
msgid "Monitor info for: "
msgstr ""
#: ../../htdocs/monitor.php:24
msgid "Monitoring context does not exist"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:100 ../../htdocs/copy.php:160
msgid "Move NOT successful"
msgstr "Перемещение НЕ выполнено!"
#: ../../htdocs/copy.php:96 ../../htdocs/copy.php:156
msgid "Move successful"
msgstr "Перемещение завершено!"
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:92
#, no-wrap
msgid "NT Password"
msgstr "Пароль NT"
#: ../../htdocs/schema.php:373
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:6
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Address Book Entry"
msgstr "Новая запись адресной книги"
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Courier Mail Account"
msgstr "Новый аккаунт почты Courier"
#: ../../templates/creation/courierMailAlias.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Courier Mail Alias"
msgstr "Новый псевдоним почты Courier"
#: ../../templates/creation/dNSDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New DNS Entry"
msgstr "Новая запись DNS"
#: ../../templates/creation/alias.xml:7
#, no-wrap
msgid "New LDAP Alias"
msgstr "Новый псевдоним LDAP"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Organisational Role"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/ou.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Organisational Unit"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:6
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Posix Group"
msgstr "Новая группа POSIX"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:85
msgid "New Required Attributes"
msgstr "Новые требуемые атрибуты"
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba Domain"
msgstr "Новый домен Samba"
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Account"
msgstr "Новый аккаунт Samba3"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Group Mapping"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Samba3 Machine"
msgstr "Новая машина Samba3"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Alias"
msgstr "Новый псевдоним Sendmail"
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Cluster"
msgstr "Новый кластер Sendmail"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:6
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Domain"
msgstr "Новый домен Sendmail"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:10
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Relays"
msgstr "Новый релей Sendmail"
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:10
#, no-wrap
msgid "New Sendmail Virtual User"
msgstr "Новый виртуальный пользователь Sendmail"
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Simple Security Object"
msgstr ""
#: ../../lib/xmlTemplates.php:96
msgid "New Template XML found."
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:6
#, no-wrap
msgid "New Thunderbird Address Book Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:6
#, no-wrap
msgid "New User Account"
msgstr "Новый пользователь"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:81 ../../htdocs/update_confirm.php:55
msgid "New Value"
msgstr "Новое значение"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:35
#, no-wrap
msgid "NickName"
msgstr "Ник"
#: ../../htdocs/schema.php:186 ../../htdocs/schema.php:254
#: ../../htdocs/schema.php:258 ../../htdocs/schema.php:262
#: ../../htdocs/schema.php:321
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: ../../lib/functions.php:1409
msgid "No AUTO_NUMBER search_base configured for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:1421
msgid "No AUTO_NUMBER search_base exists for this server"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:558
msgid "No RDN attribute"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:559
msgid "No RDN attribute was selected"
msgstr ""
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:36
msgid "No binary data available"
msgstr ""
#: ../../htdocs/purge_cache.php:24
msgid "No cache to purge."
msgstr "Кеш уже пуст."
#: ../../htdocs/add_value_form.php:84
msgid "No current value for attribute"
msgstr "Атрибуту не присвоено значение"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:20
msgid "No entry selected"
msgstr "Записей не выделено"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:21
msgid "No entry was selected to delete"
msgstr "Записей для удаления не выделено"
#: ../../htdocs/view_jpeg_photo.php:59
msgid "No image available"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:99
msgid "No import input"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1363
msgid "No internal attributes"
msgstr "Нет внутренних атрибутов"
#: ../../htdocs/template_engine.php:45
msgid "No such entry"
msgstr ""
#: ../../htdocs/compare.php:24 ../../htdocs/compare.php:27
#: ../../htdocs/delete.php:19
msgid "No such entry."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:621
#, php-format
msgid "No such schema item: \"%s\""
msgstr "Схема не содержит элемента: \"%s\""
#: ../../lib/PageRender.php:414
msgid "Note"
msgstr "Заметьте"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:125
msgid ""
"Note: You may be required to enter new attributes that these objectClass(es) "
"require"
msgstr ""
"Внимание: Вам может потребоваться ввести новые атрибуты, которые требует "
"этот объект"
#: ../../htdocs/delete_form.php:65 ../../htdocs/mass_delete.php:98
msgid ""
"Note: this is potentially very dangerous and you do this at your own risk. "
"This operation cannot be undone. Take into consideration aliases, referrals, "
"and other things that may cause problems."
msgstr ""
"Внимание: это потенциально очень опасно и вы делаете это на свой собственный "
"риск. Эта операция не может быть отменена. Примите во внимание псевдонимы, "
"ссылки и другие вещи, которые могут вызвать проблемы."
#: ../../lib/export_functions.php:456
msgid "Nothing to export"
msgstr "Нечего экспортировать"
#: ../../htdocs/schema.php:481
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1333 ../../htdocs/schema.php:40
#: ../../htdocs/schema.php:312
msgid "ObjectClasses"
msgstr "Объекты"
#: ../../lib/Template.php:186
msgid "ObjectClasses in XML dont exist in LDAP server."
msgstr "Классы объектов из XML не поддерживаются LDAP сервером."
#: ../../htdocs/schema.php:103 ../../htdocs/schema.php:390
msgid "Obsolete"
msgstr "Устаревший"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:41
#, no-wrap
msgid "Occupant"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_update.php:99 ../../htdocs/update_confirm.php:55
msgid "Old Value"
msgstr "Старое значение"
#: ../../lib/QueryRender.php:165 ../../htdocs/export_form.php:32
msgid "One (one level beneath base)"
msgstr "Один (один уровень под базовым)"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1584 ../../htdocs/schema.php:537
msgid "Optional Attributes"
msgstr "Необязательные атрибуты"
#: ../../htdocs/schema.php:35
msgid "Or lastly, your LDAP server doesnt provide this information."
msgstr ""
"Или, в крайнем случае, ваш LDAP сервер не предоставил эту информацию."
