Added Galego language.
This commit is contained in:
parent
29da593874
commit
136aaff274
@ -4068,6 +4068,10 @@ v0.33.18 27-Jul-2001
|
||||
"mbmail -r <nexthop> (recipients)" to mbmail "(recipients)".
|
||||
In postfix this is in the master.cf file.
|
||||
|
||||
lang:
|
||||
Added Galego language by Redy Rodriguez.
|
||||
Corected Spanish language.
|
||||
|
||||
SETUP.sh:
|
||||
Doesn't create .huslogin anymore for user bbs.
|
||||
Script does now work on FreeBSD.
|
||||
|
@ -80,6 +80,13 @@ install-exec-local:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/spanish/macro ; \
|
||||
${CHOWN} -R @OWNER@.@GROUP@ $(prefix)/spanish ; \
|
||||
fi
|
||||
@if [ ! -d $(prefix)/galego ] ; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/galego ; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/galego/txtfiles ; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/galego/menus ; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/galego/macro ; \
|
||||
${CHOWN} -R @OWNER@.@GROUP@ $(prefix)/galego ; \
|
||||
fi
|
||||
@if [ ! -d /var/spool/mbse ] ; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) /var/spool/mbse ; \
|
||||
$(mkinstalldirs) /var/spool/mbse/nodelist ; \
|
||||
|
@ -447,6 +447,13 @@ install-exec-local:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/spanish/macro ; \
|
||||
${CHOWN} -R @OWNER@.@GROUP@ $(prefix)/spanish ; \
|
||||
fi
|
||||
@if [ ! -d $(prefix)/galego ] ; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/galego ; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/galego/txtfiles ; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/galego/menus ; \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(prefix)/galego/macro ; \
|
||||
${CHOWN} -R @OWNER@.@GROUP@ $(prefix)/galego ; \
|
||||
fi
|
||||
@if [ ! -d /var/spool/mbse ] ; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) /var/spool/mbse ; \
|
||||
$(mkinstalldirs) /var/spool/mbse/nodelist ; \
|
||||
|
@ -6,14 +6,15 @@ LIBS =
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = Language.xref
|
||||
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang galego.lang
|
||||
|
||||
noinst_PROGRAMS = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang
|
||||
noinst_PROGRAMS = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang galego.lang
|
||||
|
||||
english_lang_SOURCES = english.txt
|
||||
dutch_lang_SOURCES = dutch.txt
|
||||
italian_lang_SOURCES = italian.txt
|
||||
spanish_lang_SOURCES = spanish.txt
|
||||
galego_lang_SOURCES = galego.txt
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -22,6 +23,7 @@ install-exec-local:
|
||||
$(INSTALL) -o @OWNER@ -g @GROUP@ -m 0444 dutch.lang $(sysconfdir)
|
||||
$(INSTALL) -o @OWNER@ -g @GROUP@ -m 0444 italian.lang $(sysconfdir)
|
||||
$(INSTALL) -o @OWNER@ -g @GROUP@ -m 0444 spanish.lang $(sysconfdir)
|
||||
$(INSTALL) -o @OWNER@ -g @GROUP@ -m 0444 galego.lang $(sysconfdir)
|
||||
|
||||
english.lang: english.txt
|
||||
../mbsebbs/mblang english.lang english.txt
|
||||
@ -35,3 +37,6 @@ italian.lang: italian.txt
|
||||
spanish.lang: spanish.txt
|
||||
../mbsebbs/mblang spanish.lang spanish.txt
|
||||
|
||||
galego.lang: galego.txt
|
||||
../mbsebbs/mblang galego.lang galego.txt
|
||||
|
||||
|
@ -77,14 +77,15 @@ LIBS =
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = Language.xref
|
||||
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang galego.lang
|
||||
|
||||
noinst_PROGRAMS = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang
|
||||
