RELEASE 1.0.2
This commit is contained in:
@@ -177,6 +177,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "renombrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegir"
|
||||
|
||||
|
@@ -205,6 +205,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Přejmenovat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "pÅejmenovat"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
|
@@ -245,6 +245,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "umbenennen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@@ -261,6 +261,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "renombrar"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
@@ -293,7 +297,7 @@ msgid "Show internal attributes"
|
||||
msgstr "Mostrar atributos internos"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Click to view the schema defintion for attribute type '%s'"
|
||||
msgid "Click to view the schema definition for attribute type '%s'"
|
||||
msgstr "Haga click para ver el esquema del atributo de tipo '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
|
2270
locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
Executable file
2270
locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
Executable file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -205,6 +205,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Átnevezés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "Ãtnevezés"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
|
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "Rename Entry"
|
||||
msgstr "Rinomina la Voce"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "rinomina"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Aggiungi un Nuovo Attributo Binario"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Note: '%s' is an alias for '%s'"
|
||||
msgstr "Alias per"
|
||||
msgstr "Nota: '%s' Ú un alias per '%s'"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "download value"
|
||||
@@ -392,4 +392,24 @@ msgstr "Nota: ti potrebbe essere chiesto di inserire nuovi attributi<br />che qu
|
||||
msgid "Syntax"
|
||||
msgstr "Sintassi"
|
||||
|
||||
msgid "Use the menu to the left to navigate"
|
||||
msgstr "Usa il menu sulla sinistra per esplorare l'albero LDAP"
|
||||
|
||||
msgid "Check password..."
|
||||
msgstr "Verifica password..."
|
||||
|
||||
msgid "Password Checker Tool"
|
||||
msgstr "Strumento di verifica password"
|
||||
|
||||
msgid "Compare"
|
||||
msgstr "Confronta"
|
||||
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "Passwords match!"
|
||||
msgstr "La password corrisponde!"
|
||||
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "La password non corrisponde!"
|
||||
|
||||
|
@@ -161,6 +161,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "hernoemen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "hernoemen"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "toevoegen"
|
||||
|
||||
@@ -181,7 +185,7 @@ msgid "Show internal attributes"
|
||||
msgstr "interne attributen laten zien"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Click to view the schema defintion for attribute type '%s'"
|
||||
msgid "Click to view the schema definition for attribute type '%s'"
|
||||
msgstr "klik hier om de schemadefinitie van attribuuttype '%s' te bekijken"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -213,6 +213,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "renomear"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Inserir"
|
||||
|
||||
|
@@ -209,6 +209,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "ÐеÑеОЌеМПваÑÑ"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
|
@@ -177,6 +177,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Döp om "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "Döp om "
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
|
@@ -245,6 +245,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "žüÃû"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
|
@@ -197,6 +197,10 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "更名"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "rename"
|
||||
msgstr "æŽå"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user