This repository has been archived on 2024-04-08. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
deb-mbse/lang/spanish.txt

480 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Por favor teclee su nombre y apellidos:
|Por favor teclee sus apellidos:
|Desconectando usuario ...
|Explorando fichero de usuarios ...
SN|<7C>Has escrito correctamente tu nombre? [S/n]
|You need to login again with the name:
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Este es un sistema PRIVADO. Teclea "off" para salir
|Teclee n<>mero de fichero o <Enter> para terminar :
|Password:
|El n<>mero de errores permitidos se ha sobrepasado ...
|Tu nombre o tu PASSWORD son incorrectos
2001-10-03 17:42:32 +00:00
| Banco de mbsebbs
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Cuenta:
|Tiempo en la cuenta :
|Bytes en la cuenta :
|Tiempo depositado hoy :
|Bytes depositados hoy :
|Tiempo retirado hoy :
|Bytes retirados hoy :
DRS|(D)epositar, (R)etirar, (S)alir :
|Banco >
TBS|(T)iempo, (B)ytes, (S)alir :
|Debes tener al menos 5 minutos para poder depositar
|<7C>Cuanto tiempo?. Disponible en minutos :
|Has intentado depositar mas del m<>ximo permitido para hoy.
|M<>ximo tiempo diario que se puede depositar:
|Has excedido el saldo de tu cuenta.
|Minutos disponibles en tu cuenta :
|Se te permite depositar:
|Has intentado retirar m<>s del l<>mite m<>ximo diario.
|M<>ximo permitido diario para retirar:
|Has intentado retirar m<>s tiempo del que tienes en tu cuenta.
|El saldo de tu cuenta es :
|M<>ximo de Kb permitido depositar diariamente:
|Has excedido el saldo de tu cuenta.
|Kilobytes disponible en tu cuenta :
|<7C>Cuantos kilobytes. Dispones de
2001-10-03 17:42:32 +00:00
|Mbsebbs - REGISTRO DE NUEVO USUARIO
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Use este nombre:
|Por favor teclee el nuevo password :
|Por favor tecleelo de nuevo...... :
|<7C>No coinciden! Vuelta a empezar...
|El password debe tener como m<>nimo
|caracteres. Vuelta a empezar...
SN|<7C>Quieres gr<67>ficos ANSI [S/n]:
|Teclea tu n<>mero de tel<65>fono de VOZ
|Mensaje exportado a tu directorio privado como:
|N<>mero de tel<65>fono incorrecto. Repite...
|Teclea tu n<>mero de tel<65>fono de MODEM
|<7C>Donde vives? (Ciudad):
|El nombre de tu ciudad es demasiado corto. Repite por favor
HM|<7C>Tu que eres (H)ombre o (M)ujer:
|Hombre
|Mujer
|Responde solo H o M
|Desconocido
|Fecha de nacimiento (DD-MM-AAAA):
|Has tecleado este a<>o por error.
|Teclea la fecha en formato correcto (DD-MM-AAAA)
|*** Atenci<63>n: Te habla el SysOp ***
|*** Fin de la charla. Que tengas un buen d<>a ***
SN=|M<>s (S/n/=)
SN|<7C>Quieres men<65>s r<>pidos? [S/n]:
|Por favor contesta S <20> N
|Longitud en l<>neas de tu pantalla [24]:
|Nada
|Marcar <20>reas para lectura Off-Line
|Tu cuenta de usuario ha sido creada:
|Nombre de Login :
|Password :
|no visualizable
2001-11-02 22:34:32 +00:00
|New user registration completed.
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|No encuentro
|Localidad anterior :
|Localidad demasiado corta: (min.
|Modo ANSI activado
|Modo ANSI desactivado
|No existe el mensaje
|Noticias activadas
|Noticias desactivadas
|Lineas de pantalla 24
|Lineas de pantalla :
|Mensaje privado, y no es tuyo
|Teclee el formato de fecha correcto
|Hoy llamaron a
|# Usr. Nombre Puerto Tiempo Llams Localidad
|Juego de Robar la Caja Fuerte
|Pulse una tecla para seguir:
|En la caja hay ...
|Teclee tres n<>meros de 1 a
|Teclee tres combinaciones.
|1er digito:
|<7C>Repita! Debe ser un n<>mero mayor que cero y menor que
|2<> digito :
|3er digito:
|Izquierda :
| Derecha :
SN|Intento abrir con esta combinaci<63>n [S/n]:
|Has ganado ...
|<7C>Ohhh! - No se abre...
|La combinaci<63>n era:
SN|<7C>Quieres volver a intentarlo? [S/n]:
SN|<7C>Quieres intentar abrir la caja? [S/n]:
|LA CAJA ESTA BLOQUEADA.