noinst_PROGRAMS = english.lang dutch.lang italian.lang spanish.lang galego.lang
|
||||
|
||||
english_lang_SOURCES = english.txt
|
||||
dutch_lang_SOURCES = dutch.txt
|
||||
italian_lang_SOURCES = italian.txt
|
||||
spanish_lang_SOURCES = spanish.txt
|
||||
galego_lang_SOURCES = galego.txt
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = ../config.h
|
||||
PROGRAMS = $(noinst_PROGRAMS)
|
||||
@ -109,6 +110,10 @@ spanish_lang_OBJECTS =
|
||||
spanish_lang_LDADD = $(LDADD)
|
||||
spanish_lang_DEPENDENCIES =
|
||||
spanish_lang_LDFLAGS =
|
||||
galego_lang_OBJECTS =
|
||||
galego_lang_LDADD = $(LDADD)
|
||||
galego_lang_DEPENDENCIES =
|
||||
galego_lang_LDFLAGS =
|
||||
DIST_COMMON = README Makefile.am Makefile.in
|
||||
|
||||
|
||||
@ -116,8 +121,8 @@ DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
TAR = tar
|
||||
GZIP_ENV = --best
|
||||
SOURCES = $(english_lang_SOURCES) $(dutch_lang_SOURCES) $(italian_lang_SOURCES) $(spanish_lang_SOURCES)
|
||||
OBJECTS = $(english_lang_OBJECTS) $(dutch_lang_OBJECTS) $(italian_lang_OBJECTS) $(spanish_lang_OBJECTS)
|
||||
SOURCES = $(english_lang_SOURCES) $(dutch_lang_SOURCES) $(italian_lang_SOURCES) $(spanish_lang_SOURCES) $(galego_lang_SOURCES)
|
||||
OBJECTS = $(english_lang_OBJECTS) $(dutch_lang_OBJECTS) $(italian_lang_OBJECTS) $(spanish_lang_OBJECTS) $(galego_lang_OBJECTS)
|
||||
|
||||
all: all-redirect
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
@ -356,6 +361,7 @@ install-exec-local:
|
||||
$(INSTALL) -o @OWNER@ -g @GROUP@ -m 0444 dutch.lang $(sysconfdir)
|
||||
$(INSTALL) -o @OWNER@ -g @GROUP@ -m 0444 italian.lang $(sysconfdir)
|
||||
$(INSTALL) -o @OWNER@ -g @GROUP@ -m 0444 spanish.lang $(sysconfdir)
|
||||
$(INSTALL) -o @OWNER@ -g @GROUP@ -m 0444 galego.lang $(sysconfdir)
|
||||
|
||||
english.lang: english.txt
|
||||
../mbsebbs/mblang english.lang english.txt
|
||||
@ -369,6 +375,9 @@ italian.lang: italian.txt
|
||||
spanish.lang: spanish.txt
|
||||
../mbsebbs/mblang spanish.lang spanish.txt
|
||||
|
||||
galego.lang: galego.txt
|
||||
../mbsebbs/mblang galego.lang galego.txt
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
.NOEXPORT:
|
||||
|
472
lang/galego.txt
Normal file
472
lang/galego.txt
Normal file
@ -0,0 +1,472 @@
|
||||
|Por favor teclee o seu nome e apelidos:
|
||||
|Por favor teclee os seus apelidos:
|
||||
|Desconectando usuario ...
|
||||
|Explorando ficheiro de usuarios ...
|
||||
SN|¨Escribiche-lo teu nome correctamente? [S/n]
|
||||
|Nome escrito:
|
||||
|Este ‚ un sistema PRIVADO. Teclea "off" para salir
|
||||
|Teclea n£mero de ficheiro ou <Enter> para rematar :
|
||||
|Password:
|
||||
|Sobrepasouse o n£mero m ximo de erros permitido...
|
||||
|O teu nome ou a tua PASSWORD son incorrectos
|
||||
| Banco de MBSE BBS
|
||||
|Conta:
|
||||
|Tempo na conta :
|
||||
|Bytes na cuenta :
|
||||
|Tempo depositado hoxe :
|
||||
|Bytes depositados hoxe :
|
||||
|Tempo retirado hoxe :
|
||||
|Bytes retirados hoxe :
|
||||
DRS|(D)epositar, (R)etirar, (S)air :
|
||||
|Banco >
|
||||
TBS|(T)empo, (B)ytes, (S)air :
|
||||
|Debes ter polo menos 5 minutos para poder depositar
|
||||
|¨Canto tempo?. Dispo¤ible en minutos :
|
||||
|Tentaches depositar m is do m ximo permitido para hoxe.
|
||||
|M ximo tempo diario que se pode depositar:
|
||||
|Excedeche-lo saldo da tua conta.
|
||||
|Minutos dispo¤ibles na tua conta :
|
||||
|Perm¡techese depositar:
|
||||
|Tentaches retirar m is do l¡mite m ximo diario.
|
||||
|M ximo permitido diario para retirar:
|
||||
|Tentaches retirar m is tempo do que tes na tua conta.
|
||||
|O saldo da tua conta ‚ :
|
||||
|M ximo de Kb que se permite depositar diariamente:
|
||||
|Excedeche-lo saldo da tua conta.
|
||||
|Kilobytes dispo¤ible na tua conta :
|
||||
|¨Cantos kilobytes. Podes dispo¤er de
|
||||
|MBSE BBS - REXISTRO DE NOVO USUARIO
|
||||
|Use este nome:
|
||||
|Por favor teclee o novo password :
|
||||
|Por favor repita o password outra vez...... :
|
||||
|Non coinciden! Volta a empezar...
|
||||
|A password debe ter como m¡nimo
|
||||
|caracteres. Volta a empezar...
|
||||
SN|¨Queres gr ficos ANSI [S/n]:
|
||||
|Teclea o teu n£mero de tel‚fono de VOZ
|
||||
|Mensaxe exportado ¢ teu directorio privado como:
|
||||
|N£mero de tel‚fono incorrecto. Repite...
|
||||
|Teclea o n£mero de tel‚fono do teu MODEM
|
||||
|¨Onde vives? (Cidade):
|
||||
|O nome da t£a cidade ‚ demasiado curto. Repiteo por favor
|
||||
HM|¨Tu que eres (H)ome ou (M)uller:
|
||||
|Home
|
||||
|Muller
|
||||
|Contesta s¢ H o M
|
||||
|Desco¤ecido
|
||||
|Data de nacemento (DD-MM-AAAA):
|
||||
|Tecleaches ‚ste ano por error.
|
||||
|Teclea a fecha en formato correcto (DD-MM-AAAA)
|
||||
|*** Atenci¢n: F lache o SysOp ***
|
||||
|*** Fin da parola. Que te¤as un b¢ d¡a ***
|
||||
SN=|M is (S/n/=)
|
||||
SN|¨Queres men£s r pidos? [S/n]:
|
||||
|Por favor contesta S ou N
|
||||
|Lonxitude en li¤as da tua pantalla [24]:
|
||||
|Nada
|
||||
|Marcar reas para lectura Off-Line
|
||||
|Creouse a t£a conta de usuario:
|
||||
|Nome de Login :
|
||||
|Password :
|
||||
|non visualizable
|
||||
|Podes entrar na BBS co devandito nome
|
||||
|Non topo
|
||||
|Localidade anterior :
|
||||
|Localidade demasiado curta: (min.
|
||||
|Modo ANSI activado
|
||||
|Modo ANSI desactivado
|
||||
|Non existe a mensaxe
|
||||
|Novas activadas
|
||||
|Novas desactivadas
|
||||
|Li¤as de pantalla 24
|
||||
|Li¤as de pantalla :
|
||||
|Mensaxe privada, e non ‚ tua
|
||||
|Teclea o formato de data correcto
|
||||
|Hoxe chamaron a
|
||||
|# Usr. Nombre Puerto Tiempo Llams Localidad
|
||||
|Xogo de Rouba-la Caixa Forte
|
||||
|Pulsa unha tecla para seguir:
|
||||
|Na caixa hay ...
|
||||
|Teclea tres n£meros de 1 a
|
||||
|Teclea tres combinaci¢ns.
|
||||
|1§ dixito:
|
||||
|Repite! Debe ser un n£mero maior que cero e menor que
|
||||
|2§ dixito :
|
||||
|3§ dixito:
|
||||
| Esquerda :
|
||||
| Dereita :
|
||||
SN|Probo a abrir con esta combinaci¢n [S/n]:
|
||||
|Ganaches ...
|
||||
|Ohhh! - Non se abre...
|
||||
|A combinaci¢n era:
|
||||
SN|¨Queres volver probar? [S/n]:
|
||||
SN|¨Queres probar a abri-la caixa? [S/n]:
|
||||
|A CAIXA ESTA BLOQUEADA.
|
||||
| abriu a caixa.
|
||||
|A caixa queda bloqueada ata que o SysOp recompense ¢ usuario.
|
||||
|Excedeche-lo m ximo n£mero de intentos diarios!
|
||||
|Mensaxe ¢ seguinte usuario:
|
||||
|Os campos De, Para e Asunto son opcionais.
|
||||
| De:
|
||||
| Para:
|
||||
| Asunto:
|
||||
| Teclea ata 10 li¤as de ata 74 Caracteres por linea
|
||||
|Funci¢ns dispo¤ibles:
|
||||
LCEAG|(L)istar, (C)ambiar texto, (E)ditar li¤a, (A)bandonar (G)ardar
|
||||
|Escolle:
|
||||
|Abandonando...
|
||||
|Volvendo a
|
||||
|Edita-la li¤a n§:
|
||||
|Esa non existe.
|
||||
|Password vella:
|
||||
|Password nova:
|
||||
|Repite a nova:
|
||||
|Non coinciden!
|
||||
|Password cambiada. Non a esquezas...
|
||||
|Password vella incorrecta!
|
||||
|Lista de usuarios
|
||||
|Buscar un nome (Enter para listar todos):
|
||||
|Nome Localidade U.Chamada Chamadas
|
||||
|Non o atopo...
|
||||
|L¡mite de tempo sobrepasado ... desconectando!
|
||||
SN=M|M is (S/n/=) M=Marcar
|
||||
|Buscando
|
||||
|con
|
||||
|Estad¡sticas de TEMPO de
|
||||
|en
|
||||
|Hora Actual :
|
||||
|Data Actual :
|
||||
|Tempo de conexion :
|
||||
|Tempo usado hoxe :
|
||||
|Tempo que queda :
|
||||
|L¡mite diario :
|
||||
|Tes
|
||||
SN|mensaxes, ¨Queres lelas agora? [S/n]:
|
||||
|Non hai correo novo pra ti ...
|
||||
|Men£s r pidos activados
|
||||
|Men£s r pidos desactivados
|
||||
|Activado
|
||||
|Desactivado
|
||||
|O nome xa existe
|
||||
|Buscando correo novo ...
|
||||
| Charla de MBSE BBS
|
||||
|O Sysop est falando con outro usuario en
|
||||
|Intenta chamalo de novo dentro de un pouco ...
|
||||
|Xa chamacves moitas veces.
|
||||
|O SysOp non est ... ¨por que non lle deixas unha mensaxe?
|
||||
|Po¤endo mensaxe na rea:
|
||||
|De :
|
||||
|Para :
|
||||
|Verificando usuario...
|
||||
|Usuario non existe. Repite, ou (Enter) para sair
|
||||
|Asunto :
|
||||
SN|¨ Cancelar Mensaxe [s/N] ?:
|
||||
SN|Privado [s/N]:
|
||||
|Empeza a escribi-la tua mensaxe. (Enter) nunha li¤a vac¡a para sair.
|
||||
|M ximo 60 li¤as, 73 caracteres por li¤a
|
||||
|Lonxitud m xima sobrepasada
|
||||
|Funcions dispo¤ibles: (Mensaxe Actual:
|
||||
|Li¤as)
|
||||
|L - Listar mensaxe G - Gardar mensaxe C - Continuar escribindo
|
||||
|A - Abandonar B - Borrar li¤as I - Insertar li¤a
|
||||
|T - editar Texto E - Editar li¤a S - Sustituir li¤a
|
||||
LGCABITESZ|Z - Centrar li¤a
|
||||
|Escolle
|
||||
|Continuar
|
||||
|Borrar
|
||||
|Borrar dende a li¤a
|
||||
|Abandonar.
|
||||
|Teclea un n£mero entre
|
||||
|Borrar ata a li¤a
|
||||
|Editar
|
||||
|N§ de li¤a a editar
|
||||
|Insertar
|
||||
|Insertar antes da li¤a n§
|
||||
|Listar
|
||||
|N§ de Li¤a a sustituir
|
||||
|A li¤a di:
|
||||
|Non se cambiou:
|
||||
|La li¤a agora di:
|
||||
|Abandonar.
|
||||
SN|¨Est s seguro? [s/N]:
|
||||
|Mensaxe anulada.
|
||||
|No
|
||||
|Editar texto
|
||||
|N§ de l¡¤a a editar
|
||||
|Texto a cambiar :
|
||||
|Texto novo :
|
||||
|La l¡¤a agora di:
|
||||
|Gardar
|
||||
|Posible VIRUS atopado!
|
||||
|Ok
|
||||
|Descomprimindo
|
||||
|Gardando mensaxe no disco
|
||||
|N§ de li¤a a centrar
|
||||
|A li¤a ‚ demasiado longa e non se pode centrar
|
||||
|Non hai mensaxes nesta rea.
|
||||
|Data :
|
||||
SN=|M is (S/n/=/n§ rea):
|
||||
|Para :
|
||||
|De :
|
||||
|Asunto :
|
||||
|Seg. resp.:
|
||||
|Resp. a:
|
||||
|mensaxes en
|
||||
OSACNRBX|(O)utra vez (S)eg. (A)nt. (C)ontes. (N)ova (B)orrar (R)ematar e(X)port.
|
||||
|(O)utra vez (S)eg (A)nt. (C)ontes. (N)ova (R)ematar e(X)portar
|
||||
|Seguinte
|
||||
|ERROR
|
||||
CSR|(C)ontestar, (S)eguinte, (R)ematar:
|
||||
|Enter para mante-lo mesmo asunto
|
||||
|n§ De Para Asunto
|
||||
|A rea
|
||||
|ten
|
||||
|mensaxes.
|
||||
|Teclea unnha mensaxe entre
|
||||
|N£mero de mensaxe [
|
||||
|Area Tipo Descripci¢n Mensaxes Persoais
|
||||
|f¡o
|
||||
|Teclee N§ ou TAG da rea, ? para ve-la lista:
|
||||
|TAG Area Msxs Descripci¢n
|
||||
|Borrando mensaxe
|
||||
| Areas de Mensaxes
|
||||
|Escolle unha rea:
|
||||
| rea escollida non v lida - Escolla outra ...
|
||||
|Password incorrecto
|
||||
|Password correcto
|
||||
|Non tes permiso para listar esta rea
|
||||
|Non podo abri-la base de ficheiros desta rea
|
||||
|Enviado por:
|
||||
|B O R R A D O
|
||||
|P E R D I D O
|
||||
SN|Nodo desco¤ecido. ¨Continuar? [s/N]:
|
||||
|Total Fichs:
|
||||
|FATAL: Imposible abrir base de reas
|
||||
|Non tes permiso para descargar ficheiros desta rea.
|
||||
|Nome do ficheiro:
|
||||
|Nome vac¡o, cancelando.
|
||||
|Nome de ficheiro non v lido!
|
||||
|Ese ficheiro non est dispo¤ible para descargar
|
||||
|Tes
|
||||
|KBytes extra para descargar.
|
||||
|Non tes tempo dabondo para descargar ese ficheiro.
|
||||
|Non tes suficiente cr‚dito para descargar "
|
||||
|Tes que enviar algo antes de descargar.
|
||||
|Kilobytes dispo¤ibles:
|
||||
|Verificando ficheiros marcados, agarda un pouco...
|
||||
|Desmarcar reas para lectura Off-Line
|
||||
|Atopado FILEID.DIZ en
|
||||
|Non hai ficheiros marcados.
|
||||
|minutos extra.
|
||||
|Escolleche-las seguintes reas:
|
||||
|Ficheiro Tama¤o Fecha
|
||||
|Protocolo: Non podo abrir ficheiro de protocolos.
|
||||
|Escolle o protocolo de transferencia predeterminado
|
||||
|Escolle Protocolo (Enter para sair):
|
||||
|Ese non vale, Escolle outro!
|
||||
|Protocolo predeterminado:
|
||||
|Palabra a buscar:
|
||||
|Buscar ficheiro por unha palabra
|
||||
|Aceptanse comodins coma : *.zip, *.gz, .tar*
|
||||
| : *.zip es lo mismo que .zip
|
||||
|Nome do ficheiro a buscar:
|
||||
|Buscar ficheiro por nome
|
||||
SN|Buscar novos ficheiros dende a tua £ltima chamada [S/n]:
|
||||
|Buscar novos dende fecha [DD-MM-YYYY]:
|
||||
|Buscar ficheiros por fecha
|
||||
|Nome do ficheiro a enviar:
|
||||
|Descargar Correo para lectura OFF-LINE
|
||||
|Non tes permiso para enviar ficheiros a esta rea.
|
||||
|Non hai espacio dabondo para copiar este ficheiro
|
||||
|ficheiros(
|
||||
|bytes) marcados para descargar.
|
||||
|O ficheiro xa existe neste sistema
|
||||
|Empeza a enviar agora ...
|
||||
|Env¡o non rematado por:
|
||||
SN|¨Queres protexer con password o ficheiro enviado? [s/N]:
|
||||
|LEMBRA! A password ‚ "CaSe SeNsITiVe!"
|
||||
|Teclea a descripci¢n do ficheiro
|
||||
|Dev¢lvechese o tempo do env¡o. Gracias polo ficheiro!
|
||||
|Copiando a directorio persoal :
|
||||
|Non podo abrir directorio para listar:
|
||||
|Listado do directorio persoal de
|
||||
|Nome do ficheiro a borrar:
|
||||
|Non podes borrar ficheiros ocultos ...
|
||||
|Imposible borrar ficheiro ...
|
||||
|Nome non v lido, proba outra vez ...
|
||||
|O ficheiro non existe, proba outra vez ...
|
||||
|Area Descripci¢n Msxs. Pers.
|
||||
| Areas de ficheiros
|
||||
|Teclee password da rea:
|
||||
|A¤adindo BBS
|
||||
|Nome da BBS:
|
||||
|Resposta obligatoria ...
|
||||
|N£mero de tel‚fono:
|
||||
|Nome do SysOp:
|
||||
|Software de BBS:
|
||||
|Espacio (GigaBytes):
|
||||
|Velocidades:
|
||||
SN|¨Queres a¤adir unha descripcion? [S/n]:
|
||||
|Teclea a descripci¢n de
|
||||
|Listado de BBSs
|
||||
|n§ Nome da BBS N£mero Software GigaByte Veloc.
|
||||
|Buscar unha BBS
|
||||
|Teclee 3 letras da BBS que quere buscar:
|
||||
|Necesito lo menos 3 letras ...
|
||||
SN|¨Ver esta BBS? [S/n]:
|
||||
|Non podo topa-la BBS ...
|
||||
|Amosar una BBS
|
||||
|N£mero a listar:
|
||||
|Rexistro inexistente
|
||||
| Rexistro :
|
||||
| Nome BBS :
|
||||
| N£mero :
|
||||
| Software :
|
||||
| GigaBytes :
|
||||
| Velocidades :
|
||||
| SysOp :
|
||||
| Dispo¤ible :
|
||||
| Fecha entrada :
|
||||
| Entrada por :
|
||||
|Borrar BBS
|
||||
|Teclee n£mero da BBS a borrar:
|
||||
|O Rexistro
|
||||
|non ‚ teu.
|
||||
|xa estaba marcado para borrar
|
||||
|queda marcado para borrar
|
||||
|O SysOp eliminar o da lista cando lle pareza
|
||||
|todo-los rexistros marcados para borrar.
|
||||
|Total de mensaxes topados:
|
||||
|Comando desco¤ecido!
|
||||
|Gardando...
|
||||
|Oneliners: Aparecer n de forma aleatoria no men£ da BBS.
|
||||
|Os textos obscenos ou ofensivos ser n borrados
|
||||
|Teclea a tua 'oneliner'. Máx 75 caracteres.
|
||||
|Oneliner a¤adida
|
||||
|n§ A Fecha Usuario Descripci¢n
|
||||
| # Descripci¢n
|
||||
|Teclee n£mero a listar:
|
||||
|Conectado no porto
|
||||
|Ficheiros :
|
||||
|Tama¤o :
|
||||
|Protocolo :
|
||||
|Actualizando contadores de descarga...
|
||||
|FALLO!
|
||||
|Bytes
|
||||
| n§ Area Activa Fichero Tam. Coste
|
||||
|Si
|
||||
|No
|
||||
AT|(A)ctivar/desactivar, desactivar (T)odos, (ENTER) para seguir:
|
||||
|N£mero de ficheiro, 1..
|
||||
|Marcado:
|
||||
|Non hai ficheiros marcados.
|
||||
|Replace
|
||||
|Cargando BBS, agarde por favor ...
|
||||
|Areas de correo novas ou borradas en
|
||||
|Area Estado Tipo Descripci¢n
|
||||
|Comprobar correo novo ACTIVADO
|
||||
|Comprobar correo novo DESACTIVADO
|
||||
|Borrar ficheiro:
|
||||
SN|¨Est s seguro? [S/n]:
|
||||
|Comprobar ficheiros novos ACTIVADO
|
||||
|Comprobar ficheios novos DESACTIVADO
|
||||
|Editor a pantalla completa ACTIVADO
|
||||
|Editor a pantalla completa DESACTIVADO
|
||||
|¡Non hai mensaxes!
|
||||
|Pulsa (Enter) para seguir:
|
||||
|Centrar
|
||||
|Demasiadas mensaxes, S¢ as primeiras
|
||||
|Elija su Idioma / Escolla idioma / Select language
|
||||
|Escolla Idioma:
|
||||
|Idioma:
|
||||
|O sistema vai crea-la tua conta UNIX. Preguntar che unhos datos:
|
||||
|Creouse a tua "Conta UNIX". P¢dela usar para entrar no 'Login'.
|
||||
|Teclea un nome de login (M ximo 8 caracteres) por exemplo se te chamas
|
||||
|'Elena Nito del Bosque ' podes usar 'enitob', 'elenanb' ou 'enbosque'
|
||||
|login >
|
||||
|Ese nome de LOGIN xa existe. Escolle outro...
|
||||
|FATAL: Non podo abrir ficheiro de idioma
|
||||
|A password do teu Login ser igual que o da BBS.
|
||||
|ERROR FATAL: Non est s no ficheiro de usuarios da BBS.
|
||||
| Ejecuta 'newuser' para crear un novo usuario
|
||||
|New
|
||||
|Local
|
||||
|Netmail
|
||||
|Echomail
|
||||
|News
|
||||
|E-Mail
|
||||
|Del
|
||||
|Xan
|
||||
|Feb
|
||||
|Mar
|
||||
|Abr
|
||||
|Mai
|
||||
|Xun
|
||||
|Xul
|
||||
|Ago
|
||||
|Sep
|
||||
|Out
|
||||
|Nov
|
||||
|Dec
|
||||
|Autologout: ¨Quedaches dormido o cortouse a li¤a?
|
||||
|empaquetar nse.
|
||||
|Alias (Enter se non queres ningun):
|
||||
|Hala, Xa podes usa-la BBS
|
||||
|Usuarios conectados a
|
||||
|Nomme Porto Estado Localidade
|
||||
|'Non molesten' DESACTIVADO
|
||||
|'Non molesten' ACTIVADO
|
||||
|Navegando
|
||||
|Descargando
|
||||
|Enviando
|
||||
|S. Mensaxes
|
||||
|Door Externa
|
||||
|Charlando
|
||||
|Ls. Ficheiros
|
||||
SN|¨Queres descargar estas mensaxes [S/N]?
|
||||
|No Banco
|
||||
|Safe Door
|
||||
|L. Conectados
|
||||
|Desocupado
|
||||
|Teclea usuario ¢ que queres dar recado:
|
||||
|Non hai usuario en
|
||||
|Non quere que o molesten
|
||||
|Teclea texto do recado (Max 76 Caracteres)
|
||||
|** Mensaxe ** de
|
||||
|A tua password caducou, nova password :
|
||||
|Pulsa ENTER para seguir
|
||||
|Non podes escribir, esta rea es S¢ Lectura!
|
||||
|!Non se permite responder nesta rea!
|
||||
|Upload de correo Off-Line
|
||||
|O paquete recibido non ‚ v lido
|
||||
|Comprimido con un compresor desco¤ecido
|
||||
|O compresor non est dispo¤ible
|
||||
|Paquete de correo de tipo desco¤ecido
|
||||
|Descarga de BlueWave
|
||||
|Preparando paquete
|
||||
|Comprimindo con
|
||||
|Descarga fallida
|
||||
|Descarga completa
|
||||
|Actualizando punteiros de lectura
|
||||
|Procesando paquete de respostas BlueWave
|
||||
|ERRO no paquete
|
||||
|Importando mensaxes
|
||||
|Imposible escribir na rea
|
||||
|Mensaxes importadas
|
||||
|Procesando Configuraci¢n Off-Line
|
||||
|Areas seleccionadas
|
||||
|Procesando peticions de ficheiros
|
||||
|Descarga de QWK
|
||||
|Procesando paquete de respostas QWK
|
||||
|Descarga ASCII
|
||||
SN|Crash [s/N]:
|
||||
SN|Aviso: o nodo non ‚ CM, enviar immediato [s/N]:
|
||||
YN|Adxuntar ficheiro [s/N]:
|
||||
|Ficheiro
|
||||
|adxuntado
|
||||
|O ficheiro non esta en
|
||||
|buzon - Email entrante/sainte
|
||||
|archivo - Email Archivado
|
||||
|papeleira - Papeleira, Email borrado
|
||||
|Area #
|
||||
|minutos.
|
@ -9,7 +9,7 @@ SN|
|
||||
|Password:
|
||||
|El n£mero de errores permitidos se ha sobrepasado ...
|
||||
|Tu nombre o tu PASSWORD son incorrectos
|
||||
| Banco de PAROLAS BBX
|
||||
| Banco de mbsebbs
|
||||
|Cuenta:
|
||||
|Tiempo en la cuenta :
|
||||
|Bytes en la cuenta :
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ TBS|(T)iempo, (B)ytes, (S)alir :
|
||||
|Has excedido el saldo de tu cuenta.
|
||||
|Kilobytes disponible en tu cuenta :
|
||||
|¨Cuantos kilobytes. Dispones de
|
||||
|Parolas BBX - REGISTRO DE NUEVO USUARIO
|
||||
|Mbsebbs - REGISTRO DE NUEVO USUARIO
|
||||
|Use este nombre:
|
||||
|Por favor teclee el nuevo password :
|
||||
|Por favor tecleelo de nuevo...... :
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ SN|mensajes,
|
||||
|Desactivado
|
||||
|El nombre ya existe
|
||||
|Buscando correo nuevo ...
|
||||
| Charla de PAROLAS BBS
|
||||
| Charla de mbsebbs
|
||||
|El Sysop est hablando con otro usuario en
|
||||
|Intenta llamarlo de nuevo dentro de un rato ...
|
||||
|Ya has llamado muchas veces.
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ LGCABITESZ|Z - Centrar linea
|
||||
|Insertar
|
||||
|Insertar antes de la l¡nea n§
|
||||
|Listar
|
||||
|N§ de Linea a susutituir
|
||||
|N§ de Linea a sustituir
|
||||
|La linea dice:
|
||||
|No modificada.
|
||||
|La linea ahora dice:
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@ RST|(R)esponder, (S)iguiente, (T)erminar:
|
||||
|N£mero de mensaje [
|
||||
|Area Tipo Descripci¢n Mensajes Personal
|
||||
|hilo
|
||||
|Teclee TAG del rea, ? para ver lista:
|
||||
|Teclee N§ ¢ TAG del rea, ? para ver lista:
|
||||
|TAG Area Msjs Descripci¢n
|
||||
|Borrando mensaje
|
||||
| Areas de Mensajes
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ SN|Nodo desconocido.
|
||||
|Encontrado FILEID.DIZ en
|
||||
|No hay ficheros marcados.
|
||||
|minutos extra.
|
||||
|Has deleccionado las siguientes reas:
|
||||
|Has seleccionado las siguientes reas:
|
||||
|Fichero Tama¤o Fecha
|
||||
|Protocolo: No puedo abrir fichero de protocolos.
|
||||
|Elija el protocolo de transferencia predeterminado
|
||||
@ -341,12 +341,12 @@ SN|
|
||||
|Guardando...
|
||||
|Oneliners: Aparecer n de forma aleatoria en el men£ de la BBS.
|
||||
|Los textos obscenos u ofensivos ser n borrados
|
||||
|Teclee su 'oneliner' abajo. Máx 75 caracteres.
|
||||
|Oneliner añadida
|
||||
|nº A Fecha Usuario Descripci¢n
|
||||
|Teclee su 'oneliner' abajo. M x 75 caracteres.
|
||||
|Oneliner a¤adida
|
||||
|n§ A Fecha Usuario Descripci¢n
|
||||
| # Descripci¢n
|
||||
|Teclee n£mero a listar:
|
||||
|Connectado en puerto
|
||||
|Conectado en puerto
|
||||
|Ficheros :
|
||||
|Tama¤o :
|
||||
|Protocolo :
|
||||
@ -372,10 +372,10 @@ SN|
|
||||
|Comprobar ficheros nuevos DESACTIVADO
|
||||
|Editor a pantalla completa ACTIVADO
|
||||
|Editor a pantalla completa DESACTIVADO
|
||||
|Demasiados mensajes. S¢lo los primeros
|
||||
|¡No hay mensajes!
|
||||
|Pulsa (Enter) para seguir:
|
||||
|Centrar
|
||||
|Idioma: No puedo abrir fichero de idiomas.
|
||||
|Demasiados mensajes, Solo los primeros
|
||||
|Elija su Idioma / Escolla idioma / Select language
|
||||
|Elija Idioma:
|
||||
|Idioma:
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ SN|
|
||||
|login >
|
||||
|Ese nombre de LOGIN ya existe. Elije otro...
|
||||
|FATAL: No puedo abrir fichero de idioma
|
||||
|El password de su Login será igual que el de la BBS.
|
||||
|El password de su Login ser igual que el de la BBS.
|
||||
|ERROR FATAL: No est s en el fichero de usuarios de la BBS.
|
||||
| Ejecuta 'newuser' para crear un nuevo usuario
|
||||
|New
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user