#: ../../htdocs/import_form.php:40
msgid "Or paste your LDIF here"
msgstr "Или скопируйте данные LDIF непосредственно сюда"
#: ../../lib/QueryRender.php:192
msgid "Order by"
msgstr "Сортировать по"
#: ../../htdocs/schema.php:106
msgid "Ordering"
msgstr "Сортировка"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:44
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:56
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:42
#, no-wrap
msgid "Organisation"
msgstr "Организация"
#: ../../templates/creation/ou.xml:20
#, no-wrap
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Подразделение"
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:60
#, no-wrap
msgid "Organisational unit"
msgstr "Подразделение"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:111
#, no-wrap
msgid "Organization (professional)"
msgstr "Подразделение (работа)"
#: ../../lib/ds_ldap.php:1419
msgid "Our attempts to find your SCHEMA have failed"
msgstr ""
#: ../../lib/common.php:198
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr "Безопасный режим (Safe Mode) PHP"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:69
#, no-wrap
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
#: ../../htdocs/schema.php:510
msgid "Parent to"
msgstr "Родитель для"
#: ../../htdocs/import.php:98
msgid "Parse Error"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:80
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:82
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:39
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:75
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:28
#: ../../htdocs/login_form.php:76
#, no-wrap
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../htdocs/password_checker.php:30
msgid "Password Checker Tool"
msgstr "Проверка пароля"
#: ../../lib/PageRender.php:231
msgid "PasswordEncrypt() only accepts two arguments"
msgstr "PasswordEncrypt() принимает только два аргумента"
#: ../../htdocs/password_checker.php:61
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Не совпадают!"
#: ../../htdocs/password_checker.php:59
msgid "Passwords match!"
msgstr "Совпадают!"
#: ../../htdocs/delete_form.php:36 ../../htdocs/mass_delete.php:68
msgid "Permanently delete all children also?"
msgstr "Также окончательно удалить всех потомков?"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:39
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:37
#, no-wrap
msgid "Photo"
msgstr "Фотография"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:172
msgid "Please Wait"
msgstr "Пожалуйста подождите"
#: ../../lib/functions.php:1508 ../../lib/functions.php:1516
msgid ""
"Please change your filter parameter, or check your auto_number,search_base "
"configuration"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:172
msgid "Please check and see if this bug has been reported"
msgstr "Вдруг это известная ошибка ? Перейдите по ссылке, чтобы проверить"
#: ../../lib/functions.php:2047
#, php-format
msgid ""
"Please check jpeg,tmpdir is a writable directory in the phpLDAPadmin "
"config.php"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:474
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Пожалуйста вернитесь назад и повторите снова."
#: ../../htdocs/logout.php:23
msgid "Please report this error to the admins."
msgstr "Сообщите пожалуйста об этой ошибке администраторам."
#: ../../lib/functions.php:2036
msgid ""
"Please set jpeg,tmpdir to a writable directory in the phpLDAPadmin config.php"
msgstr ""
"Укажите пожалуйста для jpeg,tmpdir доступный для записи каталог в файле "
"config.php"
#: ../../lib/HTMLTree.php:72
msgid "Please specify it in config.php"
msgstr "Укажите это в config.php"
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:74
#, no-wrap
msgid "Post box"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:65
#, no-wrap
msgid "Postal Address"
msgstr "Почтовый адрес"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:60
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:68
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:86
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:62
#, no-wrap
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
#: ../../lib/QueryRender.php:96
msgid "Predefined Query"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:111
#, no-wrap
msgid "Primary Group ID"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:1142
msgid "Problem with autoFill() in template"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1546
msgid "Proceed &gt;&gt;"
msgstr "Далее &gt;&gt;"
#: ../../htdocs/export_form.php:138 ../../htdocs/import_form.php:45
msgid "Proceed >>"
msgstr "Далее >>"
#: ../../htdocs/purge_cache.php:29
msgid "Purge cache"
msgstr "Очистка кеша"
#: ../../lib/functions.php:357 ../../lib/functions.php:360
#: ../../lib/functions.php:361
msgid "Purge caches"
msgstr "Очистить кеш"
#: ../../htdocs/purge_cache.php:26
#, php-format
msgid "Purged %s bytes of cache."
msgstr "Высвобождено %s байтов."
#: ../../lib/Template.php:821
#, php-format
msgid ""
"RDN attribute sequence [%s] is already used by attribute [%s] and cant be "
"used by attribute [%s] also."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:818
msgid "RDN attribute sequence already defined"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2298
msgid "Really delete value from attribute"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:37
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:42
#, no-wrap
msgid "Recipient Addresses"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:64
msgid "Recursive copy"
msgstr "Рекурсивное копирование"
#: ../../htdocs/copy.php:49
msgid "Recursive copy progress"
msgstr "Прогресс рекурсивного копирования"
#: ../../htdocs/rdelete.php:31
msgid "Recursive delete progress"
msgstr "Прогресс рекурсивного удаления"
#: ../../htdocs/copy_form.php:66
msgid "Recursively copy all children of this object as well."
msgstr "Рекурсивно скопировать и всех потомков этого объекта."
#: ../../lib/HTMLTree.php:248 ../../lib/TemplateRender.php:1060
#: ../../lib/TemplateRender.php:1061 ../../lib/TemplateRender.php:1063
#: ../../lib/TemplateRender.php:1064
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1061 ../../lib/TemplateRender.php:1064
msgid "Refresh this entry"
msgstr "Обновить эту запись"
#: ../../lib/HTMLTree.php:246
msgid "Refreshing Tree"
msgstr "Обновление дерева"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:71
#, no-wrap
msgid "Registered Address"
msgstr "Адрес регистрации"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1061
msgid "Reloading"
msgstr "Перезагрузка"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:147
msgid "Remove selected"
msgstr "Удалить выделенные"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1161 ../../lib/TemplateRender.php:1162
#: ../../lib/TemplateRender.php:1164 ../../lib/TemplateRender.php:1165
#: ../../htdocs/rename_form.php:24 ../../htdocs/rename_form.php:28
#: ../../htdocs/rename_form.php:35
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: ../../htdocs/rename.php:53
msgid "Rename Entry"
msgstr "Переименовать запись"
#: ../../htdocs/rename.php:48
msgid "Rename successful!"
msgstr "Успешно переименовано!"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1162 ../../lib/TemplateRender.php:1165
msgid "Rename this entry"
msgstr "Переименовать эту запись"
#: ../../htdocs/import.php:30 ../../htdocs/import.php:31
msgid "Renaming"
msgstr "Переименование"
#: ../../lib/functions.php:388 ../../lib/functions.php:390
#: ../../lib/functions.php:391
msgid "Report a bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
#: ../../lib/functions.php:382 ../../lib/functions.php:384
#: ../../lib/functions.php:385
msgid "Request feature"
msgstr "Запросить фичу"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1576 ../../htdocs/schema.php:537
msgid "Required Attributes"
msgstr "Требуемые атрибуты"
#: ../../lib/PageRender.php:457
msgid "Required attribute for objectClass(es)"
msgstr ""
#: ../../lib/AJAXTree.php:113 ../../lib/AJAXTree.php:118
#: ../../lib/TemplateRender.php:550 ../../lib/TemplateRender.php:587
#: ../../htdocs/delete_form.php:88 ../../htdocs/delete_form.php:141
#: ../../htdocs/create_confirm.php:122 ../../htdocs/create_confirm.php:137
#: ../../htdocs/update_confirm.php:198 ../../htdocs/update_confirm.php:231
msgid "Retrieving DN"
msgstr "Запрашиваю DN"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:20
#, no-wrap
msgid "Role CN"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:64
#, no-wrap
msgid "Room Number"
msgstr "Номер помещения"
#: ../../lib/QueryRender.php:96
msgid "Run a predefined query"
msgstr "Выполнить предопределенный запрос"
#: ../../lib/ds_ldap.php:590
msgid ""
"SASL has been enabled in your config, but your PHP install does not support "
"SASL. SASL will be disabled."
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:20
#, no-wrap
msgid "Samba Domain Name"
msgstr "Имя домена Samba"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:50
#, no-wrap
msgid "Samba Group Type"
msgstr "Тип группы Samba"
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:25
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:39
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:43
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:63
#, no-wrap
msgid "Samba SID"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:26
#, no-wrap
msgid "Samba SID is in the format S-1-5-21-x-y-z"
msgstr "Samba SID в формате S-1-5-21-x-y-z"
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Account"
msgstr "Samba: Аккаунт"
#: ../../templates/creation/sambaDomain.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Domain"
msgstr "Samba: Домен"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Group Mapping"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:11
#, no-wrap
msgid "Samba: Machine"
msgstr "Samba: Машина"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1252 ../../lib/TemplateRender.php:1256
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1091 ../../lib/TemplateRender.php:1094
msgid "Save a dump of this object"
msgstr "Сохранить дамп этого объекта"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1253 ../../lib/TemplateRender.php:1257
msgid "Save a dump of this object and all of its children"
msgstr "Сохранить дамп этого объекта и всех его потомков"
#: ../../htdocs/export_form.php:90
msgid "Save as file"
msgstr "Сохранить как файл"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:172
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: ../../htdocs/schema.php:37
msgid "Schema for server"
msgstr "Схема для сервера"
#: ../../lib/QueryRender.php:75 ../../lib/QueryRender.php:207
#: ../../lib/HTMLTree.php:234 ../../lib/ds_ldap_pla.php:619
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: ../../lib/QueryRender.php:176 ../../lib/export_functions.php:207
#: ../../htdocs/export_form.php:81
msgid "Search Filter"
msgstr "Фильтр поиска"
#: ../../lib/QueryRender.php:197 ../../lib/QueryRender.php:217
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
#: ../../lib/QueryRender.php:156 ../../lib/export_functions.php:206
#: ../../htdocs/export_form.php:67
msgid "Search Scope"
msgstr "Область поиска"
#: ../../lib/ds_ldap.php:734
msgid "Search for DN returned the incorrect number of results"
msgstr ""
#: ../../lib/QueryRender.php:321
msgid "Search returned no results"
msgstr "Поиск не дал результатов"
#: ../../lib/Template.php:397 ../../lib/Template.php:422
#: ../../lib/Template.php:427 ../../lib/Template.php:484
#: ../../lib/Template.php:509 ../../lib/Template.php:514
msgid "Security error: The file being uploaded may be malicious."
msgstr ""
"Ошибка безопасности: Файл который Вы загрузили может иметь вредоносный код."
#: ../../lib/TemplateRender.php:494
msgid "Select a template for the creation process"
msgstr "Выберите шаблон для создания объекта"
#: ../../lib/TemplateRender.php:498
msgid "Select a template to edit the entry"
msgstr "Укажите шаблон для редактирования записи"
#: ../../htdocs/import_form.php:32
msgid "Select an LDIF file"
msgstr "Выберите файл, содержащий данные в формате LDIF"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:24
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:20
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:24
#, no-wrap
msgid "Sendmail Cluster Name"
msgstr "Имя кластера Sendmail"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:30
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:26
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:30
#, no-wrap
msgid "Sendmail Hostname"
msgstr "Имя узла Sendmail"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAAliasObject.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Alias"
msgstr "Sendmail: Псевдоним"
#: ../../templates/creation/sendmailMTACluster.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Cluster"
msgstr "Sendmail: Кластер"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAClass.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Domain"
msgstr "Sendmail: Домен"
#: ../../templates/creation/sendmailMTAMapObject.xml:15
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Relays"
msgstr "Sendmail: Релеи"
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualDomain.xml:11
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Virtual Domain"
msgstr "Sendmail: Виртуальный домен"
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:15
#, no-wrap
msgid "Sendmail: Virtual Users"
msgstr "Sendmail: Виртуальные пользователи"
#: ../../lib/QueryRender.php:444 ../../lib/HTMLTree.php:165
#: ../../lib/PageRender.php:110 ../../lib/export_functions.php:205
#: ../../lib/TemplateRender.php:721 ../../lib/TemplateRender.php:735
#: ../../htdocs/compare.php:52 ../../htdocs/compare.php:58
#: ../../htdocs/delete_form.php:30 ../../htdocs/delete_form.php:114
#: ../../htdocs/export_form.php:56 ../../htdocs/create.php:92
#: ../../htdocs/import_form.php:20 ../../htdocs/import.php:47
#: ../../htdocs/mass_delete.php:45 ../../htdocs/mass_delete.php:57
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:35 ../../htdocs/entry_chooser.php:90
#: ../../htdocs/mass_edit.php:64 ../../htdocs/mass_update.php:49
#: ../../htdocs/create_confirm.php:54
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: ../../lib/page.php:216
msgid "Server Select"
msgstr "Выбор сервера"
#: ../../htdocs/server_info.php:16
msgid "Server info for: "
msgstr "Информация о сервере: "
#: ../../htdocs/monitor.php:29 ../../htdocs/server_info.php:17
msgid "Server reports the following information about itself"
msgstr "Сервер сообщил о себе следующую информацию"
#: ../../lib/common.php:315
msgid "Session Timed Out"
msgstr "Время сессии истекло"
#: ../../lib/QueryRender.php:197
msgid "Set the search results to 0 to retrieve all available records"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1130
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: ../../lib/QueryRender.php:185
msgid "Show Attributes"
msgstr "Показать атрибуты"
#: ../../htdocs/export_form.php:84
msgid "Show Attributtes"
msgstr "Показать атрибуты"
#: ../../lib/functions.php:364 ../../lib/functions.php:367
#: ../../lib/functions.php:368
msgid "Show Cache"
msgstr "Показать кеш"
#: ../../lib/QueryRender.php:127
msgid "Show Results"
msgstr "Показать результаты"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1131
msgid "Show internal attributes"
msgstr "Показать внутренние атрибуты"
#: ../../htdocs/update.php:59
msgid ""
"Since you changed your password, you must now login again with your new "
"password."
msgstr ""
"Т.к. Вы изменили свой пароль, Вы должны войти заново, используя свой новый "
"пароль."
#: ../../htdocs/schema.php:109
msgid "Single Valued"
msgstr "Однозначный"
#: ../../htdocs/create_confirm.php:81 ../../htdocs/update_confirm.php:55
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1028
#, php-format
msgid "Some attributes (%s) were modified and are highlighted below."
msgstr ""
"Некоторые атрибуты (%s) были модифицированы и теперь подсвечены ниже."
#: ../../lib/TemplateRender.php:1469
msgid "Specify attributes and values"
msgstr "Укажите атрибуты и значения"
#: ../../lib/QueryRender.php:176
msgid "Standard LDAP search filter. Example: (&(sn=Smith)(givenName=David))"
msgstr ""
"Стандартный поисковый фильтр LDAP. Например (&(sn=Smith)(givenName=David))"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:56
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:63
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:82
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:58
#, no-wrap
msgid "State"
msgstr "Штат"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:86
#, no-wrap
msgid "State (personal)"
msgstr "Щтат (проживание)"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:123
#, no-wrap
msgid "State (professional)"
msgstr "Штат (работа)"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1464 ../../lib/TemplateRender.php:1476
#, php-format
msgid "Step %s of %s"
msgstr "Шаг %s из %s"
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:50
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:47
#, no-wrap
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:47
#, no-wrap
msgid "Street Address"
msgstr "Улица"
#: ../../lib/QueryRender.php:162 ../../htdocs/export_form.php:33
msgid "Sub (entire subtree)"
msgstr "Все (все поддерево)"
#: ../../htdocs/schema.php:107
msgid "Substring Rule"
msgstr "Правило подстроки"
#: ../../htdocs/rdelete.php:61 ../../htdocs/rdelete.php:78
#: ../../htdocs/copy.php:56 ../../htdocs/import.php:63
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
#: ../../htdocs/delete.php:27
msgid "Successfully deleted DN "
msgstr "Успешно удален DN "
#: ../../htdocs/login_form.php:37 ../../htdocs/login.php:28
msgid "Successfully logged into server."
msgstr "Успешный вход на сервер"
#: ../../htdocs/logout.php:17
msgid "Successfully logged out of server."
msgstr "Успешный выход с сервера."
#: ../../htdocs/compare.php:72
msgid "Switch Entry"
msgstr "Переключить запись"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1074 ../../lib/TemplateRender.php:1075
#: ../../lib/TemplateRender.php:1077 ../../lib/TemplateRender.php:1078
msgid "Switch Template"
msgstr "Сменить шаблон"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:142 ../../htdocs/schema.php:108
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: ../../htdocs/schema.php:75
msgid "Syntax OID"
msgstr "OID синтаксиса"
#: ../../htdocs/schema.php:42 ../../htdocs/schema.php:245
msgid "Syntaxes"
msgstr "Синтаксисы"
#: ../../lib/ds_ldap.php:549
msgid ""
"TLS has been enabled in your config, but your PHP install does not support "
"TLS. TLS will be disabled."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:726 ../../lib/TemplateRender.php:740
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: ../../lib/PageRender.php:1097
msgid "Template Value Error"
msgstr "Ошибка значения шаблона"
#: ../../lib/xmlTemplates.php:55
msgid "Template XML file changed."
msgstr "XML-файл шаблона изменен"
#: ../../lib/xmlTemplates.php:56
msgid "Template XML file has changed and been reread"
msgstr "XML-файл шаблона был изменен и перечитан"
#: ../../lib/xmlTemplates.php:45
msgid "Template XML file has removed"
msgstr "XML-файл шаблона был удален"
#: ../../lib/xmlTemplates.php:44
msgid "Template XML file removed."
msgstr "XML-файл шаблона удален"
#: ../../lib/TemplateRender.php:520
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: ../../htdocs/create.php:44 ../../htdocs/create_confirm.php:38
msgid "The RDN field is empty?"
msgstr "Поле RDN пусто?"
#: ../../htdocs/delete_attr.php:20
#, php-format
msgid ""
"The attribute \"%s\" is flagged as read-only in the phpLDAPadmin "
"configuration."
msgstr ""
"Этот атрибут \"%s\" установлен \"только для чтения\" в конфигурации "
"phpLDAPadmin."
#: ../../lib/import_functions.php:536
msgid "The attribute to modify doesnt match the one specified by"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_attr.php:31
msgid "The attribute value does not exist"
msgstr "Значение атрибута не существует"
#: ../../htdocs/cmd.php:56
msgid "The command could not be run"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:29 ../../htdocs/create_confirm.php:23
#, php-format
msgid "The container you specified (%s) does not exist. Please try again."
msgstr ""
"Контейнер, который Вы указали (%s) не существует. Попробуйте еще раз."
#: ../../htdocs/update_confirm.php:206
msgid "The deletion of objectClass(es)"
msgstr "Удаление класса(ов)"
#: ../../htdocs/copy.php:34
#, php-format
msgid "The destination container (%s) does not exist."
msgstr "Конечный контейнер (%s) не существует."
#: ../../htdocs/copy.php:31
#, php-format
msgid "The destination entry (%s) already exists."
msgstr "Конечная запись (%s) уже существует."
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:24 ../../htdocs/add_value_form.php:22
#: ../../htdocs/compare_form.php:21 ../../htdocs/copy_form.php:20
#: ../../htdocs/download_binary_attr.php:24 ../../htdocs/update.php:27
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:20 ../../htdocs/update_confirm.php:23
#, php-format
msgid "The entry (%s) does not exist."
msgstr "Записи (%s) не существует."
#: ../../htdocs/delete_form.php:22
msgid "The entry does not exist"
msgstr "Запись не существует"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:34 ../../htdocs/mass_edit.php:28
#: ../../htdocs/mass_update.php:27
msgid "The entry does not exist and will be ignored"
msgstr "Запись не существует и будет проигнорирована"
#: ../../lib/Template.php:474
msgid "The file you chose is either empty or does not exist."
msgstr "Выбранный вами файл либо пуст, либо не существует"
#: ../../lib/Template.php:412 ../../lib/Template.php:499
msgid ""
"The file you selected was only partially uploaded, likley due to a network "
"error."
msgstr ""
"Файл, который Вы выбрали был загружен только частично, вероятно из-за ошибки "
"в сети."
#: ../../lib/Template.php:402 ../../lib/Template.php:407
#: ../../lib/Template.php:489 ../../lib/Template.php:494
msgid ""
"The file you uploaded is too large. Please check php.ini, upload_max_size "
"setting"
msgstr ""
"Файл, который Вы загрузили слишком велик. Проверьте php.ini, опцию "
"upload_max_size"
#: ../../lib/QueryRender.php:113
msgid "The format to show the query results"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy_form.php:48
msgid ""
"The full DN of the new entry to be created when copying the source entry"
msgstr "Полный DN новой записи будет создан при копировании исходной"
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:23
#, no-wrap
msgid "The machine name should end with a $"
msgstr "Имя машины должно заканчиваться на $"
#: ../../lib/ds_ldap.php:349
msgid "The query was cancelled because of an invalid base."
msgstr "Запрос отклонен из-за неверного имени базы"
#: ../../lib/QueryRender.php:156
msgid "The scope in which to search"
msgstr "Область поиска"
#: ../../lib/functions.php:1431
msgid ""
"The search attribute for AUTO_NUMBER is invalid, expecting a single valid "
"attribute."
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:33
msgid "The server does not fully support the LDAP protocol."
msgstr "Этот сервер не полностью поддерживает LDAP протокол."
#: ../../htdocs/copy.php:38
msgid "The source and destination DN are the same."
msgstr "Исходный и конечный DN одинаковы."
#: ../../lib/AttributeFactory.php:31 ../../lib/AttributeFactory.php:75
msgid "The template function is not known and will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:46
msgid "The template helper function is not known and will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:401
msgid "The url attribute value should begin with file:// for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/create.php:42 ../../htdocs/create_confirm.php:36
msgid "The were no attributes marked as an RDN attribute."
msgstr ""
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:61
msgid "There are"
msgstr "Всего"
#: ../../lib/Template.php:820
#, php-format
msgid "There is a problem in template [%s]."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:1143
msgid "There is only 1 argument, when there should be two"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_update.php:81
#, php-format
msgid "There will be %s updates done with this mass update"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:601
msgid ""
"This attribute has been forced as a MAY attribute by the configuration"
msgstr "Согласно конфигурации этот атрибут установлен в значение MAY"
#: ../../lib/PageRender.php:496
msgid "This attribute has been marked as Read Only."
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:376
msgid "This attribute is not defined in the LDAP schema"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1997
msgid "This attribute is required"
msgstr "Обязательный атрибут"
#: ../../lib/PageRender.php:470
msgid "This attribute is required for the RDN."
msgstr "Данный атрибут необходим для RDN."
#: ../../lib/HTMLTree.php:111
msgid "This base cannot be created with PLA."
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:114
msgid "This base entry does not exist."
msgstr "Данная базовая запись не существует."
#: ../../htdocs/schema.php:33
msgid ""
"This could happen for several reasons, the most probable of which are:"
msgstr "Это могло случится по нескольким причинам, наиболее вероятные это:"
#: ../../htdocs/compare.php:79
msgid "This entry has no attributes"
msgstr "Эта запись не имеет атрибутов"
#: ../../htdocs/delete_form.php:52
#, php-format
msgid "This entry is the root of a sub-tree containing %s entries."
msgstr "Эта запись является корнем дерева содержащего %s записей."
#: ../../htdocs/index.php:128
msgid "This is a development version of phpLDAPadmin"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:897
msgid "This is a structural ObjectClass and cannot be removed."
msgstr "Этот класс является структурным и его нельзя удалить."
#: ../../templates/creation/example.xml:21
#, no-wrap
msgid "This is an example"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/example.xml:6
#, no-wrap
msgid "This is the description"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:489
msgid "This objectClass is obsolete."
msgstr "Этот объект устарел."
#: ../../htdocs/mass_delete.php:89
#, php-format
msgid "This request also includes %s children entries."
msgstr ""
#: ../../htdocs/server_info.php:21
msgid "This server has nothing to report."
msgstr "Этому серверу нечего о себе сообщить."
#: ../../lib/xmlTemplates.php:202
msgid "This template is not valid in this container"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:617
msgid ""
"This update has been or will be cancelled, it would result in an attribute "
"value not being unique. You might like to search the LDAP server for the "
"offending entry."
msgstr ""
#: ../../htdocs/login_form.php:23
msgid "This web connection is unencrypted"
msgstr "Соединение с сервером нешифровано"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:11
#, no-wrap
msgid "Thunderbird: Address Book Entry"
msgstr "Thunderbird: Запись адресной книги"
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:47
#, no-wrap
msgid "Title"
msgstr "Звание"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:103
#, no-wrap
msgid "Title (professional)"
msgstr "Звание (работа)"
#: ../../htdocs/password_checker.php:45
msgid "To"
msgstr "С"
#: ../../lib/TemplateRender.php:135 ../../lib/TemplateRender.php:2181
#: ../../lib/TemplateRender.php:2192 ../../lib/TemplateRender.php:2203
msgid "Too many arguments"
msgstr "Слишком много аргументов"
#: ../../htdocs/monitor.php:138
msgid "Total Connections"
msgstr "Всего соединений"
#: ../../lib/export_functions.php:208
msgid "Total Entries"
msgstr "Всего записей"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1144 ../../lib/TemplateRender.php:1148
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: ../../htdocs/monitor.php:67 ../../htdocs/schema.php:486
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:55
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:49
#: ../../templates/creation/sambaMachine.xml:30
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:56
#, no-wrap
msgid "UID Number"
msgstr "Номер пользователя"
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:580
msgid "UNIQUE invalid login/password"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1892
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../lib/functions.php:2163
msgid "Unable to Encrypt Password"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:216
msgid "Unable to connect to LDAP server"
msgstr "Невозможно соединиться с сервером LDAP"
#: ../../lib/functions.php:1396
msgid ""
"Unable to connect to LDAP server with the auto_number login/password, please "
"check your configuration."
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:581
msgid ""
"Unable to connect to LDAP server with the unique login/password, please "
"check your configuration."
msgstr ""
#: ../../htdocs/rdelete.php:25
msgid "Unable to delete entry, it does not exist"
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:245 ../../lib/PageRender.php:262
msgid "Unable to get the attribute value for PasswordEncrypt()"
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:303 ../../lib/ds.php:328 ../../lib/ds.php:339
msgid "Unable to login."
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:398
msgid "Unable to open file for"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:393
msgid "Unable to read file for"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2017
msgid "Unable to retrieve image"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:685 ../../lib/ds_ldap.php:699
#: ../../lib/ds_ldap.php:733 ../../lib/ds_ldap.php:751
msgid "Unable to start proxy connection"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2035
msgid "Unable to write to jpeg tmp directory"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:105
msgid "Unknown Default Attribute context"
msgstr ""
#: ../../lib/export_functions.php:70
msgid "Unknown Export Type"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:52
msgid "Unknown Import Type"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:739 ../../lib/Attribute.php:761
#: ../../lib/Attribute.php:775 ../../lib/Attribute.php:825
msgid "Unknown XML setting"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:740
msgid "Unknown XML type setting for helper will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:762 ../../lib/Attribute.php:776
msgid "Unknown XML type setting will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:826
msgid "Unknown attribute setting will be ignored."