|ha abierto la caja.
|la caja permanecer<65> bloqueada hasta que el SysOp recompense al usuario.
|<7C>Has excedido el m<>ximo n<>mero de intentos diarios!
|Mensaje al siguiente usuario:
|Los campos De, Para y Asunto son opcionales.
| De:
| Para:
| Asunto:
| Teclea hasta 10 lineas de 74 Caracteres por linea
|Funciones disponibles:
LCEAG|(L)istar, (C)ambiar texto, (E)ditar linea, (A)bandonar (G)uardar
|Elija:
|Abandonando...
|Volviendo a
|Editar la linea n<>:
|Esa no existe.
|Password viejo:
|Password nuevo:
|Repite el nuevo:
|<7C>No coinciden!
|Password cambiado. No lo olvides...
|<7C>Password viejo incorrecto!
|Lista de usuarios
|Buscar un nombre (Enter para listar todos):
|Nombre Localidad U.Llamada Llamadas
|No lo encuentro ...
|Limite de tiempo sobrepasado ... desconectando!
SN=M|M<>s (S/n/=) M=Marcar
|Buscando
|con
|Estad<61>sticas de TIEMPO de
|en
|Hora Actual :
|Fecha Actual :
|Tiempo de conexion :
|Tiempo usado hoy :
|Tiempo que queda :
|L<>mite diario :
|Tienes
SN|mensajes, <20>Quieres leerlos ahora? [S/n]:
|No tienes correo nuevo a tu nombre ...
|Men<65>s r<>pidos activados
|Men<65>s r<>pidos desactivados
|Activado
|Desactivado
|El nombre ya existe
|Buscando correo nuevo ...
2001-10-03 17:42:32 +00:00
| Charla de mbsebbs
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|El Sysop est<73> hablando con otro usuario en
|Intenta llamarlo de nuevo dentro de un rato ...
|Ya has llamado muchas veces.
|El SysOp no est<73> ... <20>por que no le dejas un mensaje?
|Poniendo mensaje en el <20>rea:
|De :
|Para :
|Verificando usuario...
|Usuario no existe. Repite, o (Enter) para salir
|Asunto :
SN|<7C> Cancelar Mensaje [s/N] ?:
SN|Privado [s/N]:
|Comienza a escribir tu mensaje. (Enter) en una nueva linea para salir.
|M<>ximo 60 lineas, 73 caracteres por linea
|Longitud m<>xima sobrepasada
|Funciones disponibles: (Mensaje Actual:
|Lineas)
|L - Listar mensaje G - Guardar mensaje C - Continuar escribiendo
|A - Abandonar B - Borrar l<>neas I - Insertar linea
|T - editar Texto E - Editar l<>nea S - Sustituir linea
LGCABITESZ|Z - Centrar linea
|Elija
|Continuar
|Borrar
|Borrar desde la l<>nea
|Abandonar.
|Teclee un n<>mero comprendido entre
|Borrar hasta la l<>nea
|Editar
|N<> de linea a editar
|Insertar
|Insertar antes de la l<>nea n<>
|Listar
2001-10-03 17:42:32 +00:00
|N<> de Linea a sustituir
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|La linea dice:
|No modificada.
|La linea ahora dice:
|Abandonar.
SN|<7C>Est<73>s seguro? [s/N]:
|Mensaje anulado.
|No
|Editar texto
|N<> de l<>nea a editar
|Texto a cambiar :
|Texto nuevo :
|La l<>nea ahora dice:
|Guardar
|<7C>Posible VIRUS encontrado!
|Ok
|Descomprimiendo
|Guardando mensaje en disco
|N<> de linea # a centrar
|La linea es demasiado larga y no se puede centrar
|No hay mensajes en esta <20>rea.
|Fecha :
SN=|M<>s (S/n/=/n<> <20>rea):
|Para :
|De :
|Asunto :
|Sig. resp.:
|Resp. a:
|mensajes en
OSARETBX|(O)tra vez (S)ig. (A)nt. (R)esp. (E)ntrar (B)orrar (T)erminar e(X)port.
|(O)tra vez (S)ig. (A)nt. (R)esponder (E)ntrar (T)erminar e(X)portar
|Siguiente
|ERROR
RST|(R)esponder, (S)iguiente, (T)erminar:
|Enter para mantener el mismo asunto
|n<> De Para Asunto
|El <20>rea
|tiene
|mensajes.
|Teclee un mensaje entre
|N<>mero de mensaje [
|Area Tipo Descripci<63>n Mensajes Personal
|hilo
2001-10-03 17:42:32 +00:00
|Teclee N<> <20> TAG del <20>rea, ? para ver lista:
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|TAG Area Msjs Descripci<63>n
|Borrando mensaje
| Areas de Mensajes
|Elija un <20>rea:
|<7C>rea elegida no v<>lida - Elija otra ...
|Password incorrecto
|Password correcto
|No tienes permiso para listar esta <20>rea
|No puedo abrir la base de ficheros de esta <20>rea
|Enviado por:
|B O R R A D O
|P E R D I D O
SN|Nodo desconocido. <20>Continuar? [s/N]:
|Total Fichs:
|FATAL: Imposible abrir base de <20>reas
|No tienes permiso para descargar ficheros de esta <20>rea.
|Nombre del fichero:
|Nombre vac<61>o, cancelando.
|<7C>Nombre de fichero no v<>lido!
|Ese fichero no est<73> disponible para descargar
|Tienes
|KBytes extra para descargar.
|No tienes tiempo suficiente para descargar ese fichero.
|No tienes suficiente cr<63>dito para descargar "
|Debes enviar algo antes de descargar.
|Kilobytes disponibles:
|Verificando ficheros marcados, espera un poco...
|Desmarcar <20>reas para lectura Off-Line
|Encontrado FILEID.DIZ en
|No hay ficheros marcados.
|minutos extra.
2001-10-03 17:42:32 +00:00
|Has seleccionado las siguientes <20>reas:
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Fichero Tama<6D>o Fecha
|Protocolo: No puedo abrir fichero de protocolos.
|Elija el protocolo de transferencia predeterminado
|Elija Protocolo (Enter para salir):
|Ese no vale, <20>Elija otro!
|Protocolo predeterminado:
|Palabra a buscar:
|Buscar fichero por una palabra
|Se aceptan comodines como : *.zip, *.gz, .tar*
| : *.zip es lo mismo que .zip
|Nombre de fichero a buscar:
|Buscar fichero por nombre
SN|Buscar nuevos ficheros desde tu <20>ltima llamada [S/n]:
|Fecha desde la que buscar [DD-MM-YYYY]:
|Buscar ficheros por fecha
|Nombre del fichero a enviar:
|Descargar Correo para lectura OFF-LINE
|No tienes permiso para enviar ficheros a esta <20>rea.
|No hay suficiente espacio libre para copiar este fichero
|ficheros(
|bytes) marcados para descargar.
|El fichero ya existe en este sistema
|Comienza a enviar ahora ...
|Env<6E>o no completado por:
SN|<7C>Quieres proteger con password el fichero enviado? [s/N]:
|<7C>RECUERDA! La password es "CaSe SeNsITiVe!"
|Teclee la descripci<63>n del fichero
|El tiempo del env<6E>o se te devuelve. <20>Gracias por tu fichero!
|Copiando a directorio personal :
|No puedo abrir directorio para listar:
|Listado del directorio personal de
|Nombre del fichero a borrar:
|No puedes borrar ficheros ocultos ...
|Imposible borrar fichero ...
|Nombre no v<>lido, prueba otra vez ...
|El fichero no existe, prueba otra vez ...
|Area Descripci<63>n Msgs. Pers.
| Areas de ficheros
|Teclee password del <20>rea:
|A<>adiendo BBS
|Nombre de la BBS:
|Respuesta obligatoria ...
|N<>mero de tel<65>fono:
|Nombre del SysOp:
|Software de BBS:
|Almacenamiento (GigaBytes):
|Velocidades:
SN|<7C>Quieres a<>adir una descripcion? [S/n]:
|Teclea la descripci<63>n de
|Listado de BBSs
|n<> Nombre BBS N<>mero Software GigaByte Veloc.
|Buscar una BBS
|Teclee 3 letras de la BBS que quiere buscar:
|Necesito al menos 3 letras ...
SN|<7C>Ver esta BBS? [S/n]:
|No puedo encontrar BBS ...
|Mostrar una BBS
|N<>mero a listar:
|Registro inexistente
| Registro :
| Nombre BBS :
| N<>mero :
| Software :
| GigaBytes :
| Velocidades :
| SysOp :
| Disponible :
| Fecha entrada :
| Entrada por :
|Borrar BBS
|Teclee n<>mero de BBS a borrar:
|El Registro
|no te pertenece.
|ya estaba marcado para borrar
|queda marcado para borrar
|El SysOp eliminar<61> de la lista un d<>a de estos
|todos los registros marcados para borrar.
|Total de mensajes encontrados:
|<7C>Comando desconocido!
|Guardando...
|Oneliners: Aparecer<65>n de forma aleatoria en el men<65> de la BBS.
|Los textos obscenos u ofensivos ser<65>n borrados
2001-10-03 17:42:32 +00:00
|Teclee su 'oneliner' abajo. M<>x 75 caracteres.