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap_pla.php:137
msgid "Unknown request for Object value."
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:30
msgid "Unknown template [post] function"
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:74
msgid "Unknown template function"
msgstr ""
#: ../../lib/AttributeFactory.php:45
msgid "Unknown template helper function"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:238
msgid "Unkown change type"
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:154
msgid "Unrecognized error number"
msgstr "Неизвестный номер ошибки"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1449 ../../htdocs/update_confirm.php:194
msgid "Update Object"
msgstr ""
#: ../../htdocs/mass_edit.php:130 ../../htdocs/mass_update.php:166
msgid "Update Values"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:118 ../../htdocs/create_confirm.php:118
msgid "Updating Object"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:430 ../../lib/Template.php:473
#: ../../lib/Template.php:517
msgid "Upload Binary Attribute Error"
msgstr ""
#: ../../htdocs/schema.php:112
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
#: ../../htdocs/welcome.php:18
msgid "Use the menu to the left to navigate"
msgstr "Используйте меню слева для навигации"
#: ../../htdocs/schema.php:373
msgid "Used by Attributes"
msgstr "Использован атрибутами"
#: ../../htdocs/schema.php:115
msgid "Used by objectClasses"
msgstr "Используется объектами"
#: ../../templates/creation/alias.xml:27
#: ../../templates/creation/posixAccount.xml:42
#: ../../templates/creation/courierMailAccount.xml:41
#: ../../templates/creation/sambaSamAccount.xml:49
#, no-wrap
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: ../../htdocs/schema.php:111
msgid "User Modification"
msgstr "Изменение пользователем"
#: ../../templates/creation/simpleSecurityObject.xml:21
#, no-wrap
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"
#: ../../templates/creation/posixGroup.xml:34
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:60
#: ../../templates/modification/posixGroup.xml:35
#, no-wrap
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: ../../lib/export_functions.php:549
msgid "VCARD 2.1 Export"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:1236 ../../lib/TemplateRender.php:1240
#, php-format
msgid "View %s children"
msgstr "Просмотреть %s потомков"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1236 ../../lib/TemplateRender.php:1240
msgid "View 1 child"
msgstr "Просмотреть 1 потомка"
#: ../../lib/HTMLTree.php:221
msgid "View schema for"
msgstr "Просмотреть схему для"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1234 ../../lib/TemplateRender.php:1239
msgid "View the children of this object"
msgstr "Посмотреть потомки этого объекта"
#: ../../lib/TemplateRender.php:2378
msgid "View the schema description for this objectClass"
msgstr "Посмотреть схему для данного класса"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1037
msgid "Viewing entry in read-only mode."
msgstr "Просмотр записи в режиме \"только для чтения\"."
#: ../../lib/page.php:76
msgid ""
"WARNING: You cannot have PHP compression and application compression enabled "
"at the same time. Please unset zlib.output_compression or set $config-"
">custom->appearance['compress']=false"
msgstr ""
#: ../../lib/page.php:76 ../../htdocs/login_form.php:23
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:135
#, no-wrap
msgid "Web Page (professional)"
msgstr "Веб-страница (работа)"
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:98
#, no-wrap
msgid "Web page (personal)"
msgstr "Веб-страница (личная)"
#: ../../htdocs/copy_form.php:72
msgid ""
"When performing a recursive copy, only copy those entries which match this "
"filter"
msgstr ""
"Если производите рекурсивное копирование - копируйте только те записи, "
"которые соответствуют этому фильтру"
#: ../../templates/creation/sambaGroupMapping.xml:26
#, no-wrap
msgid "Windows Name"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:57
#, no-wrap
msgid "Work Phone Number"
msgstr "Рабочий телефон"
#: ../../templates/creation/organizationalRole.xml:25
#: ../../templates/creation/inetOrgPerson.xml:74
#: ../../templates/creation/kolabPerson.xml:95
#: ../../templates/modification/inetOrgPerson.xml:67
#, no-wrap
msgid "Work phone"
msgstr "Рабочий телефон"
#: ../../htdocs/schema.php:186 ../../htdocs/schema.php:254
#: ../../htdocs/schema.php:258 ../../htdocs/schema.php:262
#: ../../htdocs/schema.php:321
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: ../../htdocs/login_form.php:22
msgid ""
"You are not using 'https'. Web browser will transmit login information in "
"clear text."
msgstr ""
"Вы не используете 'https'. Web-браузер передает авторизационные данные "
"открытым текстом."
#: ../../htdocs/cmd.php:51 ../../htdocs/template_engine.php:52
msgid "You cannot perform updates while server is in read-only mode"
msgstr ""
"Вы не можете производить обновления до тех пор, пока сервер находится в "
"режиме \"только для чтения\""
#: ../../htdocs/rename.php:26
msgid ""
"You cannot rename an entry which has children entries (eg, the rename "
"operation is not allowed on non-leaf entries)"
msgstr ""
"Вы не можете переименовать запись, которая имеет потомков (т.е., операция "
"переименования не допустима для дерева)"
#: ../../htdocs/rename.php:32
msgid "You did not change the RDN"
msgstr "Вы не изменили RDN"
#: ../../lib/functions.php:176
msgid "You found a non-fatal phpLDAPadmin bug!"
msgstr "Некритичная ошибка phpLDAPadmin!"
#: ../../lib/common.php:199
msgid ""
"You have PHP Safe Mode enabled. This application may work unexpectedly in "
"Safe Mode."
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:417 ../../lib/Template.php:504
msgid "You left the attribute value blank. Please go back and try again."
msgstr ""
"Вы оставили значение атрибута пустым. Вернитесь и попробуйте еще раз."
#: ../../htdocs/copy.php:25
msgid "You left the destination DN blank."
msgstr "Вы не заполнили конечный DN."
#: ../../htdocs/login.php:21
msgid "You left the password blank."
msgstr "Вы не ввели пароль."
#: ../../htdocs/create.php:51 ../../htdocs/create_confirm.php:45
#, php-format
msgid "You left the value blank for required attribute (%s)."
msgstr "Вы оставили пустым значение для требуемого атрибута (%s)."
#: ../../htdocs/mass_update.php:172 ../../htdocs/create_confirm.php:133
#: ../../htdocs/update_confirm.php:227
msgid "You made no changes"
msgstr "Вы не сделали никаких изменений"
#: ../../lib/import_functions.php:100
msgid "You must either upload a file or provide an import in the text box."
msgstr ""
#: ../../htdocs/index.php:104
#, php-format
msgid ""
"You need to configure %s. Edit the file \"%s\" to do so. An example config "
"file is provided in \"%s.example\"."
msgstr ""
"Вам надо сконфигурировать %s. Для этого отредактируйте файл \"%s\". Пример "
"файла конфигурации называется \"%s.example\"."
#: ../../lib/TemplateRender.php:1145 ../../lib/TemplateRender.php:1149
msgid "You will be prompted to confirm this decision"
msgstr "Вас попросят подтвердить Ваше решение"
#: ../../lib/ds.php:340
msgid "Your HTTP based authentication is not accepted by the LDAP server"
msgstr ""
#: ../../lib/ds_ldap.php:686
msgid "Your LDAP server doesnt seem to support this control"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:125
msgid ""
"Your PHP configuration has disabled file uploads. Please check php.ini "
"before proceeding."
msgstr ""
"Ваша конфигурация PHP запрещает загрузку файлов. Проверьте php.ini перед тем "
"как продолжить."
#: ../../lib/functions.php:2188 ../../lib/functions.php:2281
#: ../../lib/functions.php:2300
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do SHA hashes."
msgstr ""
"Ваша установленная версия PHP не имеет функцию mhash(). Не могу создать хэши "
"SHA."
#: ../../lib/createlm.php:357
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() function. Cannot do hashes."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:2199 ../../lib/functions.php:2211
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() or mhash_keygen_s2k() function. "
"Cannot do S2K hashes."
msgstr ""
#: ../../htdocs/import_form.php:16
msgid ""
"Your PHP.INI does not have file_uploads = ON. Please enable file uploads in "
"PHP."
msgstr ""
"Ваша конфигурация PHP не содержит параметра file_uploads = ON. Разрешите "
"загрузку файлов в PHP."
#: ../../lib/common.php:317
msgid "Your Session timed out after"
msgstr "Ваш сеанс завершен по истечении"
#: ../../lib/functions.php:1541
msgid "Your config file specifies an unknown AUTO_NUMBER search mechanism."
msgstr ""
#: ../../lib/functions.php:323
msgid ""
"Your config.php is missing Server Definitions. Please see the sample file "
"config/config.php.example."
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:304
msgid ""
"Your configuration file has authentication set to CONFIG based "
"authentication, however, the userid/password failed to login"
msgstr ""
#: ../../lib/ds.php:329
msgid ""
"Your configuration file has authentication set to HTTP based authentication, "
"however, there was none presented"
msgstr ""
#: ../../lib/session_functions.php:140
msgid "Your configuration has been automatically refreshed."
msgstr "Конфигурация была автоматически обновлена."
#: ../../lib/functions.php:2135 ../../lib/functions.php:2330
msgid "Your system crypt library does not support blowfish encryption."
msgstr "Ваша установленная версия PHP не поддерживает шифрование blowfish."
#: ../../lib/functions.php:2153 ../../lib/functions.php:2360
msgid "Your system crypt library does not support extended DES encryption."
msgstr "Ваша библиотека crypt не поддерживает расширенное шифрование DES."
#: ../../lib/functions.php:2175 ../../lib/functions.php:2345
msgid "Your system crypt library does not support md5crypt encryption."
msgstr "Ваша установленная версия PHP не поддерживает шифрование md5crypt."
#: ../../htdocs/schema.php:34
msgid "Your version of PHP does not correctly perform the query."
msgstr "Ваша версия PHP неправильно обработала запрос."
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:90
#, no-wrap
msgid "Zip (personal)"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/mozillaOrgPerson.xml:127
#, no-wrap
msgid "Zip (professional)"
msgstr ""
#: ../../lib/Attribute.php:725
msgid "[helper] needs an accompanying [post] action."
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2083 ../../lib/TemplateRender.php:2086
#: ../../lib/TemplateRender.php:2101 ../../lib/TemplateRender.php:2104
msgid "add value"
msgstr "добавить значение"
#: ../../lib/PageRender.php:414
msgid "alias"
msgstr "синоним"
#: ../../htdocs/mass_update.php:113 ../../htdocs/update_confirm.php:95
msgid "attribute deleted"
msgstr "атрибут удален"
#: ../../htdocs/mass_update.php:138 ../../htdocs/update_confirm.php:72
msgid "attribute doesnt exist"
msgstr "атрибут не существует"
#: ../../lib/functions.php:2447
msgid "browse"
msgstr "просмотр"
#: ../../lib/functions.php:2078 ../../htdocs/import.php:48
msgid "bytes"
msgstr "байтов"
#: ../../lib/functions.php:164
msgid "caller"
msgstr "вызов из"
#: ../../htdocs/schema.php:277
msgid "character"
msgstr "символ"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:146 ../../htdocs/schema.php:277
msgid "characters"
msgstr "символы"
#: ../../lib/PageRender.php:635 ../../lib/PageRender.php:1004
msgid "confirm"
msgstr "подтвердить"
#: ../../lib/functions.php:2052
msgid "contains errors"
msgstr "содержит ошибки"
#: ../../lib/QueryRender.php:233
msgid "delete"
msgstr "удалить"
#: ../../lib/PageRender.php:693
msgid "delete attribute"
msgstr "удалить атрибут"
#: ../../templates/creation/ou.xml:21
#, no-wrap
msgid "don't include \"ou=\""
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:680
msgid "download value"
msgstr "загрузить значение"
#: ../../lib/QueryRender.php:234
msgid "edit"
msgstr "изменить"
#: ../../lib/HTMLTree.php:306
msgid "export"
msgstr "экспорт"
#: ../../lib/QueryRender.php:523
msgid "export results"
msgstr "экспортировать"
#: ../../lib/AttributeFactory.php:123
msgid "false"
msgstr "ложь"
#: ../../lib/export_functions.php:204
msgid "for"
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:101 ../../htdocs/copy.php:161
msgid "has NOT been created."
msgstr ""
#: ../../htdocs/copy.php:97 ../../htdocs/copy.php:132
#: ../../htdocs/copy.php:157 ../../htdocs/create.php:78
msgid "has been created."
msgstr "создан."
#: ../../htdocs/copy.php:148
msgid "has been deleted."
msgstr ""
#: ../../lib/PageRender.php:483
msgid "hint"
msgstr "подсказка"
#: ../../lib/HTMLTree.php:293
msgid "import"
msgstr "импорт"
#: ../../lib/HTMLTree.php:263
msgid "info"
msgstr "информация"
#: ../../lib/PageRender.php:414
msgid "is an alias for"
msgstr "синоним для"
#: ../../lib/functions.php:164
msgid "line"
msgstr "строка"
#: ../../lib/QueryRender.php:118
msgid "list"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:523 ../../lib/HTMLTree.php:525
#: ../../lib/HTMLTree.php:528 ../../lib/ds.php:318
#: ../../lib/config_default.php:490
msgid "login"
msgstr "войти"
#: ../../lib/HTMLTree.php:335
msgid "logout"
msgstr "выйти"
#: ../../htdocs/modify_member_form.php:61
msgid "members in group"
msgstr "пользователей в группе"
#: ../../lib/common.php:318
msgid "min. of inactivity. You have been automatically logged out."
msgstr "минут неактивности. Сеанс завершен автоматически."
#: ../../lib/TemplateRender.php:2120 ../../lib/TemplateRender.php:2123
msgid "modify group members"
msgstr "изменить участников группы"
#: ../../lib/HTMLTree.php:280
msgid "monitor"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:503
msgid "new"
msgstr "новая"
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:67
msgid "new attributes"
msgstr "новые атрибуты"
#: ../../htdocs/schema.php:176
msgid "no description"
msgstr "нет описания"
#: ../../lib/functions.php:1974
msgid "no description available"
msgstr "описание отсутствует"
#: ../../htdocs/entry_chooser.php:69
msgid "no entries"
msgstr "нет записей"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:84 ../../htdocs/add_attr_form.php:157
msgid "no new attributes available for this entry"
msgstr "для этой записи нет доступных новых атрибутов"
#: ../../htdocs/add_attr_form.php:135
msgid "no new binary attributes available for this entry"
msgstr "для этой записи нет доступных новых бинарных атрибутов"
#: ../../lib/functions.php:2808 ../../lib/TemplateRender.php:1582
#: ../../lib/TemplateRender.php:1590 ../../htdocs/schema.php:193
#: ../../htdocs/schema.php:286 ../../htdocs/schema.php:305
#: ../../htdocs/schema.php:403 ../../htdocs/schema.php:493
#: ../../htdocs/schema.php:520 ../../htdocs/schema.php:570
#: ../../htdocs/schema.php:608
msgid "none"
msgstr "нет"
#: ../../lib/PageRender.php:1128
msgid "none, remove value"
msgstr "пусто, удалите значение"
#: ../../htdocs/schema.php:273
msgid "not applicable"
msgstr "неприменимый"
#: ../../htdocs/schema.php:211 ../../htdocs/schema.php:227
#: ../../htdocs/schema.php:232 ../../htdocs/schema.php:266
msgid "not specified"
msgstr "не указано"
#: ../../htdocs/mass_delete.php:93
#, php-format
msgid ""
"phpLDAPadmin can also recursively delete all %s of the child entries. See "
"below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
"want to do this?"
msgstr ""
#: ../../htdocs/delete_form.php:60
#, php-format
msgid ""
"phpLDAPadmin can recursively delete this entry and all %s of its children. "
"See below for a list of all the entries that this action will delete. Do you "
"want to do this?"
msgstr ""
"phpLDAPadmin может рекурсивно удалить эту запись и %s его потомков. Ниже "
"список всех записей, которые будут удалены. Вы действительно хотите это "
"сделать?"
#: ../../htdocs/schema.php:34
msgid "phpLDAPadmin doesn't know how to fetch the schema for your server."
msgstr "Или phpLDAPadmin не знает как получить схему для вашего сервера."
#: ../../lib/export_functions.php:71
msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that export type"
msgstr ""
#: ../../lib/import_functions.php:53
msgid "phpLDAPadmin has not been configured for that import type"
msgstr ""
#: ../../htdocs/welcome.php:16
msgid "phpLDAPadmin logo"
msgstr "логотип phpLDAPadmin"
#: ../../lib/functions.php:2078
msgid "pixels"
msgstr ""
#: ../../lib/HTMLTree.php:54
msgid "read only"
msgstr "только для чтения"
#: ../../lib/HTMLTree.php:250
msgid "refresh"
msgstr "обновить"
#: ../../lib/Template.php:1375
msgid "removed from template as it is not defined by an ObjectClass"
msgstr ""
#: ../../lib/Template.php:112
msgid "removed from template as it is not defined in the schema"
msgstr ""
#: ../../lib/TemplateRender.php:2135
msgid "rename"
msgstr "переименовать"
#: ../../lib/PageRender.php:457
msgid "required"
msgstr "обязательный"
#: ../../lib/HTMLTree.php:223
msgid "schema"
msgstr "схема"
#: ../../lib/HTMLTree.php:236
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: ../../lib/QueryRender.php:514
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: ../../lib/TemplateRender.php:1272
msgid "select the rdn attribute"
msgstr "укажите атрибут rdn"
#: ../../lib/PageRender.php:898
msgid "structural"
msgstr "структурный"
#: ../../lib/QueryRender.php:120
msgid "table"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_oclass_form.php:68
msgid "that this objectClass requires."
msgstr "которые являются обязательными."
#: ../../htdocs/copy_form.php:32 ../../htdocs/rename_form.php:28
msgid "to a new object"
msgstr "в новый объект"
#: ../../lib/AttributeFactory.php:122
msgid "true"
msgstr "правда"
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:43
#, no-wrap
msgid "use %1 to map user name port of address"
msgstr ""
#: ../../templates/creation/sendmailVirtualUser.xml:37
#, no-wrap
msgid "use @example.com to map entire domain"
msgstr ""
#: ../../htdocs/add_value_form.php:37
msgid "value to"
msgstr "значение для"
#: ../../htdocs/add_value_form.php:66
msgid "values for attribute"
msgstr "значений атрибутов"
#: ../../htdocs/delete_form.php:54
msgid "view entries"
msgstr "просмотреть записи"
#: ../../htdocs/update_confirm.php:209
msgid "will delete the attribute(s)"
msgstr "приведет к удалению атрибута(ов)"
#: ../../htdocs/compare_form.php:33
msgid "with "
msgstr "с "
#~ msgid "This operation is not permitted by the configuration"
#~ msgstr "Данная операция запрещена конфигурацией"
#~ msgid "rename entry"
#~ msgstr "переименовать запись"
#, php-format
#~ msgid "The container (%s) is a leaf."
#~ msgstr "Контейнер (%s) является листом."
#~ msgid "copy entry"
#~ msgstr "копировать запись"
#~ msgid "create entry"
#~ msgstr "создать запись"
#~ msgid "delete entry"
#~ msgstr "удалить запись"
#~ msgid "(Session timed out. Automatically logged out.)"
#~ msgstr "(Сеанс работы завершен из-за превышения времени неактивности.)"