|Oneliner a<>adida
|n<> A Fecha Usuario Descripci<63>n
2001-08-17 05:46:24 +00:00
| # Descripci<63>n
|Teclee n<>mero a listar:
2001-10-03 17:42:32 +00:00
|Conectado en puerto
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Ficheros :
|Tama<6D>o :
|Protocolo :
|Actualizando contadores de descarga...
|<7C>FALLO!
|Bytes
| n<> Area Activa Fichero Tam. Coste
|Si
|No
AT|(A)ctivar/desactivar, desactivar (T)odos, (ENTER) para seguir:
|N<>mero de fichero, 1..
|Marcado:
|No hay ficheros marcados.
|Replace
|Cargando BBS, espere por favor ...
|Areas de correo nuevas o borradas en
|Area Estado Tipo Descripci<63>n
|Comprobar correo nuevo ACTIVADO
|Comprobar correo nuevo DESACTIVADO
|Borrar fichero:
SN|<7C>Est<73>s seguro? [S/n]:
|Comprobar ficheros nuevos ACTIVADO
|Comprobar ficheros nuevos DESACTIVADO
|Editor a pantalla completa ACTIVADO
|Editor a pantalla completa DESACTIVADO
2001-10-03 17:42:32 +00:00
|<7C>No hay mensajes!
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Pulsa (Enter) para seguir:
|Centrar
2001-10-03 17:42:32 +00:00
|Demasiados mensajes, Solo los primeros
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Elija su Idioma / Escolla idioma / Select language
|Elija Idioma:
|Idioma:
|El sistema va a crear tu cuenta UNIX. Se te preguntar<61>n unos datos:
|Tu "Cuenta UNIX" ha sido creada. Puedes usarla para entrar en el 'Login'.
|Teclea un nombre de login (M<>ximo 8 caracteres) por ejemplo si te llamas
|'Elena Nito del Bosque ' puedes usar 'enitob', 'elenanb' o 'enbosque'
|login >
|Ese nombre de LOGIN ya existe. Elije otro...
|
|
|
|
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|New
|Local
|Netmail
|Echomail
|News
|E-Mail
|Del
|Ene
|Feb
|Mar
|Abr
|May
|Jun
|Jul
|Ago
|Sep
|Oct
|Nov
|Dic
|Autologout: <20>Te has dormido o es que se ha cortado?
|se empaquetar<61>n.
|Alias (Enter si no quieres ninguno):
|Hala, Ya puedes usar la BBS
|Usuarios conectados a
|Nombre Puerto Estado Localidad
|'No molesten' DESACTIVADO
|'No molesten' ACTIVADO
|Navegando
|Descargando
|Enviando
|S. Mensajes
|Door Externa
|Charlando
|Lst. Ficheros
SN|<7C>Quieres descargar estos mensajes [S/N]?
|En el Banco
|Safe Door
|L. Conectados
2001-11-12 21:42:17 +00:00
|Offline Reader
2001-08-17 05:46:24 +00:00
|Teclea usuario al que enviar un aviso:
|No hay usuario en
|No quiere ser molestado
|Teclea texto del aviso (Max 76 Caracteres)
|** Mensaje ** de
|Tu password ha caducado, nuevo password :
|Pulsa ENTER para seguir
|No puedes escribir, <20>esta <20>rea es de Solo Lectura!
|!No se permite responder en esta <20>rea!
|Upload de correo Off-Line
|El paquete recibido no es v<>lido
|Comprimido con un compresor desconocido
|El compresor no est<73> disponible
|Paquete de correo de tipo desconocido
|Descarga de BlueWave
|Preparando paquete
|Comprimiendo con
|Descarga fallida
|Descarga completa
|Actualizando punteros de lectura
|Procesando paquete de respuestas BlueWave
|ERROR en el paquete
|Importando mensajes
|Imposible escribir en <20>rea
|Mensajes importados
|Procesando Configuraci<63>n Off-Line
|Areas seleccionadas
|Procesando peticiones de ficheros
|Descarga de QWK
|Procesando paquete de respuestas QWK
|Descarga ASCII
SN|Crash [s/N]:
SN|Aviso: el nodo no es CM, enviar immediato [s/N]:
YN|Adjuntar fichero [s/N]:
|Fichero
|adjuntado
|El fichero no esta en
|buzon - Email entrante/saliente
|archivo - Email Archivado
|papelera - Papelera, Email borrado
|Area #
|minutos.
2001-11-02 22:34:32 +00:00
|Fullscreen Editor shortcut keys set to Emacs
|Fullscreen Editor shortcut keys set to Wordstar
|Your address, maximum 3 lines (only visible for the sysop):
|You need to enter your address here
|Old address:
2001-11-09 13:53:19 +00:00
|Use your alias (
YN|) to post this message [Y/n]: